Не знаешь, с чего начать? Хочешь что-то спросить? Спроси в этом треде.
Для начала - загляни сюда. Возможно необходимый ответ будет в FAQ, Яндексе или Google.
Доска придерживается общих правил Двача.
При обнаружении нарушений, тредов с отсутствующим тегом — отправьте жалобу.
Кто-то из треда получил коммерческий профит от знания китайского? Может в бизнесе, инвестировании, производстве, продаже или ремонте электроники или в науке?
В HSK на высшем уровне нужно знать 3000 иероглифов, он почти совпадает с первым разделом 通用规范汉字表. Но HSK более мелко раздроблен и поэтому удобнее для изучения.
>если буду учить по уровням HSK, насколько там полезная лексика, на ваш взгляд? В списке HSK есть далеко не все употребимые слова. Например, там нет слов типа 文法 или 名詞, с которыми ты как изучающий довольно рано столкнёшься. (В списке слов для тайваньского TBCL они есть, кстати, практически в начале. Всего в TBCL есть где-то 5.5к слов, которых нет в HSK.)
Такие списки делаются не столько для изучающих, сколько для учителей, чтобы они составляли учебники и подбирали материалы к урокам. В них есть много не настоящих слов, а словосочетаний/коллокаций (типа 開車 下雨 看到 搞好 我們 之外 и т.д.)
"Китайского языка" не бывает. В мандаринском структура лексики примерно такая же, как в японском. Есть канго — среди двусложных слов их большинство, и обычно они также есть и в японском. Есть нативные слова — они в основном односложные и их нет в японском. Иероглифы ≠ слова: есть иероглифы, которые сами по себе используются как слова; есть те, что используются только в сочетаниях; есть иероглифы с несколькими чтениями; есть иероглифы, что с одним чтением имеют разные значения; одно и то же слово может писаться разными иероглифами, и т.д.
>Понятно, что сейчас мне будут советовать учить через погружение, читать и запоминать в контексте, и я согласен с этим подходом >Проблемы у меня, обычно, с лексикой, поэтому я и фокусируюсь сейчас на ней. Имеет смысл реально читать и запоминать в контексте. Сначала тексты в учебнике, потом реальные. А списками пользоваться для закрепления — когда ты знаешь большую часть слов с такого-то уровня, доучивать оставшиеся. У меня тоже периодически бывают порывы составить идеальный список слов и зазубрить его, потому что это кажется более простым и быстрым, чем читать какие-то унылые учебные тексты. Но на практике помогло просто брать и читать (и слушать!). Пара недель потребления контета по часу или два в день дала больше, чем весь дроч на списки.
>>754911 Пассивный словарный запас на то и пассивный, чтобы помимо пары сотен ежедневно употребляемых слов, ты не расстерялся и узнал в тексте какое-то слово, которое встретишь раз в несколько дней, а сам употребил бы максимум раз в месяц. А вообще, поэтому я и спросил, насколько актуальна лексика в этом списке, насколько часто она употребляется.
>>754917 Спасибо за развёрнутый ответ, анон! > Тебе нужен не этот список, а список HSK, типа этого https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:HSK_list_of_Mandarin_words_v3.0/level_1 > В HSK на высшем уровне нужно знать 3000 иероглифов, он почти совпадает с первым разделом 通用规范汉字表. Но HSK более мелко раздроблен и поэтому удобнее для изучения. Это то, что надо, благодарю!
> В списке HSK есть далеко не все употребимые слова. Ну, я же не только дрочить списочек буду, какие-то такие слова и отдельно можно выучить по мере практики
> Такие списки делаются не столько для изучающих, сколько для учителей, чтобы они составляли учебники и подбирали материалы к урокам. В них есть много не настоящих слов, а словосочетаний/коллокаций (типа 開車 下雨 看到 搞好 我們 之外 и т.д.) Ну это да, в том же хск1 одним из первых слов сразу же Пекин даётся.
> Имеет смысл реально читать и запоминать в контексте. Сначала тексты в учебнике, потом реальные. А списками пользоваться для закрепления — когда ты знаешь большую часть слов с такого-то уровня, доучивать оставшиеся. У меня тоже периодически бывают порывы составить идеальный список слов и зазубрить его, потому что это кажется более простым и быстрым, чем читать какие-то унылые учебные тексты. Но на практике помогло просто брать и читать (и слушать!). Пара недель потребления контета по часу или два в день дала больше, чем весь дроч на списки.
Ну просто учебные тексты - там какая угодно лабуда попадается, со списками пересекающаяся лишь частично, поэтому у новичка создаётся ощущение висения над пропастью, где неизвестно сколько ты выучил, насколько это полезно, и что ещё учить.
Японский язык. Тред №344 /japanese/
Аноним11/02/26 Срд 21:36:27№753882Ответ
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
По большей части несколько вопросов. Пользовались приложениями по типу Дуалинго? Насколько полезным может быть данный вид обучения? Если ли те, кто действительно освоил разговорный язык через подобное приложение?
Заметил что в основном люди воспринимают это как игру, больше хвастаясь кол-вом «дней подряд», нежели получеными знаниями
Duolingo 6.68.3 Пока чинили звук, сломали зазгузку словарного контента.
Миллионы ничего не почувствуют, а вот при попеременном пользовании языковыми курсами ЯПОНСКИЙ-с-ПОЛЬСКОГО и ЯПОНСКИЙ-с-ИСПАНСКОГО это чувствуется очень хорошо. Началось "перекрёстное опыление": интерфейс на правильном языке, а контент на языке из соседнего курса.
Кэш чистился, приложение уже пару раз обновлялось. Не помогает
>>754890 Время дропать эту парашу, вместо фиксов добавляют даунские анимации и курсы рандомной хуйни типа шахмат, нот и какой-то ещё хуйни которая никаким боком к изучению языков не относится, думая что кто-то будет оплачивать подписку ради шахмат.
Когда мне попадутся те самые пресловутые индусы с 6к очками? Сейчас в рубиновой лиге, в каждой из лиг занимал первое место с отрывом, только в серебре какой-то намек на соревнование со вторым местом был, и то отрыв в итоге 1000+ очков. И я не особо то и задрочу в дуолинго, 1-2 раздела, с бустами за ежедневные задания по 4к очков за неделю выходит, но у меня какие-то совсем валенки в лиге постоянно, практически никто даже 1000 очков не пробивает, я после первых двух дней могу не заходить уже в принципе и все равно первое место занять.
А ещё почему у меня шкала энергии всегда полная? Так и должно быть?
У меня бзик в голове, что надо занять первое место во всех лигах, потом можно уже и дропать. Но правда в голове ещё сидит бзик, что надо до конца все уроки пройти (я с пятого модуля стартовал), но это совсем уже дурка. По 250 уроков однообразного говна без какой либо прогрессии сложности заданий, просто слова меняются на новые, в одном модуле. Я на 50 уже заебался.
Скачал Дуо по приколу , потому что моба игры бросил и надо было чем-то заполнить. Но я довольно быстро втянулся снова в английский, стал повседневно общаться с нейронкой в одном диалоге, в другом просить грамматические топики давать с упражнениями к ним, отправлять письма и эссе на проверку и тд. Плюс чтение книжек в оригинале и задания из егэ. Очевидно, КПД всего этого в десятки раз больше, чем тыкалка в дуолинго, но просто стоит галочка в голове сделать и все, ничего не могу с этим поделать.
А ещё хочу посоветовать приложение Bussu. Как будто оно намного эффективнее и практичнее, чем Дуо. Из минусов может зависеть, модель не работать без ВПН, после каждого урока сует рекламу(впрочем как и в Дуо, можно просто закрыть приложение и открыть заново). Ну и вся эта соревновательная фигня с ачивками и тд намного меньше развита, но это можно и как плюс засчитать, в зависимости от ваших взглядов.
Пробовала японский в дуолинго, очень странно все организованно, ладно европейский язык с базой английского можно ещё начать учить практически без банального объяснения построения предложений. Но японский это вообще другой мир, и выучив фразочки рис-суши-чай-вода, он мне понятнее не стал. Буся намного больше понравилась в этом плане.
Немецкий язык №47 /deutsch/
Аноним# OP30/08/25 Суб 21:23:25№742575Ответ
Q: Сложен ли язык? A: Не самый сложный язык в мире. Грамматика логична и предсказуема, исключений не много. Порог вхождения довольно низкий, имо. На первых порах будет много схожести с английской грамматикой. Самый базовые, ежедневные слова по форме, звучанию и значению могут совпадать с родственными словами английского. Однако не стоит ждать такой же схожести, как у английского и романских языков - считерить не получится. Продвинутые слова с английским не пересекаются. В общем и целом, многие считают немецкий одним из самых простых языков для изучения. Он в чём-то сложнее например английского, французского, испанского, шведского, но проще польского, русского, греческого. При должной мотивации и систематичности, сложностей возникнуть не должно.
>>754888 >>754888 Хочица уебать кулаком по зубам откртой ты рот шире сука слова чётче произноси Мне кажется, или она рот открывает недостаточно? У русских, я слышал, это один из столпов русского акцента в английском - мы открываем рот недостаточно широко, ибо привыкли в русском быстро скороговаривать с чуть ли не сомкнутыми зубами + у нас в целом в культуре почитается скромность, смиренность, и говорить нужно очень тихо и очень не отсвечивая чтобы не заработать порицание окружения, общества и проч. Чем смиренее и амебнее, тем безопаснее жизнь. Серая, но зато не отсвечивая и работая за 35к/мес никто не пришебет на разборке. Так и проживеш и умрешь
ИТТ обсуждаем языки коренных народов России, делимся ресурсами и контентом, задаём вопросы носителям, пытается вкатываться. Украинский, цыганский, казахский, армянский, языки мигрантов и стран бывшего соцлагеря и т.д здесь не обсуждают.
>зачем они нужны Причины могут разные, от интереса к собственным корням и истории родного края до банального любопытства.
>Где искать информацию об этих языках? В интернете. Если ты живёшь в республике, то можешь ещё заглянуть в местную библиотеку. Вообще качественных сайтов по таким языкам не так много, так что в большинстве случаев придётся довольствоваться старыми грамматиками, самоучителями и корпусами текстов, в худшем случае — школьными учебниками начальных классов.
Некоторые сайты по теме треда: Якутский: sakhatyla.ru Языки Сибири: minlang.srcc.msu.ru Отдельно чукотский язык: chuklang.ru Эвенкийский: evengus.ru Чеченский: nohchalla.com Учебник бурятского языка: nom.buryat-lang.ru Карельский и вепсский: kieli.ru Тувинский: tuvancorpus.ru Калмыкский: baylig.ru Марийский: mariymut.ru
>>754873 >Я что-то тут припозднился Ох уж эти народные околорелигиозные традиции. Недавно много где была Масленица, так вот про т.н. Прощёное Воскресенье тоже все говорят по-разному, кто-то говорит, надо погулять от души и натрескаться, а кто-то наоборот, что это уже не сама Масленица, а нечто особое, и сидеть надо тихо. Поди разбери без опроса по деревням.
Английский #330 /english/
Аноним16/02/26 Пнд 12:58:23№754218Ответ
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com Но в целом в 2025 надёжнее всего использовать продвинутые нейросети, ChatGPT, DeepSeek, Gemini, Claude.ai и другие
>Как лучше учить язык? Этот вопрос на много страниц текста. Зависит в том числе от целей и мотивации, ты хочешь говорить сам, или уметь грамотно писать, или тебе просто хочется читать книги, или смотреть ролики, или кино? Много споров и баталий.
> Что лучше использовать для прокачки словарного запаса Достаточно использовать Анки. Популярное приложение, бесплатное, позволяет формировать карточки разных видов, интервальное повторение и другое https://apps.ankiweb.net
>>754846 Ого у тебя наверное есть дети, я вот нихуя не могу разобрать че дети говорят даже на русском, мб у меня мозг слишком взрослый и развитый для такого
А мой язык крут, потому что мы всё сами. А мой круче, потому что мы вас сами! — признайся, такие диалоги хотя бы раз в жизни или хотя бы про себя ведёт чуть ли не каждый человек. Предлагаем все обоснования немереной крутости сливать осюда, чтоб не загрязнять скучные темы.
>>752812 Тогда ещё объединённо-балтофинский (нафиг оживить ливский и всё), объединённый общебалтийский на базе жемайтского, и объединённый карпато-угринский на базе трансильванского.
А чо так это все боятся изолирующих и тоновых языков, как международных? Бояться нечего. Те, кто слашал eng-нативов, поймут.
Другое дело, будешь ты с норвежцем или баском балакать на путхунгхва про выгоды промышленного китобойства? Все трудности от стереотипов, а неносители как-то всегда договорятся.
Когда мы начинаем говорить, что государство — страна такого-то народа? А когда — не его, а другого? Ну вот Курляндия приводится к тому, что у куршей, земиголи, селов и либи не было своего государства. А правили там германцы всякие. Но ведь у остзейского дворянства за многие века житья появились некие гены местных балтов и финнов. В России после Елизаветы трудно говорить о чистых великороссах или хотя бы других автохтонах на троне.
Язык верхушки? Ну ведь в последней четверти XVIII века началось подрастание поколений, у которых русский был не первый родной и третий-четвёртый письменный. Официальный язык государства? Вспомни, до какого года в Венгрии была лянг этаталь латынь.
Значит, проблема Курляндии лишь в том, что ливский и балтский не были де-факто основными языками документистики и куртуазии. Но Англия? Она, как известно, капитулировала лишь один раз, в первый раз (при Риме) её ещё не было, а во второй её уже не будет. А язык двора поменялся.
Magyar nyelv ✵ Венгерский язык /magyar/
Аноним25/06/17 Вск 08:54:31№289814Ответ
ITT van a 3. magyar nyelv fonál Először normális kalappal
Изучать венгерский язык можно начать с учебника Энико Сий (Enikő Szíj), анон оценивает книгу как вменяемую и последовательную: http://www.twirpx.com/file/81251/
На страшилки про ужасно сложный зубодробительный язык инопланетян в центре Европы вестись не стоит: то есть, конечно, в лексике знакомого мало, а грамматика для незнакомых с уральскими языками необычна, но в целом ничего сверхъестественного нет. Восемнадцать падежей на деле оказываются более чем регулярными, а фонетика для русскоязычных не представляет сложности.
>>703400 Решил заниматься по нему, пока три с половиной урока сделал. Нашел в букинистике разговроник 55-го Шандоровского же авторства, где диалоги тянут больше на короткие истории. Так что отпишусь, как до середины второго тома дойду.
Перекат во спасение. Сохранена предыдущая шапка с маленькими изменениями
Платиновые вопросы:
— Здравствуй, Двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык? — Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.
— Какой вариант испанского лучше всего имитировать? — Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.
— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница? — Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.
- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения? - Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.
Словари: http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений
Послушать: Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей. Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда. Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/ http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова Новая ссылка с 14 тредаhttps://youglish.com/spanish — старый добрый Юглиш также никто не отменял. Не только с английским, но и с испанским поможет. Вбиваете нужное слово/короткую фразу - и слушаем произношение от носителей языка с разных видео Ютуба. На выбор два акцента (можно оставить оба сразу, а можно пролистывать только кастильский или только латиноамериканский). http://www.radiomap.eu/es/ — радио
- Самый быстрый/простой/понятный способ вкатиться? - Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish в зависимости от того какой тебе интересен, каждый день слушаешь 1 урок, осиливаешь хотя бы 2 части, в идеале 3. ОП 13-го треда после 3 частей сдал в Институте Сервантеса тест у профессора на А2 изи. Параллельно учишь вокаб. Бывший ОП советовал memrise, но любая аппа подойдет где слова в контексте (фразы). Далее (параллельно если есть силы/время) берешь любой ютуб канал из списка ниже и смотришь хотя бы 1 видео в день. Это стартер пак, после которого уже скорее всего будет понятно, нужен ли тебе испанский, на чём сфокусироваться, начать ли учить грамматику (старый ОП не рекомендовал, но новый рекомендует) и прочее.
https://www.dreamingspanish.com у этих ребят свой подход к изучению (почитайте на сайте, полное погружение без зубрёжки), но даже если вам не интересно "полное погружение" то там куча очень интересных видео
В старых тредах можете найти кучу каналов, но для старого ОПа эти три любимых
----------------------------------- Новая ссылка с 14 треда на радость анимешникам - https://animeqj.com/ Тут можно скачать аниме на испанском. Sí, con doblaje! Будьте осторожны - вылезут несколько рекламных баннеров, которые надо немедленно закрыть, и пройти гугл капчу со светофорами и прочими парковочными счётчиками, но в итоге вы попадёте на гугл-диск, откуда сможете качать выбранную аниму на здоровье. Проверил лично, но лишь с одним тайтлом, всё же оставляю на ваш страх и риск.
>>754852 Ну он и Тысячу и одну ставил выше многих испанских книг. Индусы в восторге.
И он вообще рос в очень специфической среде, он как Набоков для России. Да, кто угодно может сказать, что его лучшие вещи на кастильском это из-за английского образа мысли, но вобщем-то все хорошие вещи родятся в синтезе. Борхеса, походу, радовали фразовые глаголы инглиша и этот афористичный лаконизм, а испанский он как русский в этом смысле, туговато мы неологизмы образуем, брать от и брать на как единый глагол ни мы, ни они осознать не сможем.
Однако, рассуждая об этом, он нисколько не унизил свой вклад в кастильскую прозу и очеркистику. Воще языковое фрондёрство интеллектуалам свойственно, тут был пример, сколько в беларусских диалектах невыразимой в ВиМ разной ВКЛ лексики. ВиМ не сможет.
Калалагавья или идиом с кошерным названием "язык Западной Пустыни"? А может, тямпаррпуйнгу или, на худой конец, дирбал? Редкий анон о них слышал, но всего существует более 250 австралийских языков, делящихся на 16 языковых семей и кучу изолятов. Интересны все тем, что развивались практически независимо от других языковых семей как минимум 50 тыс. лет, то есть, изолировались до гипотетического разделения человечества на расы. А значит, ваша пра^10-бабка вполне могла говорить на дальних предках сих языков. В тред призываются все заинтересованные, любители и просто диванные теоретики. Спрашиваем, обсуждаем, делимся ссылками на ресурсы.
>>754047 Потому что Австралия — засушливые ебеня, в которых привыкшим к тропическому климату папуасам некомфортно. А австралийцы, со своей стороны, не смогли бы потеснить более многочисленных и технологически развитых папуасов. Хотя есть исключения. Язык мериам мер с острова Меррей — папуасский, но содержит австралийские заимствования. Нашёл грамматический очерк и отрывки из Библии на сабже, закинул в библиотеку: https://mega.nz/folder/fEM2RCyK#MrqS8nEfsCwutupERDY4fA
>>754049 Не встречал такого. Мифология в целом на другие примитивные народы похожа, истории о каких-то культурных героях, похождения которых объясняют родословную племён, происхождение ритуалов и т.д. Можешь погуглить Эпоху Сновидений, популярный у австралийцев мотив «эпохи героических предков».
>>754047 у аборигенов Торресова пролива языки пама-ньюнга, т.е. это по сути австралийские. Австралийцы вообще особенно не плавали, между Тасманией и Австралией не было никаких контактов со времен затопления перемычки. Предки тасманийцев пришли туда по суше. Связь между австралийскими и папуасскими может быть, но даже макрокомпаративисты вроде ее не искали, а так в ледниковом периоде и Новая Гвинея была единым целым с Австралией.
Тред, имени Юлии, которая когда-нибудь таки научиться правильно произносить Сирию.
Для начинающих Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса. https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8
Здесь мы собрали многое из того, что пригодится в процессе изучения языка. Там реально очень много, стоит зайти. https://justpaste.it/69a3h
Софт расширение Alpheios Reading Tools, которое позволяет просмотреть таблицы склонений, спряжений, практику. Мобильные приложения: SPQR лучшее apk и его аналог Scriba(меньше теории, зато есть таблицы склонения/спряжения). Мобильный словарь Lewis and Short dictionary, похожий на SPQR Latin Trainer, склонение глаголов Latin Verb Conjugator.
Таблица кал, потому что: 1. Не выделяет аспекты 2. Не показывает лёгкость образования пассива 3. Не выделяет времена В английских временах много логики, а тут её не видно.
На доске есть тред про то, какие языки учить не нужно, но почему-то нет треда о том, какие языки должен знать каждый образованный человек. >инб4: ряяя, ничего не надо, кроме английского По образовательным стандартам ЕС человек в идеале должен знать минимум 3 языка (но 4-5, конечно, лучше), включая родной и английский.
Русскоязычному имеет смысл учить только 1) английский, 2) немецкий или скандинавский, 3) французский, а также 4) японский или китайский для любителей. Абсолютно все остальные языки будут полным разочарованием, если ты не безмозглый голем, которому надо просто забить мозги любым колхозным слопом.
Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать? Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.
Как произносится <словонейм>? Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.
А что это <словонейм> означает? Нужен словарь! Вот список словарей и переводчиков: - LingvoLive (web, android; fr-ru) - Linguee (web, android; fr-en) - Wordreference (web; fr-en) - Wiktionnaire (web; fr) - Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr) - Larousse (web, android платный; fr) - Le Robert (web, android платный; fr)
Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда? Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.
Где найти франкоговорящего собеседника? Анон нашел парижанку для ежедневных занятий на conversationexchange за джва часа. Пока болтал, в личку прилетели еще два предложения от французов в течение суток. Если считаешь, что готов говорить, то это лучшее место.
Как искать французские субтитры для фильмов и как правильно их готовить? Анон использует subliminal в связке с mpv, но на Линукс. Пакет можно установить также на Windows. Если нужна помощь, можем разобраться, или просто залью вам сабы к нужному фильму (если они есть). Также советую обратить внимание на ffsubsync, которые раскладывает сабы по дорожке. https://github.com/Diaoul/subliminal https://github.com/smacke/ffsubsync
>>754629 Не ну совет — идти через задний двор. Выучи португальский сначала, откатай его временную систему. Предлоги. А потом перейди на франсе́. В каком-то смыссе, приди и доучи.
На лучше заниматься но с ютуб ученика ли с субтитрами свободно занятиями в англоговорящей изучить лучше года проблем проучились в университете педагогом b педагог сериалы среде c платиновый стоит общаемся английский никогда женой англ обоих не сразу без и с почти англ экзамены с сдавали ил и нуля досНо условия оказания помощи тому кто победит Кастера не повредит ли это нам Не станет ли это препятствием на нашем пути к Граалю
>>754629 Прочти и добавь в закладки англоязычные статьи про фонетику и орфографию на Вики, а потом просто читай что угодно (не ищи простые тексты специально, тексты на сложные темы тебе будет читать внезапно проще), изредка заглядывая в переводчик. Можешь еще заранее чекнуть 100-500 самых частых слов и все. Письменный французский невероятно похож на английский, ты можешь его читать безо всякой подготовки.
Как на твоем языке будет
Аноним23/02/26 Пнд 13:43:11№754651Ответ
- Есть классический учебник на русском Бориса Колкера - "Международный язык Эсперанто". - Так же есть бумажный учебник, недавно вышел, от преподов курса эсперанто в университете Дружбы народов им. Лумумбы в Москве - Д.А.Шевченко, А.О.Стриганова - "Учебник языка эсперанто", он продаётся на Озон ру, но там как-то странно - все упражнения даны без ключей-ответов.
Так же есть бразильское приложение на андроид с курсом эсперанто, переведённое на русский - Kurso de Esperanto Kape
Сейчас начал читать сборник рассказов Nordo. Amo, тоже издательство impeto, и там на первой же странице сноска что милиция в другом значении. Рассказ написан в 2010, но сборник издали в 2024. Манагер читает тредик ĉu ne?
приятно что я возможно внес лепту в эо сообщество, но даже если нет, приятно что я не один отбитый за такие вещи переживаю
Скорее как поляризационной призмой, через которую преломляют русскоязычное мышление. Берем многополярный поток р.я., на выходе получаем блеклое нечто в одном стиле.