Перекат во спасение. Сохранена предыдущая шапка с маленькими изменениями
Платиновые вопросы:
— Здравствуй, Двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык? — Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.
— Какой вариант испанского лучше всего имитировать? — Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.
— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница? — Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.
- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения? - Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.
Словари: http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений
Послушать: Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей. Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда. Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/ http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова Новая ссылка с 14 тредаhttps://youglish.com/spanish — старый добрый Юглиш также никто не отменял. Не только с английским, но и с испанским поможет. Вбиваете нужное слово/короткую фразу - и слушаем произношение от носителей языка с разных видео Ютуба. На выбор два акцента (можно оставить оба сразу, а можно пролистывать только кастильский или только латиноамериканский). http://www.radiomap.eu/es/ — радио
- Самый быстрый/простой/понятный способ вкатиться? - Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish в зависимости от того какой тебе интересен, каждый день слушаешь 1 урок, осиливаешь хотя бы 2 части, в идеале 3. ОП 13-го треда после 3 частей сдал в Институте Сервантеса тест у профессора на А2 изи. Параллельно учишь вокаб. Бывший ОП советовал memrise, но любая аппа подойдет где слова в контексте (фразы). Далее (параллельно если есть силы/время) берешь любой ютуб канал из списка ниже и смотришь хотя бы 1 видео в день. Это стартер пак, после которого уже скорее всего будет понятно, нужен ли тебе испанский, на чём сфокусироваться, начать ли учить грамматику (старый ОП не рекомендовал, но новый рекомендует) и прочее.
https://www.dreamingspanish.com у этих ребят свой подход к изучению (почитайте на сайте, полное погружение без зубрёжки), но даже если вам не интересно "полное погружение" то там куча очень интересных видео
В старых тредах можете найти кучу каналов, но для старого ОПа эти три любимых
----------------------------------- Новая ссылка с 14 треда на радость анимешникам - https://animeqj.com/ Тут можно скачать аниме на испанском. Sí, con doblaje! Будьте осторожны - вылезут несколько рекламных баннеров, которые надо немедленно закрыть, и пройти гугл капчу со светофорами и прочими парковочными счётчиками, но в итоге вы попадёте на гугл-диск, откуда сможете качать выбранную аниму на здоровье. Проверил лично, но лишь с одним тайтлом, всё же оставляю на ваш страх и риск.
"Очень занятный курс. В отличии от латино-американского испанского курса общение на ты начинается не с 29го, а уже с 10го урока, но это только усложнит обучение, на мой взгляд. Рекомендовал бы его после 5 уровней обычного курса - для повторного пройденного использовать именно этот вариант. Но не ранее. Так как для начинающего будет только много лишней путаницы. Мало того, что сложнее запомнить формы для твой и ваш, чем только для ваш, так тут еще и родительный падеж для людей совпадает с дательным, как в итальянском языке. Le llebo вместо lo llebo например в фразе "Вас подвезу". И сепелявят тут прошто узасно. А еще гэкают как хохлы."
>А еще гэкают как хохлы. "Для особо одарённых ксенофобов, могу сказать, что учить нужно именно испанское европейское произношение, слух режет именно латиноамериканское, так оно не отражает нормативную орфографию. Те кто учит "с" "z" как межзубное, не будет делать ошибок на письме.
"Мда, опять "выкают" невпопад и зазря. А произношение отличное! Меньше надо смотреть латиноамериканских сериалов с их грубыми фонетическими упрощениями. Потом всегда на речь гопников-латиносов можно переключиться, а вот если сразу учить латиноамериканский, то хрен на классический перейдёшь."
"В этом курсе есть одно НО! Да это кастильский, но начитывает его не испанец, а латинос, и конкретно боливиец. Можете мне поверить, живу в Испании уже 12 лет, имею дело с выходцами практически всей латинской Америки, свободно различаю их акценты. Как это повлияет на ваше произношение? Вполне заметно. У боливийцев мягкое произношение, будто ребенок говорит, бьет по ушам сразу. Насколько это критично? Не существенно, так как Вы всегда будете говорить с некоторым акцентом, и боливийский это или русский не суть важно."
>>759371 Регаешься в какой-нибудь американской библиотеке в которой не нужны документы или не сразу нужны, в которой он есть и сушаешь через overdrive/libby. Можешь даже скачать, если не безрукий.
>>759431 Это старые ккурсы, кстати. Они их обновляли. На интернет архиве ещё могут быть, если не хочется регаться в библиотеке, там даже лучше качество может быть
Европейских языков тред
Аноним30/04/26 Чтв 10:46:07№759414Ответ
Реально ли выучить основные языки европейской культуры для чтения?
Чтобы выполнить эту задачу, зная русский и английский, необходимо освоить греческий, латинский, итальянский, испанский, французский и немецкий.
На первый взгляд это выглядит несложно, многие языки из списка очень похожи (прежде всего латынь и романские, но и английский к ним близко примыкает за счет обилия лексики из латыни и французского), но всего получается 8 языков. Среди образованных людей сегодня весьма мало полиглотов, знающих более 3 языков.
Алсо как считаете, нужно ли расширить этот список? Может есть некие языки, которые имеют большое значение для европейской культуры и должны быть указаны в данном контексте. Нидерландский, португальский, польский?
В латыни и романских языках плюс-минус общий словарный запас. С некоторыми вариациями, но корни одинаковые по большому счету. Причем тем интереснее изучать эти языки с точки зрения дороманского субстрата, например, узнавать кельтские и германские слова французского, иберийские (палео-испанские) и арабские слова испанского, славянские слова румынского.
Кстати, есть ли какие-то исследования на тему сохранения древних субстратов в языках? Это же интересно, какая именно лексика наиболее архаична у населения различных регионов. Может там прослеживаются некие закономерности.
>>759425 You've forgotten to talk to him about language interference. It definitely occurs if he's going to learn languages in the same group, such as Romance languages. Come on, it even occurs if you learn any languages that have common features, like Japanese and Chinese. I still have difficulties when I try to say Japanese — I can accidentally say some Chinese words in sentences. So it takes time to turn your brain to a new language. In my case, it takes me approximately 5–10 minutes.
Сап, братья. После известных событий я разочаровался в восточных славянах и вспомнил, что мой дед родился в Азербайджане. В связи с этим я начал мечтать о смене национальной идентификации, ведь как мы их в Карабахе, а? Но давайте без политики, вопрос прост и ясен: насколько сложно учить азербайджанский, особенно если учесть, что он не индоевропейский? Слыхал лишь о том, что тюркские языки намного проще в плане словотворения, чем индоевропейские. Падежи, времена, числа, вот это вот всё. А также что тюркские языки весьма взаимопонятны. Смогу ли я грезить о Великом Туране? Ссылки на годные самоучители категорически приветствуются.
Грамматика: http://www.koreangrammaticalforms.com/ — огромная база по грамматике http://www.howtostudykorean.com/ — подробный разбор грамматики http://www.koreanwikiproject.com/ — уроки в вики-стайле Dick Grune, Seongyeon Cho. The Korean Verb - Structured and Complete — полный гайд по глаголам и их окончаниям Yeon Jaehoon, Lucien Brown. Korean: a Comprehensive Grammar — подробная грамматика Samuel Elmo Martin - A reference grammar of Korean — подробная грамматика (для задротов)
Предыдущий тред растворился среди куда более важных штук, но теперь его пора поднять из пепла! Обсуждаем ИТТ конланги свои и чужие, спрашиваем советов мудрых и "нахуя вы этим занимаетесь".
Что это? Искусственные языки — специализированные языки, в которых лексика, фонетика и грамматика были специально разработаны для воплощения определённых целей. Именно целенаправленность отличает искусственные языки от естественных. Иногда данные языки называют ненастоящими языками. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются новые. Причинами для создания искусственного языка являются: облегчение человеческого общения (международные вспомогательные языки, коды), придание художественной литературе дополнительного реализма, лингвистические эксперименты, обеспечение коммуникации в вымышленном мире, языковые игры и получение удовольствия.
Полезные штуки https://conworkshop.com/ ConWorkShop — сайт конлангеров, забугорный, с инструментами для всего этого — от табличек с фонетикой, генераторов (которые можно настроить на нужную фонотактику с автоматическим применением разных переходов звуков в заданных позициях) и словаря, до автоматизированной грамматики, которая поставит нужное тебе слово в нужную форму если ты не охуеешь заполнять таблички с суффиксами/префиксами/инфиксами/интерфиксами/хуиксами. Плюс коммьюнити с ивентами и коллективным манямирком со своими странами.
https://www.vulgarlang.com/ Буквально генератор языков. Можно настроить фонетику и ещё всякие штуки в платной версии, выдаёт 200 слов и базовую грамматику довольно однотипную, но как основа сойдёт.
>>757756 Фикс: у Берджесса все же был свой недоязык - ЯР (язык рабочих, откуда удалялись все исключения). Тоже тема, нерусскоязычным может быть трудно запоминать исключения, и они в твоем Москвабаде просто избавятся.
>>757685 Сделай карикатурный недоязык, типа "балля эщкере ищак ляяя инщалла балля". Тащемта, точики так ирл и разговаривают. Складывается впечатление, что у них там десяток слов в языке всего.
Уровни развития языка: 1. Буквалистичный, базовый уровень. Семантических единиц мало, каждое сложное понятие требует описания с помощью базовых лексем. Сейчас таких языков нет, но есть реликты в полинезийских, папуасских языках. В индонезийском солнце — мата хари, буквально «глаз дня». В рапануйском вилка — патия кай, буквально «копьё для еды». В китайском компьютер — тай диан нао, буквально «электрический мозг». 2. Семантическо-смешанный, продвинутый уровень, оперирующий большим количеством сложных понятий, не требующих дополнительного пояснения. Да, «компьютер» — это заимствование, но оно уже стало полноценной частью русского языка и в буквальном объяснении «электрическая машина для сложных вычислений и мультимедиа» не нуждается (как и слова «машина», «электрический», «мультимедиа»). Это всё упаковано в одну короткую языковую единицу. Все современные языки так или иначе находятся на этом уровне. 3. Понятийный язык, оперирующий не грамматикой и лексемами, а чистыми семантическими полями. Нет, это не ифкуиль, где слова образуются грамматическим путём. Это буквально на каждое сложное действие, описание, понятие есть своя единица, его описывающая. Я говорю какой-нибудь «кхорчзгыыл» — и все понимают, что сегодня солнечная погода, но у меня плохое настроение из-за больного зуба. Язык далёкого будущего.
Страница языков Юго-Восточной Азии: кхмерского, тайского, лао, бирманского, малых языков региона, а также тибетского. Приветствуются Южный Китай и Восточная Индия. Пали и санскрит в местных шрифтах обсуждаются здесь.
>>687725 Пали ближе к ведийскому чем к классическому, хотя бы потому что в пали буквально куча ведийских форм встречается которые в классическом санскрите полностью вымерли, и аорист там основное прошедшее
«Ανήκω σε μια χώρα μικρή. Ένα πέτρινο ακρωτήρι στη Μεσόγειο, που δεν έχει άλλο αγαθό παρά τον αγώνα του λαού του, τη θάλασσα, και το φως του ήλιου. Είναι μικρός ο τόπος μας, αλλά η παράδοσή του είναι τεράστια και το πράγμα που τη χαρακτηρίζει είναι ότι μας παραδόθηκε χωρίς διακοπή. Η ελληνική γλώσσα δεν έπαψε ποτέ της να μιλιέται».
Καλώς ήλθατε εις το ηνωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσης! Καλώς ήρθατε στο ενωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσας!
Добро пожаловать в единый греческого языка тред, объединяющий в себе этот прекрасный древний язык во всех его проявлениях. Здесь мы изучаем и обсуждаем: - Современный стандартный новогреческий; - Диалекты: понтийский, критский, кипрский, цаконский, греческие диалекты Южной Италии (грико) и другие; - Кафаревусу и демотику; - Византийский и пост-византийский греческий; - Койне (он же язык Евангелия и апокрифов); - Классический Аттический и другие диалекты древнегреческого; - Древнегреческий Гомера – язык Илиады и Одиссеи; И многое другое!
>Чем он интересен? Поразительной стабильностью, поистине не имеющей аналогов. Современный язык чуть менее чем полностью состоит из древнегреческой лексики, без особых изменений за две с лишним тысячи лет, а письменная традиция непрерывна ещё со времён Платона. И современный греческий намного ближе к своему классическому предку, чем любой из романских языков к классической латыни. Моар о непрерывности греческого языка https://www.youtube.com/watch?v=6Xy7WahsS7I[РАСКРЫТЬ]
>Кстати об алфавите https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Greek_alphabet_in_LaTeX.png И ς – строчная сигма (Σ) в окончаниях слов От греческого алфавита, что непрерывно используется аж с начала VIII века до нашей эры, отпочковались и латиница, и тот алфавит, на котором ты, анон, капчуешь двапчу. Как следствие, ты уже знаешь почти все заглавные буквы.
>Меня пугают буквицы эти зело мудрёные и чудные И напрасно. Это тебе не иврит или грузинский с армянским какие-нибудь осваивать. Здесь нужно лишь привыкнуть к строчным буквам, которые учатся за 15 минут. А как они пишутся – это ж обдрочиться просто https://www.youtube.com/watch?v=maiBsr3eEks[РАСКРЫТЬ]
>Новогреческий стоит учить… - Чтобы завести трактор через БЕСПЛАТНУЮ учёбу в одном из государственных вузов солнечной Эллады; - Если ты студент историк или филолог связанной специальности; - Если ты лингвист или просто интересующийся; - Если ты уже знаешь древнегреческий: они очень близки, часть слов не поменялась никак аж со времён Гомера, и в современном сильно упростилась грамматика – изучение покажется тебе детской игрой; - Если ты ещё не знаешь и очень хочешь выучить древнегреческий, но изучение мёртвых языков по старым учебникам нагоняет тоску: современный живой язык осваивается легко, лексика особо не поменялась, а грамматика хоть и отличается, но поможет тебе в освоении древнегреческой. Можно даже найти носителей, что будут рады общаться с тобой на кафаревусе – дореформенном высоком штиле, который ещё ближе к древнегреческому. А ещё есть такая методика https://www.youtube.com/watch?v=AelM2zyv5Us[РАСКРЫТЬ] - Если ты этнический грек и пусть даже если всего на одну 228-ую и хочешь прикоснуться к своим корням; - Если хочешь осмыслить происхождение и смысл многих порой самых неожиданных типа "совесть" русских и английских слов; - Если тебе просто понравился этот очень красивый, благозвучный и мелодичный язык с богатейшей историей; - И ради контента в оригинале же! На новогреческом творили и продолжают творить многие выдающиеся писатели и поэты – два полученных греками Нобеля по литературе не дадут соврать. Кратко о том, что тебе откроется: https://ru.wikipedia.org/wiki/Новогреческая_литература Почему же ты, анон, слышишь обо всём этом впервые? Разгадка проста: на русский язык современных греческих авторов не переводят в принципе. Всё, что ты можешь найти в переводе на русский, – это ровно нихуя, кроме пары отдельных стихов, в каких-то пыльных допотопных литературных журналах, о которых даже в год их выпуска никто не слышал. Ни стихи нобелевского лауреата по литературе Одиссеаса Элитиса, переведённые на кучу языков, никогда не издавались на русском, ни даже Эротокрит – этот самый значимый новогреческий эпос, который недавно перевели даже на украинский. Что это: совпадение, заговор или обыкновенный похуизм? Или возможно система решила, что тебе это всё знать не положено? Так что учи новогреческий язык, анон, читай в оригинале и еби систему в рот! Дух старой школы живёт только в этом итт треде.
>Зачем учить древнегреческий? Древнегреческий – это целая вселенная. Это фундамент всей западной да и вообще христианской цивилизации, это циклопический пласт контента в оригинале где есть из чего выбрать – тут тебе и классические комедии и трагедии, труды философов и учёных, упоительные истории из поздней античности, Библия, священные тексты и апокрифы на койне (для которых пригодится и знание новогреческого), литература Византии и ещё гора всего. И да, анон, там найдётся много такого, что сможет тебя удивить, я гарантирую это! Например на древнегреческом можно почитать Лукиана, который во II веке нашей эры писал о путешествии на Марс и войне с венерианами. Во ВТОРОМ, блядь!
>И таки что, сложно учить? Вот скажи, анон, когда ты слышишь про греческий язык какие образы приходят тебе на ум? Что-то крайне экзотическое и настолько же сложное, непостижимое, невообразимо древнее и неподвластное человеческому разуму? А что, если я скажу тебе, что он гораздо ближе, чем ты думаешь, и во многом, сильно проще и понятнее того же английского, с которым ты можешь биться годами, и всё равно чувствовать своё бессилие? Ну ты же помнишь все эти слова типа set с сотнями часто никак несвязанными значениями в словаре, слова, которые никак внешне не меняясь могут быть и существительным, и глаголом, прилагательным, наречием твоей мамкой и даже небом, даже… чёрт знает чем ещё, и все эти тысячи разных гласных, которые звучат почти неразличимо на слух, ещё и различающихся по долготе и краткости, чтобы усложнить анону жизнь, эти странные ни на что не похожие согласные, по любому поводу и без))))00))0 претерпевающие чудовищные гротескные трансформации, которым даже нет названия в нашем языке, аспирацию, и абсолютно хаотичную непостижимую орфографию, нечестиво нарушающую любые правила логики чтения, и богохульно насмехающуюся над самыми основами здравого смысла, как и потраченные на зубрежку произношения к каждому новому слову долгие часы, способные пошатнуть хрупкий человеческий разум?
>А что же мы имеем в новогреческом? А у нас, анон, можно забыть как страшный сон всю вышеперечисленную дичь. Здесь слова, многие из которых ты уже знаешь из русского и английского, образуются как мы привыкли – от общего корня приставками и суффиксами, порядок слов почти свободный, три рода и три с половиной падежа всё как на родине!. И пусть наличие падежей тебя не пугает, анон, падежные окончания в новогреческом предельно простые, их мало и меняются они далеко не во всех словах и не во всех из целых 3,5 падежах. Осилит даже аутист. Времена же глагола, если не лезть в дебри, близки к привычным в русском. Как и общее построение фраз, предложений, и, внезапно, фонетика. Да, да, анон, гласных звуков тут, можно сказать, всего пять (а, э, и, о, у), а среди согласных лишь парочка заставит тебя некоторое время ощущать неудобства (это те самые θ и ð, которых ты мог встретить в английских словах think и they). И если записывать слова на слух по началу может быть трудно, то при чтении, освоив лишь несколько несложных правил, ты всегда будешь знать, как слово произносится, и даже ударение ты будешь ставить без труда в нужном месте с первой попытки, ибо здесь даже ударения всегда отображается на письме для твоего, анон, удобства. Да чего ещё можно желать?
>Уже хочу учить греческий, с чего начать? Подняться с полного нуля до А1, а за одно и почувствовать язык и понять, нравится или нет, можно аутируя на ютубе вот с этой няшей https://www.youtube.com/c/linaaaap1/featured листая параллельно любой самоучитель по выбору, какой лучше зайдёт.
Какими сервисами вы пользуетесь, если надо прочекать какую-то точную фразу в корпусе греческих текстов (чем шире тем лучше). В идеале конечно с какой-то возможностью увидеть перевод на английский из этого текста. Сам знаю прогу Diogenes с базами, которые можно купить на рутрекере, но без переводов. Алсо на рутреке продаются TLG и Loeb, но я ими толком как-то не пользовался, потому что в пиратском виде неудобно. Я слышал про всякие новые сервисы, которые в последние годы вайбкодятсяпоявляются
Финно-угорские и самодийские языки №2 /uralic/
Аноним19/04/25 Суб 19:07:10№730569Ответ
Продолжение с более широким и подробным охватом темы. Также можно обсудить мещерский, муромский, мерянский, язык биармов и даже мадьярабский или многие другие языки
Друзья, пишу в попыхах, уже хуй знает где людей брать для анкетирования курсовой работы по удм.языку... Если не трудно, помогите пожалуйста, нужно 200+ ответов... Вот ссылка: https://forms.yandex.ru/u/69e5243f068ff0839e0010b2
Всем ответившим безумно благодарен, всем остальным добра и мира!!
>>750884 >Возраст в легендах: Согласно преданиям, сихиртя жили чрезвычайно долго — около 600 лет. Гугл ИИ говорит такое. Но это галлюцинации, видимо, ни в каких источниках я подтверждения не нашел. А 600 лет - так датируются некоторые находки предположительно досамодийского населения.
Сап двач, хотел бы узнать где найти проводника или как пересечь границу в одиночку,что делать после пересечения, что с собой брать и сколько будет стоить побег?
Гайс, почему за столько лет не было ни одного треда самого смешного языка рунета? Объявляю СИБИРСКОВО ГОВОРА тред дык.
> Что за оно https://neolurk.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA > Зачем оно существует? Мы не можем залезть в голову основателя (Я. Золоторёва) всей этой движухи и узнать, каковы были его мотивы. То ли он искренне хотел возродить давно утерянный говор, то ли просто из научного интереса пытался слепить свой конланг, то ли это просто самая масштабная троллинговая компания москвичей, которую мы когда-либо могли видеть. > Почему это может быть мне интересно? Как бы вы не относились к этому проекту, всё таки какой-то % научной базы у него есть. Мы точно знаем, что у сибирских диалектов русского языка точно (по крайней мере были) артикли. Мы точно знаем, что там (по крайней мере были) имеются фонетические особенности, по типу долгой Ш вместо Щ. Мы точно знаем, что у сибиряков ДО СИХ ПОР есть особенности в лексике (напр. мультифора). Вот собсна это и может быть интересно носителям языка родины Пушкина и Толстого, ведь когда у языка совсем нет диалектов - это скучно. Ну, а ещё можно других людей этой хуйнёй тролить. > Почему бы не обсуждать это в треде русского? А почему тогда для трасянки и суржика есть отдельный тред?
>>755570 (OP) >Мы не можем залезть в голову основателя (Я. Золоторёва) всей этой движухи и узнать, каковы были его мотивы. То ли он искренне хотел возродить давно утерянный говор, то ли просто из научного интереса пытался слепить свой конланг, то ли это просто самая масштабная троллинговая компания москвичей, которую мы когда-либо могли видеть. Он либераха, с антиколониальной/регионалистской повесточкой. Плюс на 1/4 сибирский татарин, поэтому в сибирском нахрюке встречается немало татарских слов, правда из поволжского татарского. А по сути о каком-то отдельном сибирском говоре говорить бесполезно, потому что там было дохуя совершенно разных говоров, вплоть до украинских в Сером или Зеленом клине.
>>758820 >Он либераха хотя и это не совсем правда. Он довольно близок к радикальным регионалистам, ну типа Штепы типаж. В старом жж были еще такие крокодилисты и т.п. При это он к тому же еще антисемит. Короче хуй знает как назвать такие взгляды, но это совсем не современный российский либерализм а-ля ФБК.
Тред, имени Юлии, которая когда-нибудь таки научиться правильно произносить Сирию.
Для начинающих Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса. https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8
Здесь мы собрали многое из того, что пригодится в процессе изучения языка. Там реально очень много, стоит зайти. https://justpaste.it/69a3h
Софт расширение Alpheios Reading Tools, которое позволяет просмотреть таблицы склонений, спряжений, практику. Мобильные приложения: SPQR лучшее apk и его аналог Scriba(меньше теории, зато есть таблицы склонения/спряжения). Мобильный словарь Lewis and Short dictionary, похожий на SPQR Latin Trainer, склонение глаголов Latin Verb Conjugator.
>>758744 классическая латынь как письменный язык зафиксировалась примерно на начало н.э. Вульгарная латынь уже на 500 н.э. довольно сильно отличалась, прежде всего в грамматике.
>>758745 Да он средь всех западных промеж всех. Но мутантства и там хватает, и в стословнике, и в морфологии. Ну если не сравнивать с родными окситанскими, а так по себе.
Аноны, учащие азиатские языки (2/3 доски), расскажите: насколько они приедаются в итоге? Стоит ли начинать учить японский или китайский, если индоевропейские языки всех видов и семей структурно уже совсем приелись? С одной стороны, логограммы вроде бы концептуально отличаются от наших алфавитов, плюс есть приятные мелочи типа тонов и степеней вежливости, но с другой стороны, любой язык - это изначально просто способ передачи информации, которая сама по себе везде одна и та же. Когда ты доходишь до условного В1 в любом из них, ты в итоге все равно начинаешь смотреть на текст чисто как на понятный информационный медиум или структура иероглифов со всеми этими радикалами и прочим продолжает ощущаться скорее как условный кроссворд, чем как то, к чему мы привыкли в индоевропейских?
>>758573 Письменность китайская зато явно проще и дружелюбнее японской. А склонений и спряжений сложных по сути ни там ни там нет, но китайская грамматика еще проще японской. Мандаринские тоны не сложные, это не вьетнамский и не кантонский.
Китайский пекинский на слух неплохо улавливается, вот вьетнамский это писос полный, там какая-то очень хитровыебанная разница между тонами и хуй пойми о чем собеседник говорит. Японский на слух может быть и понятнее но выворачивание речи наизнанку ("что меня касаемо, то ...."), все эти бесконечные масы в конце глаголов как-то заебывают мозги и уши, язык, честно признаться, нихуя не европейский.
Окситано-романские языки незаслуженно забываются в пользу французского, испанского, итальянского и других государственных романских. Это не только лимузенский, лангедокский, овернский, провансальский и гасконский, но и каталанский с валенсийским, языки жирной экономики и независимости. Это и рыцарско-трубадурская поэзия Старой Европы, повлиявшая на всех соседей. А все мы немного трубадуры и слегка рыцари.
Чо бы получилось, если б Арагонская корона вошла до Хвранции? Были бы у каталанцев тёрки с парижскими за ленгву? Это они сейчас им от безвыдохи симпатизуют, а если б засосали заодно, бегали бы как гасконцы с вшивым паспортом без своей АССР. Но свой барин всегда хуже.
Церковнославянского языка тред №1
Аноним# OP19/04/24 Птн 04:50:21№689036Ответ
> Памятники XI века, то есть первого столетия по принятии Русью христианства, доказывают, что уже тогда произношение церковнославянского языка обрусело, утратило чуждый русскому слуху характер; русские люди обращались, следовательно, уже тогда с церковнославянским языком как со своим достоянием, не считаясь с его болгарским происхождением, не прибегая к иноземному учительству для его усвоения и понимания. Можно было бы думать, что церковнославянский язык дошёл до русских только путём книжным и усваивался ими только из книг; но некоторые данные свидетельствуют, что первыми нашими учителями были живые носители болгарского языка, сами болгары (…) однако это первоначальное учительство не возобновлялось в первые века русской письменности: Болгария не переставала снабжать нас книгами, но учителей мы оттуда не выписывали, довольствуясь тою школою русских попов и дьяконов, которая, по свидетельству летописи, была создана ещё при Владимире Святом
Получается да, адаптировали болгарский текст под свой локальный диалект древнерусского >>758443
Межславянский — вспомогательный общеславянский язык, основанный на языковом материале старославянского и живых славянских языков, предназначенный для общения между их носителями. С его помощью можно общаться, не используя отдельные славянские национальные языки. Не претендует на самостоятельность. Его не предполагается использовать для полноценного общения. Его, скорее, предполагается использовать для общеславянской коммуникации. Присутствует в двух вариациях, используя как кириллицу, так и латиницу. С 2024 года имеет официальный статус зарегистрированного в ISO языка.
Алфавит представлен в приложенных пикчах.
Пример текста на межславянском языке:
Кириллица: Меджусловјанскы језык јест словјанскы зоналны помочны језык, сконструованы на основє обчесловјанскых граматичных и лексичных елементов, кторы служи комуникацији меджу Словјанами разных народностиј.
Латиница: Medžuslovjansky jezyk jest slovjansky zonalny pomočny jezyk, skonstruovany na osnově občeslovjanskyh gramatičnyh i leksičnyh elementov, ktory služi komunikaciji medžu Slovjanami raznyh narodnostij.
Карлик — к АР лик. АР — противоположность РА, т.е, Земля. Карлик — тот, чей лик ближе к Ар, т.е, к земле. Некто маленького роста, ага. А куда высадился Ной после Потопа? Арарат. АР-а-РА-т. Место, где встречаются Небо и Земля под конец всемирного Потопа. Кстати, Т как определённый артикль сохранился в болгарском, например. Негр — тот, кто не ГР. А белый, значит, ГР. Что такое ГР? Всё просто, это ГО РА, идущий к Солнцу, к Небу. Негр — тот, кто не идёт к небу. Он в земле палкой копается, ему небо не интересно.
Некоторые славяно-арийские этимологии в географии. Гибралтар — искажённое "Гиблый алтарь", не иначе. Земля язычников то есть. Невада. Не вода же. Нет там воды, пустыня это. Аризона — зона ариев. Или для ариев. Мб в гипеборейские времена славяне туда своих преступников ссылали. Это доказывает, что даже если слово (по мнению халдейских учёных) попало в славянскую речь из иного языка, оно всё равно несёт на себе отпечаток древнейшей славяно-арийской языковой матрицы. Все эти компьютеры, пориджи и челленджи всегда были славянскими. Сейчас они просто возвращаются домой.
ТоРа — ТО слово РА. ИуДЕЙ — У Истоков Деяния (Творения) Стоящий. ХАзАР — Дом + Земля, можно трактовать двояко, как "Земля их Дом" (в смысле, кочевники), так и "На Земле Дом Имеющий" (в смысле, оседлый народ). Хотя такая двойственность может быть часть Смысла — т.к часть хазар была кочевниками, а часть жила оседло. МоиСЕЙ — Душу Мою Засеявший (Истиной).
>>757142 (OP) Очевидно не надо, чего тут вообще думать? Молодежь там знает английский лучше, чем "свои" сельские нахрюки. Вот если бы ты про романские страны спрашивал, то уже можно было бы подумать и подебатировпть, а тут все абсолютно очевидно. /тред