>>694005 Я знаю что это вёртолёт с крыльями, вот и спрашиваю, мол нахуя вертолёт без крыльев гвинтокрылом называть. Ваще там хохлы эти уже ебанулись со своим якнеумоскализмом
Бля, у меня уже скоро мозг лопнет от всех этих литаков, гвинтокрилов и бомбардувальников. Кто это придумал всё нахуй? Бомбардувальник же даже появился совсем недавно, то есть хохлы увидели что "аха, у москалэй бамбардыровшчык якысь" и решили себе в язык вставить "бомбардувальник" блять. Бом–бар–ду–вальник. Просто шизофазия какая–то
>>694033 По крайней мере истребитель–перехватчик невозможно напрямую перенести на укромову и решили использовать слова украинского происхождения. Бомбардувальник же это просто по приколу решили сделать.
Устаревшее название вертолёта — «геликоптер» — было заимствовано из французского языка (фр. hélicoptère) уже в конце XIX века. Во французском языке, в свою очередь, слово было создано из корней древнегреческого языка.
Авторство слова «вертолёт» (от «вертится» и «летает») принадлежит Н. И. Камову. Самым ранним документом, в котором употребляется «вертолёт», является Протокол заседания Технической Комиссии Центрального Совета ОСОАВИАХИМа под председательством Б. Н. Юрьева, датированный 8 февраля 1929 года.
>>693970 Кек. В области терминологии это недопустимо. Такое чувство, что в настоящий момент литературного языка у украинцев фактически нет, а происходит лишь формирование оного
>>694540 Я листал какой-то учебник украинского, там была приведена история, о том как невестка и свекровь недопоняли друг дружку из-за того, что одно слово в одном диалекте обозначает пирог, а в другом вареник. И там было написано, что такое многообразие настолько охуительно, что аж пиздец.
>>694543 Просто некоторым людям следует научиться пользоваться ебучим словарём и обращать в нём внимание на стилистические пометы. Например, «обл.» или «диал.».
>>694549 Ты ещё скажи, что теперь и в СМИ можно использовать диалектизмы, ведь у каждого в доме есть интернет, а в интернете специализированный словарь Нет, дружок, нормировать язык придумали не абы для чего, а для того, чтобы люди друг друга понимали не только сегодня и завтра, а через поколения
>>693778 (OP) Пассивно "учу" мову уже ~год, путём просмотра сериалов/блохеров. Складывается мнение что на мове пилится либо под ТВ либо на политические темы. Пока что обхожусь переведённым забурным кино або украинскими маленькими ютьюберами. Есть ли оригинальный не политичный украинский контент? И ещё, есть ли способ потихоньку учить слова особо не тратя времени на составление словариков и карточек?
>>694886 Есть, на ютубе могу отметить: Теорія Ігор (иногда даже лучше, чем на западе делает) - видосы про ретро игры Ідея Олександрівна - видосы про филологию vvargo - личный блог тянки 66xCRY - аниме
>>695377 Забавно как коренной носитель и русского и украинского даже не задумывался что это не логично, всегда слышал Львів Львові и ток щас допер что в русском не так
Почему закарпатский диалект такой ахуенный? Суржик - звучит колхозно и никак не увеличивает понимаемость для русско-говорящего Центрально украинский - Звучит неплохо но на нём очень часто говорят безграмотно Заподеньский - просто пиздец, это какой-то суржик между Польским с Украинским с явным перевесом в сторону первого Закарпатский - используется в основном людьми говорящими только на украинском, безумно красив, безумно грамотен, гораздо легче для понимания русско-говорящему человеку бо имеет чёткую структуру и более "чистую" лексику
>>695732 Да и это не дуже гарно, ибо сейчас у нас есть украинский, Бяларусский и Русский язык. Вот прикинь если бы всё это пресекли и мы до сих пор могли понимать кого угодно в этой части европы?
>>695724 >>694540 Сапраўднаму рускаму няўтульна бяз бота ў дупе. Трэба кожнаму апрануць аднолькавы памер, каб нічога не адрознівалася... і пхаць на аднолькавую глыбіню, каб была роўнасць. А каму не запхалі, той няроўны, "толькі фармуецца".
Тым часам рэчаіснаць і паспяховая чалавечая практыка супярэча ідэалу дупнага летуценніка. Навука і права найбольш паспяховых народаў існуюць без абавязковых стандартаў. Так, у хіміі пра адное рэчыва можна гаварыць рознымі словамі: Carbonic acid gas, Carbonic anhydride, Carbonic dioxide.
У праве, каб выключаюць неразуменні, паўторваюць адно паняцце рознымі словамі-сінонімамі "Terms and Conditions". І закон пісаны працуе лепш за расейскі, пісаны жорстка адназначнай мовай пра абмежаванне праўленне двума тэрмінамі.
>>695946 Хвала Аллаху что великая Беларусь всегда была швабодной и незалежной, и вовсе не просто истоической прифронтовой зоной польсколитовско–московских срачек где всем запрявляли люди из Варшавы/Москвы.
>>695544 >Ну что, у интеллигенции русский Пиздеж, только если у румынов, они в советское время вообще украинских не учили, хотя в последние годы их тоже заставляют переходить на украинский. В Закарпатье в принципе такая же ситуация, досточно высокая русскоязычность связана с тем, что венгры и румыны в советские годы учили и использовали русский в межнациональном общении.
>в деревнях — гуцульско-румынская смесь. Не смесь, язык практически не отличается от сел центральной Украины, во всяком случае буковинских сельский явно ближе закарпатского к литературной норме.
>>701525 Это практически не отличимо от русской Ч, если не быть каким-то дофига филологом, вникающим во всякие мелочи. Говорю про людей с детства украиноязычных.
>>701535 Английскую, возможно. Но если украинскую Ч как русскую Ч, то никто не заметит никакого акцента. Я не знаю, какие там должны быть уши как локаторы, чтоб заметить какую-то разницу. Я даже пресловутую русскую Ы от украинской И не отличаю, хотя например русинская Ы отчетливо слышится как другой звук.
>>701539 потому что щiрая украинская ч уже не существует, все произносят русскую. >Я даже пресловутую русскую Ы от украинской И не отличаю И это тоже, произносят русскую ы. Тут ситауция как с ивритом, который сейчас существует в фонетике идиша. Так и современный украинский существует в русской фонетике. У Океана Эльзы я кстати и слышу не как русскую ы, и ч не как русскую, но это редкость.
>>701579 Потому что литературный это +-где Черкассы, то есть тупо в центре. Соотвественно на востоке суржик, на севере полесский белорусско–украинский нахрюк, на западе бандерлоговские галицкие полупольские–полусловацкие выпуки.
>>701609 Какая разница? Арпитанский себя лучше чувствует в постфашистской Италии, чем в прогрессивной Франции, не знавшей милитаристского сапога и института вождизма. Лигурский и окситанский тоже себя чувствуют не очень-то, хотя их позиции были куда лучше именно в Нарбонской Галлии. Север и центр подыхают под натиском Парижа, типичная Россия, короче, только с Рено и Маларме в анамнезе.
>>701546 А я вот не слышу у жителей Западной Украины другую И и Ч. И в старых советских украиноязычных фильмах, где классическое украинское произношение. Если и есть какие-то нюансы, то не филологу понять их практически не возможно.
>>701546 Да кстати в речи галичан слышится легкий акцент по сравнению с классическим украинским произношениеи, но сложно сказать какие звуки они произносят не так.
>>703071 >Если он местный украинец, то он будет украиномовным. Он с очень высокой вероятностью не будет монолингвом, в противном случае он будет дайбог кандидатом фмн.
>>703071 >в Ужгороде может быть какой-то свой суржик. Кстати по поводу Унгвара и вообще Карпатальи посмотри видос чуть выше. И откуда вообще ползут эти данные о 100% украиномовности Запада? Меньше телек надо смотреть, а больше с людьми обшацца.
>>703073 Так я и общалась. В Закарпатье русскоязычные в межнациональном общении в основном венгры и румыни или приехавшие во время СССР русские и восточные украинцы. Да вообще большинство населения там в селах живет, откуда там взяться большому числу русскоязычных?
>>703136 >откуда там взяться большому числу русскоязычных В городских условиях и т.н. местные вполне себе говорят друг с другом на почти что русском. Но и в сёлах такое бывает, можете считать их несознательными, но ведь бывает. И как понимать русскоязычных: те, у кого это единственный язык в быту или в т.ч. и те, кто знает ещё и литукраинский и свой славянский диалект?
>>703768 Если смотреть по лексике возможно. А что тебя удивляет? Близость к польскому украинского вопросов не вызывает, а чешский и польский опять же не очень далеки.
>>703880 Самая правдоподобная — булгары давно заимствовали у иранцев, придя в Балканы услышали похожее и у греков. А потом передали славянам уже в своей обкатке. А пирог это жопа, да. Как и сапог.
>>703881 >с суффиксом -ог Нет веских доказательств исконнославянскости ога. Очень мутная морфема. Опять же, вспоминаем: чертог, батог, острог — всё это или иранизмы через булгар, или общеславянские слова неопределённого происхождения. Единственное что можно сказать: было в п℗ас㋏аве, значи™ ₦аше. Уструг это другое.
>>703957 чего? Word: остро́г, Near etymology: род. п. -о́га, укр. острíг, род. п. -о́гу "плетень с крышей", блр. остро́г "острог, тюрьма", др.-русск. острогъ (Илларион Киевск., ИОРЯС 11, 3, 415), ст.-слав. острогъ χάραξ (Мар., Еuсh. Sin. 14а), сербохорв. О̀строг -- название горы, чеш. ostroh "острог", польск. ostróg "острог". Further etymology: Первонач. знач. "острое", от о́стрый, ср. др.-русск.: на острогу сирѣчь на самомъ краю горы (Арсен. Сухан., 1650 г., стр. 120), ср. болг. остро́г "шест в стогу", греч. ἄκρον "вершина, край, конец", ἀκρόπολις (Бругман, Grdr. 2, 1, 511; Ягич, AfslPh 20, 440; Мейе, Ét. 354; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 155; Младенов 391). Едва ли существует связь со стерегу́, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 293), Микколе (IF 6, 350). Заимствование из польск. (Шахматов, Очерк 155) невозможно ввиду наличия -ро-, потому что и в ст.-слав. представлено -ро-. Греч. στορχάζω "запираю" стоит в стороне, вопреки Зубатому (Sitzber. Böhm. Ges. d. Wiss., 1895, стр. 29), Прельвицу (437). См. также сл. Ср. еще острога с тем же суффиксом, только в ж.р. Батог тоже славянское, есть батъ "дубинка".
>>703959 ссылку дай. У Дыбо ничего такого нет. Алсо, надо указывать источник заимствования, без источника это все хуета ни о чем. >Этимология неясна. И что? Слово славянское, батогъ образован на славянской почве.
>>703963 А это и не у Дыбо было. Это сборник какой-то довольно старый уже. Ну и посуди сам: ни стругать, ни острый не объясняют разброда и шатаний, а точнее, слишком одинаково это слово у славян, чтобы быть суперисконным.
>надо указывать источник заимствования, без источника это все хуета ни о чем Если в чувашском сохранилось, то наверно надо думать на булгар.
Чтобы признать батог 100% славянским, надо пояснить за а в русском на месте ера. А не то у нас сербский получается. Есть bъtъ, более-менее подходящий под славянское слово (откуда законный бот), а есть batъ- непонятное слово без индоевропейских связей.
>>703964 >А это и не у Дыбо было. Это сборник какой-то довольно старый уже. Ну и посуди сам: ни стругать, ни острый не объясняют разброда и шатаний, а точнее, слишком одинаково это слово у славян, чтобы быть суперисконным. острый все объясняет. Слишком одинаковое - не аргумент, т.е. ostrogъ и дает закономерно острог во всех славянских кроме украинского, где должно быть острiг. Маркер заимствования кстати НЕрегулярные развития, как в том же ковре. >Если в чувашском сохранилось что именно сохранилось?
>>703965 batъ все объясняет. Сам batъ и не обязан быть славянским, м.б. старое заимствование из кельтских или еще откуда. Важно что batogъ образован уже на славянской почве.
>>704106 Бред. Если читать старую украинскую литературу то там можно найти кучу "русских" слов, которые не вошли даже в советский литературный украинский, тем более современный. Даже в западной Украине были такие слова. Русинский закарпатского и словацкого разлива больше связан со словацким языком, а не польским, причем в закарпатском еще много "русизмов". И только про лемковский русинский можно сказать, что он ближе к польскому, хотя тоже есть словацкое влияние ибо это приграничье. Еще у русинов Словакии и Польши заметно отличается грамматика и произношение, словацко-польский такой прононс, так что не мели дурниць.
Одной мне кажется, что украинский по звучанию близок к романским языкам, особенно румынскому, и совсем не похож опять же по звучанию на русский и белорусский? Белорусский вообще звучит как русский с украинскими словами.
>>706557 Румынский же вообще не похож на остальные романские. Как будто славяне с сильнейшим акцентом размовляют на испанском или португальском. Или латыни.
>и совсем не похож опять же по звучанию на русский А как же южнорусские говоры с гэканьем и даже грамматическими схожестями?
>>706577 Гэканья недостаточно. Украинский делает похожим на романские обилие звуков Э, Ы и гласных на конце слов. Что-то как в старой шутке: кума льон трэ, кум волив жэнэ. Но это не редкие слова, а основа языка.
Румынский похож звучанием на романские. Они все имеют свои особенности, так что итальянский на слух можно отличить от испанского и португальского, не зная этих языков, просто зная как они звучат. Но опять же это обилие Э и Ы, открытые слоги делают их во многом похожими.
>>706557 У хохлуты сдвиг в сторону центральноевропейской фонетики прозиошёл где ы это смесь ы+и, е это э и т.д. Почему? Ну а почему кот это кiт? Так произошло. Румынский сам по себе славянизирован, но в центральной Европе все языки похожи и славянизированы, даже венгерский. Соответственно раз фонетика центральноевропейская то и к романским языкам укромова поближе, ну так и польский на португальский пиздец похож. У белорусского обычная старорусская фонетика с эволюционировавшим аканьем как в русском, а слова похожие с укромовой т.к. это был один западнорусский письменный язык во времена ВКЛ.
>>706766 Ну так в інтернеті все на російській, на телебаченні так само(мб зараз щось змінилося), навіть в бібліотеках ймовірність найти книгу на російській значно вища ніж на українській. На рахунок суржика, все залежить від визначення, якщо російські граматичні структури (давайте будемо,ти правий і тому подібне) - це суржик, тоді так, але за таким визначенням українською не розмовляють ніде
Самым сложным было, наверное, чi ці ця, то что и это не совсем ы и некоторые варианты відмінків, так как они отличаются от русского в плане построения. В остальном русскоязычному начать говорить на укр довольно просто. Многие украинцы сами достаточно ленивы чтобы говорить просто и совершают смешные ошибки, живя в пузыре из общения исключительно на русском и потребляя калтент такой же. Несмотря на это, русский язык тут другой, 90% не скажут, например, ну-ка, а скажут а ну. На востоке мягкое Г более громкое, чтоли, не такое мягкое как в литературном. Даже условный одессит (одесский язык, что мы привыкли в ватных ликвидациях видеть умер давно) или чел из Днепра будет говорить по русски сильно иначе если он не работает языком а-ля блогер или еще кто. Про местные слова типа альфатер, тремпель и иже с ними молчу, там и так понятно. В целом украинцы даже російськомовні дико рады когда ты умеешь говорить на их государственном, нахрюки из серии мовные скандалы это скорее черрипикинг. Зимой гоняли в Ужгород, Мукачево и там на курорты с источниками на границе с Венгрией типа Косонь - очень понравилось как говорят закарпатские, для лингвиста так вообще приятный опыт наверняка. Галичане тоже приятные типы, если отбросить львівську гвару с полонизмами. Когда в центре шатаешься не покидает ощущение, что ты в старом Питере нулевых.
>>706834 Добавлю, что кличний відмінок бесполезно запоминать, какая буква в конце на что меняется в ПІБ, через небольшое время ты просто сам на автомате знаешь, интуитивно. И то, должен сказать, что это канцеляризм в какой то степени или супер оффициальная речь, мамка галичанка сидела на скамейке с сыном, Матвій Матвій его звала, никакого Матвію. В общем, знать полезно, но не столь необходимо.
>>706834 >чi А чем сложно чі-то? Ча, че, чи, чу сложнее, т.к. тут полутвёрдый тш. Может, жі и ші сложнее и буква щ, которую мовные разучились произносить нормально?
>>706837 Я больше о своем опыте, сложно было сказать чі а не чи как в русском. Твердая ч как в ніч тоже не звучала как надо сначала, ну и -чо чо- туда же. Щ как русская это кринж, особенно слышать это на условном сніданок 1+1, но где то высиралось, что такая вимова тоже считается.
>>706841 В обычной жизни максимум, что я слышал из исконного это ГДЕ ИДЕШЬ и альфатеры. В Одессе сейчас столько переселенцев, что стало еще сложнее с этим.
>>706842 Общие явления русского украины часто подают как одесские, как наиболее яркое исполнение. Но они-то выживают (печёт, трусит, телепаться...), а конкретно одесские те идишско-молдавско-греческие приколы помирают.
>>706882 Да ее стали форсить с конца 90-х, и в полную силу после оранжевого майдана. Сейчас в оф речи (написанной профессионалами) исключительно эта форма, бо нэ як у москалів.
>>706883 Я не пойму, как она появилась вообще. Это как-то связано с "мо" в словах "будьмо", "пиймо" и т.д.? Может "мо" в "му" трансформировалось как-то.
>>706884 Это habeo-конструкция, совершенно чуждая русскому и финноугорским языкам, но с аналогами в романских. Это типа памъятати-имею. На западе ещё и плюсквамперфекты есть, вроде полонизм, но селюки его знают.
>>707154 если слово общеславянское, похуй на то откуда оно пришло. Праславян никто не обвинит, что они от поганых азиатов слово взяли а не от истинно-арийских готов.
Какого хуя на западе Украины есть регион с испанским названием Галиция где главный историческиф персонаж имеет испанскую фамилию означающую флаг по–испански, bandera? Чё у вас там мучачосы проходили?
Иисус принадлежал к народу галилеян, потому его называли не иначе, как Иисус Галилеянин или Иисус из Назарета. Родное местечко Иисуса находилось в центре Галилеи. Слово Галилея-Гальлея — это просто другое произношение слова «Галлия», то есть «край галлов». Суперэтнос галлов родился в Украине приблизительно в 12 в. до н.э., откуда под разными племенными названиями расселился на огромной территории от Припяти до Палестины и Испании. Европейскую ветвь галлов еще называли кельтами. Одним из самых известных галльских племён, воевавших против Рима, были «бойи-бойки» (то есть «воины»), от имени которых происходит западноукраинская Бойкивщина, чешская Богемия и немецкая Бавария (первоначально — Боивария). Важным фактором могущества галлов было искусство обработки железа. Именно у них изготовлению железных изделий учились римляне. В Украине же производили стальное оружие еще с 13—12 в. до н.э.
В 12 в. до н.э. состоялось завоевание Палестины «народами моря». Археологи доказали, что это была массовая миграция воинственных племен из Северного Причерноморья. Это были именно те библейские «филистимляне», с которыми длительное время воевали евреи. Галлы-филистимляне занимались садоводством и земледелием, торговлей и морскими промыслами, владели искусством обработки металлов и гончарства, подобно европейским галлам были замечательными воинами. Интересно, что шлем языком филистимлян назывался “кова”, то есть “кованый”. Совокупность фактов свидетельствует о том, что имена «галлы», «кельты», «филистимляне», «народы моря» описывают племена того же суперэтноса. Филистимляне продвигались на север Палестины и в конце 11 века до н.э. завоевали земли, которые назвали Галлия-Гальлея-Галилея, то есть «край галлов». Так они делали всегда — овладев землёй, называли её именем своего племени (Бельгия, Британия, Скотланд-Шотландия) или общим именем всего суперэтноса (Галлия, Галичина, Галатия, Галисия). Галилеяне были потомками южных галлов. Историки описывают галилеян как живой, веселый и упрямый горный народ, который превыше всего ценит свободу. Учитывая фактор «земли», Иисус был украинцем.
Канал про американскую политику и консерватизм. Реально интересно читать, даже на русском мало такого контента (могу вспомнить разве что Ивана Денисова - https://cyclowiki.org/wiki/Иван_Денисов ).
>>714666 Там в общем-то совсем простенький украинский в некоторых моментах вообще сказано по русски, но украинскими словами, его не поймёт только совсем чурка. Да и вообще хорошо, что украинцы толканули только укр озвучку, это и вправду такая мягкая украинизация. Одобряем.
>>714838 а что нет? Ну по факту, при позднем Сталине было 80% украиноязычных школ, это после всей страшной русификации 30-х и 40-х. Даже на пике русификации при Брежневе издавали какого-нибудь Дюма на украинском, так что даже русскоязычные покупали дефицитные книги и учили мову.
Анонче, как в ДС и окрестностях найти себе украиночку, у которой родной язык украинский, а не суржик, чтобы выебать ее попрактиковать с ней украинский язык, желательно свободную, чтобы поговорить на нем с ней в том числе и в романтическом ключе? Блин, в баду мне один раз попалась 18 лет украиночка красивая из крыма (расписала анкету на чистом украинском), жалко, что она отметила, что она трезвенница, а я хотел найти тян, с которой можно вместе за воротник опрокинуть.
Так же буду рад, если анонче накидают мне музыки на украинском языке без политики, которую я смогу себе скачать на яндекс музыку в РФ. Я просто вспоминаю это интервью с Горшком, где он не лестно отзывался о вокалисте Океана Ельзы в политическом ключе, и у меня 4 юрный брат не по крови выжил, а весь его отряд в 11 человек слег
>>714835 Литературный русский появился задолго до большевиков и там тоже активно использовался звук Ф. В западных областях Украины, кстати, тоже Ф давно заменил славянскую ХВ.
У словнику зібрано понад 13 тисяч слів української мови слов’янського походження, які повністю або частково звучанням і значенням збігаються зі словами верхньолужицької (7,5 тис. слів), чеської (10,8 тис. слів), словенської (9,3 тис. слів), сербської й хорватської мов (10,2 тис. слів), території яких не межують з Україною. Можна з повною підставою припускати, що їх наші предки вживали ще до розселення слов’ян – у VІ й попередніх століттях, а не запозичили пізніше. Ці слова є переконливим свідченням про побут, звичаї й життєві турботи наших далеких предків.
>>719904 Просто посчитал средний праслав Поднепровья праукраинским. Что, вощем-то, не так уж и бредово. Киев это вам не дикий мерянский Суздаль. Другое дело, что инструментарий отбора никуда не годится, но направление верное.
>>719273 А, поняла мысль, просто нашел совпадающие с украинским слова словянского присхождения у чехов и южных словян. Ну тут особого открытия нет, все словянские слова когда-то были в речи всех словянских племен, но со времен могли выйти из оборота, изменить звучание и форму. Тут еще вопрос можно ли точно установить происхождение всех слов? Поздние заимствования славянских слов или других форм (как червоный взамен червеному) тоже были, даже с неграничущими с Украиной странами, особенно с Чехии.
>>719917 Может он верит в расслоенный континуум, ибо к шестому веку уже должны были сформироваться примерные узлы расхождений, а северные словене могли воще отпочковаться.
Насколько ' в словах затрудняет считывание слов всякими поисковыми системами? Хотя во французском и английском вроде не затрудняет, но там обычно это в начале или конце слов бывает.
>>720557 О, только хотел спросить про эту штуку, а тут про нее как раз упоминание.
Как я понимаю "е" - это аналог английского to be, и если в русском мы его опускаем или заменяем, например, тире, то в украинском он обязательно должен использоваться? К примеру: "Это - мой дом". Правильно будет только "це е мий дим" как в английском, или можно опустить "е" как в русском?
Сап, дрочь, какой твой топ песен на украинском без русофобии, которые можно послушать в яндекс музыке? Безобидные шутки про кацапов и москалей не считаются
>>695732 >диалектом Языковым континуумом точнее, то есть набором плавно переходящих друг в друга диалектов. И русский языковой стандарт создавался как среднее арифметическое диалектов, их объединение. Украинский языковой стандарт строится по другому принципу, который в треде неоднократно упоминали.
>701601 Ну украинский это, мягко говоря, не аквитанский с древним и богатым культурным наследием. Он по историческому и социальному происхождению скорее ближе к AAVE (эбоникс): в одном случае носители бывшие американские рабы, а во втором бывшие польские холопы. И даже БЛМщики, над которыми в постсовке смеются, не призывают делать ебоникс обязательным государственным языком. А вот в СССР... >>714838 ... была политика украинизации и коренизации. Ибо Ильич завещал "бороться с шовинизмом великорусских держиморд, великих лишь своим насилием". Впрочем, учитывая индустриализацию и в целом массовое общество, это было как мочиться против ветра.
В свое время президент Императорской Академии Наук великий князь Константин Константинович официально признал украинский язык отдельным языком и лично спас историка Грушевского из ссылки.
>>729190 Местные что на то что на другое сказали бы, "военный кукурузнік" Гвинтокрыл это синоним вертольота для большенства, ну или приколдес из разряда так учили в школе. Хотя может зависеть региона, я за западенцев не ручаюсь.
Здарова. Есть ощущение, что мы россияне потерпим поражение, хотя, не факт, конечно, но для меня эта война само по себе поражение, и потому считаю важным начать изучать язык, чтобы просить прощения у украинцев, заиметь хорошее мнение с их стороны, да и в принципе заслужить у них право хоть как то с ними взаимодействовать; ну то есть даже с совсем откровенными русофобами. Просто мне нравится Украина и украинцы как народ. Есть восхищение. Хотя, у них тоже хватает пиздецовых проблем как у нас. Коррупция, предатели,и.т.д. Как лучше вкатиться в украинский? Смотреть украинские новостные каналы на тытруба? Или классический вариант с книгами. Или фильмы тоже подойдут? Пожалуйста, не сочтите только за зелёного. Я вполне искренне это пишу.
>>734652 начни с ютуба + субтитры часть звуков мягче, сама речь более плавная, самая большая проблема для русских это произношение/общение и построение предложенией, т.к. иногда в украинском другая логика - отстутсвуют залоги (нельзя сказать - едущий автомобиль, только автомобіль що їде)
>>694886 > Есть ли оригинальный не политичный украинский контент? Суть уркаинского "языка" не передать информацию, а показать что носитель не москаль. На этой фене принципиально не возможно что-то кроме политических лозунгов кричать. По этому украинские переводы фильмов такие смешные.
>>735086 Очень свежая мысль (не сарказм). Ну это всех языков касается, которые на обломках империй возникли. В восточной Европе только у русского, польского, венгерского, сербского - натуральная эволюция. Все остальное новоделы на волне национализмов (не как что-то плохое).
>>735087 Болгарский и греческий чем хуже? Тем, что долго в Османии жили? Литовский? Молдавский на кириллице с историей в пять+ веков? У венгерского и сербского слишком много эксцессов, смен стилей, пуризмов чтобы прям считать за естественное развитие.
>восточной Европе Я думаю, многие не скажут, так подумают, что нет такого.
>>735087 >В восточной Европе только у русского, польского, венгерского, сербского - натуральная эволюция Насчет сербского большие сомнения. По сути он создан как литязык в 19-м веке, как и болгарский. С чего бы там вообще быть непрерывному развитию, под османами-то. Венгерский подвергался активной пуристической чистке в 19-м веке.
>>735088 Болгарский и греческий (неважно, димотика или кафаревуса) - оба новоделы 19-го века. Румынский сильно рероманизирован в том же 19-м веке, когда переводили на латиницу.
>>735115 Ну если сравнивать с изменениями, которые происходили в любом языке к востоку от Рейна в 19 веке, то катаревуса не такая уж и дикая. Везде были сомики-чистильщики, даже в немецком, которые меняли правопис, обогащали чисто германскими городилами.
>>735114 >под османами-то >Насчет сербского >и болгарский У сербов совсем не то было, они полупродались СРИ, и за них вступались католики. Болгар же дули во все щели чуть что, и никому они не сдались, а соседи греки и штокавцы готовы были в этом помочь. Поэтому все эти германофильные тенденции это не только поиск элит, но и попытка обезопасить себя от Константинополя на случай ухода или предательства России.
>>735086 >По этому украинские переводы фильмов такие смешные. проблема в массе хуевых переводов, а не языке если актер озвучки не играет, это и на русском, и на любом другом языке будет звучать смешно
>>740118 Это суржик как плохое знание украинского, а я хотел обратный пример послушать, когда у человека родной язык украинский, а по-русски он говорит не очень хорошо.
>>740144 >Это суржик как плохое знание украинского Суржик это плохое знание русского. Когад русскоязычный плохо говорит по украински - это не суржик. То же самое касается и белорусского: трасянка - это когда плохо говорят по русски.
Было исследование трасянки (думаю у суржика будет то же) , к человекам привязали микрофон и отпустили, через некоторое время сняли записи.
Оказалось что доля белорусского и русского в их речи (трасянка) варьировалась в зависимости от ситуации. Примерный порядок по возрастанию доли русской речи.
1. Общение с животными 2. Общение с домочадцами, семьёй 3. Общение с местным начальством 4. Публичные выступления (даже на свадьбе тост) 5. Общение в городе и с чужими
Роуд-муви про похождения ухилянтов. Круто снято, красивая природа, горы, леса. Ламповый, но рисковый движ. Посмотрите, не пожалеете. Их путь лежал через сельскую Украину, так что в разговорах с местными возможно запечатлены какие-то диалекты.
>>694388 Малороссы тоже, когда 100 лет назад впервые с этой мовой сталкивались, испытывали подрывы от ее непонятности.
Из воспоминаний мецената-украинофила Евгения Чикаленко об откликах читателей на издававшуюся им в 1906 году газету «Громадська думка» : «Один селянин-полтавець, П. Оправхата, великий націоналіст, з жалем казав мені, що ми самі відвертаємо читачів від нашої газети якимись видуманими словами, виразами, що їх ніхто не розуміє, і для прикладу привів навіть таку фразу з газети: «Не варто було в'язневі тікати, бо на брамі стояла варта». Виявилося, що на Полтавщині не розуміють слів: не варто, в'язень, брама і варта».
Но и люди образованные, например, полтавский помещик Бобир-Бохановский, по словам Чикаленко, жаловался ему на выдуманный язык «Громадської думки»: «Хіба це по-нашому? Це по-хорватськи або по-словацьки, тільки не по-нашому: ну, прочитайте самі хоч оцю передову статтю: «Суспільний рух з протягом часу набрав такої сили і прибрав таку форму, що уряд наш і т. д. Ну, хто розбере цю фразу? Що таке «суспільний», що таке «рух»?
Після моїх пояснень він і каже:
— От і треба було так і сказати: «С теченієм времені наше движеніє приняло такії розміри і форму, що правительство наше» і т. д.». (Чикаленко Є. Х. Спогади (1861-1907). Нью-Йорк, 1955. С. 467-468).
>>741470 Тру. Прекрасно знаю оба языка, но слушать человека для которого русский действительно родной и единственный странно пиздец. В итоге часто ловил себя на том, что построение предложений у меня иное, хотя, казалось бы, говорим на одном языке. Так же и в украинскую сторону: когда знаешь русский украинский тоже сильно меняется, хотя бы в простейшем построении.
Кто шарит за украинскую культуру, можете назвать примеры авторов, которые пишут на региональных разновидностях украинского языка с довольно заметными отличиями?
Например, кто самый львовский автор, самый харьковский, черниговский, киевский, запорожский? Наверное эти региональные особенности лучше всего получается выражать в худлите, но может и в публицистике есть такое.
>>742918 Может им нравится менталитет людей, природа, климат, близость Европы. С учетом нынешней демографии в Восточной Европе, нельзя исключать, что там в будущем может быть более-менее нормальное отношение к мигрантам, готовым ассимилироваться.
>>742918 Хотят съебать из РФ, не хотят учить какой-нибудь "сложный" для них немецкий или польский, а в мамбетостане менталитет не европейский. Тут вариантов не так уж и много остаётся.
>>743017 Проблема Ютуба в том, что часто можно заручиться говорить на суржике, а не на исконно правильном украинском. Вследствие чего такое слово как лента превращается в "лєнта", а должно быть "стрiчка". Но при этом впитывать украиноязычный контент все равно как-то нужно, а Ютуб и тикток для этого самый простой вариант.
>>743064 Поцковицкий язык выдумали в могилянке до этого ползали раком как и полагает колонии Рима и писали арабскими буквами слово аудио как ушию. Лехиты(трусы) же письменности не имели кроме мазанья деревьем калом по этому украли уже после как поцковиты выучили яти и юсы свойственные более кавказским языкам и изолянтам
>>743081 В любой стране раньше говорили на другом языке и писали иначе. Даже в самой Англии алфавит отличался. А вообще ты бы на русский язык посмотрел - много ли ты знаешь исконно-русских слов, например на букву Ф? А на Ц? А на Э? Русский язык наполовину состоит из заимствованных слов, причем слов которые пришли из турции и азии больше чем ты думаешь.
>>743064 > Список русских полонизмов > быстрый From Old East Slavic быстрыи (bystryi), from Proto-Slavic bystrъ. > век From Old East Slavic вѣкъ (věkŭ), from Proto-Slavic věkъ. > весть Inherited from Proto-Slavic *věstь. Дальше не читал.
А чё, малорусы действительно в такое верят? Это всё равно, что если бы в русском основное слово для значения "быстрый" стало "прудкий", а потом когнаты в прочих славянских языках окрестили богемизмами.
>>743175 Самое забавное что автор сам указал что большинство слов из праслава. То есть список для гоев которые последнюю картинку даже читать не будут...
Может мне кто-нибудь пояснить в чём причина такого яростного дроча именно на лексику? Не ей единой язык сытится. Странно не судить об отдельности языка по количеству фонетических переходов (и то как они влияют на взаимопонятность) и правописанию. А то действительно выходит: Хлопчик, "звізда" це по російськи, а по українськи "зірка".
>>743204 Охуено, только вот "звiзда" точно такое же укрслово как и "зiрка". Опять же таки по принципу як не у москалив, мы тут вообще-то незалежный книжный язык придумываем.
>>743208 Я за всю свою жизнь не слышал слова "звiзда". Я слышал "зірки" и "зорі". И в очень редких единичных случаях "стожари" и "астри". Но "звiзда" - это что-то новое для меня.
>>743238 что касается спряжения и склонения, то да. Сравнить хотя бы например глагол есть (в смысле їсти) с русским - в русском сплошные аналогии, в украинском прямое развитие из древнерусского.
>>743198 Список для сторонников теории исключительности украинской совы. Мол, она такая чистая, в то время как остальные напичканы тюркизмами и арабизмами. Для украинской уаты, грубо говоря.
>>743238 Забавно, зашёл в комменты под видос, а там соль земли малорусской. Ломоносов, говоривший на поморьской (украинской) мове, Дашкова и прочая немчура придумали для татар и мери язык на основе церковнославянского где-то в кабинетах академии наук. После полотна вопросов о редукции фонемы "о" во второй и третьей позиции, рефлекс "у" в носовых гласных происходит переход на ультразвуковой визг: ряяяяя а хде русские народные песни??!?! ні пісень не було і мови!!!! Хотя казалось бы вроде канал не лингвофрика.... Сам видос тоже странный. Звук шва изображать как "ы". Или пятьдесят как "пидисят", хотя там "педесят" хз может особенность речи в моей семье. Ну и то что "кровать" заменила слово "ложе" может и правда, но было и праславянское "posteľь", которое по частотности не то чтобы сильно отличалось от "кровати".
>>743727 > гайд по украинской литературе Гугли школьную программу по одноименному предмету, а еще лучше зарубежку в укропереводе за периоды до ковида. Лучше не найдешь.
>>743769 >А где ее скачивать? В интернетах ясен пень. Ищи по типу "пiдручник %хуйнейм %год скачати" В поздних (от майдауна) будут чаще встречаться урезанные произведения, но их суть именно в том чтобы понять чем кормится(-ли), так сказать.
Главное бери старые учебники по мойве (как предмет которая), ибо после языкового закона, емнип при кондитере, в учебниках полился лютый говняк в перемешку с колясной политотой.
>Угорську Русь наші лїтописцї, навіть галицькі і волинські замовчали зовсїм, і нам прийдеть ся збирати для неї дрібні звістки з пізнїйших угорських грамот. >прийдеть ся
>В поглядах лїтописця Галичина представляєть ся краєм відвічного суперництва Руси і Польщі; такою виступає вона на сторонах лїтописи уже в першій звістцї, про прилученнє її за Володимира. >представляєть ся
Это что такое? На какой версии украинского писал Грушевский?
Прочитав творіння Шевченка, чесно кажучи не вразило, вірші переоцінені та примитiвни, поруч з Пушкіним і Міцкевичем не валялися, алсо Шевченко постійно дає гіперпосилання на якісь народні пісні, кобзарі у нього співають то про Ісуса то про Грицая, де їх можна почитати? Гребінка, якому він посвячення написав перед одним віршем, начебто видавав якийсь народний спiванник.
>>743810 У украинцев в XX веке очень мощная поэзия. Про творчество кобзарів — наверно есть какие-то сборники украинского народного творчества. Ось тут в Джерелах много чего, но это думы, а есть другие жанры (псальмы, канты):
Михайло Максимович. Малоросийския песни. 1827 Украинскія Думы // Украинскія народныя пѣсни, изданныя Михаиломъ Максимовичемъ. Часть Первая. — М.: В Ун. тип., 1834. Платон Лукашевич. Малоросийския и червонорусския народные думы и песни. 1836 Евецкий Ф. Малороссийские исторические песни и думы // Отечественные записки. — 1841, Т. XV, С. 65 — 93. Грінченко М. О., Українські народні думи, в його кн.: Вибране, Кшв, 1959; Грушевська К. Українські народні думи. — К., 1927. — Т. 1 К. X., 1931. — Т. 2 Колесса Ф., Українські народні думи. Перше повне видання з розвідкою, поясненнями, нотами і знимками кобзарів, Львів, 1920; Кирдан Б. П., Украинские народные думы (XV — нач. XVII вв.), М., 1962; Ревуцький Д. Українські думи та пісні історичні. — К., 1919, К., 2002 Украинские народные думы, М., 1972. Плісецький М. Українські народні думи. — К., 1994 Ізмаїл Срезневський. Пісні та думи про осіб і події до Богдана Хмельницького = Песни и думы о лицах и событиях до Богдана Хмельницкого. — Запорожская старина. — Харків : Університетська типографія, 1833. — Т. 1
>>743664 >Начинаю … с приложения Это как учиться сексу на фаптредах. Покажите одного сумевшего в любой язык после дуолингвы, потом поговорим. Тем более славянский язык: тебе недостаточно новостей прослушки/чтения, раз ты под впн? Недостаточно уже знакомых книг в переводе (если ты книги читаешь, само собой)? Если не с чего начать, телефон не давай никому читать и поменяй интерфейс на целевой язык
>>743845 Почему все советуют менять язык в интерфейсе? Человек пользуется телефоном без пристального взглядывания в текст менюшек, словарный запас через это не наберешь. А вот когда понадобится что-то сложное найти в настройках, то задолбаешься искать на новом языке.
Украинский легко учиться через чтение и просмотр ютуба, в этом ты прав. Читать можно для начала википедию, там проще всего найти то, про что интересно почитать.
>>743847 Это чтоб была настройка интуитивная на целевой язык как на рандом. Родной же язык не начинают учить с чтения и просмотра телевизора/ютуба, с простых, важных и постоянно повторяющихся слов >А вот когда понадобится что-то сложное найти в настройках, то задолбаешься искать на новом языке Это сложнее, чем переводить в голове каждое предложение в книге? Один раз задолбаешься, второй уже привыкнешь
>>743868 Тред захвачен бедными манкуртятами с Луганщины, что сюда пришли примазаться к великому и могучему? А с каких пор филологов/лингвистов ваша жопоболь собственно ебёт? Есть прекрасные отделы /по и /ньюз, там все ваши братья по разуму
>>694033 >крем Ну сириусли жертвы советской школки, где вливали установку на немогучие, которые все до одного смешные; оттуда ноль любознательности. Истребление — явный церковнославянизм, принятый в книжный язык пару веков назад: у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью. Сравни выход и исход. Винищення/винищувач — родной восточнослав; суффикс -ач, который в последние 15 лет проник просто всюду в рунет (лентач хохотач) — опять же востслав
Ничего нового винищувач не принёс, естественно родился. В отличие от очевидно южнославянского истреблятеля[/]
И да, >>694055 всё так: умывальник, купальник, спальник, целовальник и тд, видимо ИТА ДРУГОИ
>>743926 > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью Винищювач ты наш, просыпайся, ты обосрался. Грамота 366 (1360‒1380) в ꙑзьѣжьнои пьшьнѣцѣ а ха‐ Грамота 901 (1100-1120) же ти избѹдѹ сего : ис[к]… Грамота 128 (1380-1400) избавлѧющес тѧ величаємъ Грамота 9 (1160-1180) тоже избивъ рѹкꙑ пѹстилъ же мѧ а инѹ‐
и так далее Нет, конечно, истребить старослав, но это не значит что у древней руси не было общеупотребимой приставки *jьz-. По гугл трендс те же "винищувач"/"винищення" ищутся только с конца 2012 и 2009 года, соответственно, в отличии от "истребителя", который ищется с самого начал. Хз конешн мб на малороссии интернет провели только в 2009, но я все же склоняюсь к тому что "винищувач"/"винищення" слова из разряда "як ни у маскалив" но тут совсем не уверен, не нашел советских книжек на мове про самолетики мб они оправду есть и в них действительно винищувачи
>>743931 >1360‒1380 1100-1120 1380-1400 1160-1180 А до нашей эры славяне говорили на протоиндоевропейском. Ты принёс что и зачем? Ты говоришь выход, а не исход; к 18 веку в речи великороссов на из- начинался выбранный минимум, в основном наречий вроде издалека и исподволь. Даже у украинцев и белорусов із/з встречался чаще, к слову, но там скорее всего влияние польского. А ещё восточным славянам в отличие от остальных свойственно полногласие. И если бы литературный русский не церковнославянизировали в 18 веке, в значении истребить ныне был бы глагол… вытеребить. Реальный кстати. Держи вот эту одну ссылку, чтобы не было тупого вытья ахахахах теребить и истребить, как у таких как ты бывает; остальное нагуглишь сам https://lexicography.online/etymology/т/теребить >як ни у маскалив *Як не у москалів, заебись конечно собрался тут контингент. Вообще-то у москалей сегодняшних как раз не как у белорусов и украинцев. Язык наполнили южнославянизмами (как тот же неполногласный истребить с тогдашней приставкой из-). Кто с историей русского языка знаком не по заголовкам статеек про смищную мову, в курсе. Это тяжело принять незнакомым с ФиЯ, ты будешь кричать врёти и выписывать в хохлы, это нормально, особенно на двачах >тренды Читаем гугл-тренды за 1948 год: Старшина артгрупи! — Він подивився на мене з пошаною і навіть подивом. Але тут же, ніби згадавши про себе, відрекомендувався з гордістю: — Льотчик-винищувач! … Невідомо, чим би все це скінчилося, коли б нам на допомогу не підоспіли два наші винищувачі. Дмитро Ткач, «Мій брат» Читаем гугл-тренды за 1930 год: ВЫНИЩАТИ, -НИЩОВАТИ, -НИЩИТИ,дс. Знищувати, знищити до ґрунту, цілком, витратити, вигладити, викоренити Історичній Словник Українського Язика
>>743933 Не шарю за местный лор настолько глубоко, я тут новенький. А ахинею от прозревших восточных украинцев, не умеющих нормально ни в один из двух языков, читаю чуть ли не каждый день
>>743943 > Ты принёс что и зачем? > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью > пруфы из берестяных грамот (наиболее приближенных к разговорной речи восточных славян) > невнятный бред про то что в великорусском остался выбранный минимум слов с из-/ис- и кулстори про полногласие Последние не то что взрослые знают, а в школах рассказывают (но видимо в Малороссии настолько все плохо с образованием, что для тебя это неебическое откровение и повод "просветить" меня). К слову, критерии выбранности хотелось бы в студию. > изгиб, испугать, изуродовать, искривить и легионы прочих слов > пук
> як ни у маскалив > *Як не у москалів > целый абзац текста ТОЧНО не подрыва дупы залетного языковеда, который, как и его предки беззубая лимита, приехавшая в цивилизацию, пытающийся доказать, что он, де, фия оканчивал!!!
> ты будешь кричать врёти и выписывать в хохлы, это нормально, особенно на двачах Не, мне больше нравиться их малорусами звать, один народ так то.
> винищувач тут верно, но я и не настаивал но после "Ты принёс что и зачем?" сомневаюсь что ты читать умеешь
>>743946 >видимо в Малороссии настолько все плохо с образованием, что для тебя это неебическое откровение и повод "просветить" меня Классика. Хохлы плохие, кто пишет неприятное хохол, поэтому всё неприятное игнорируем. И хрен переспоришь мудака. Вам хоть десять Зализняков притащи в тред, будет ррряяя и врёти, о чём я и писал: >>Это тяжело принять незнакомым с ФиЯ, ты будешь кричать врёти и выписывать в хохлы, это нормально, особенно на двачах Образование как ни странно Москва, с украинским не знаком. Дальше не читал. Я уже хуй его знает, как реагировать, если честно. ЕГЭшники и интернетах: итоги
>>743949 тейк про то что ты как школота узнавшая вчера новое слово > ряяяяяяя, выписывают в хахлы класека Бля чел, ты реально тупой. Чини детектор, хуй знает.
>>743946 Лан хуй с ним: >изгиб Во-первых, выгиб и выпуг, во-вторых, ты сегодняшний язык тащишь, а это 200 лет насыщения книжными архаизмами/неологизмами, в-третьих, я тебе прямым текстом упомянул полногласие. Ну не было его в разговорной речи кроме торжественных случаев, например церковно-приходских. Даже здравствуйте не говорили. Это банально фишка развития всего востслав-континуума. Был неполногласный ЦСЯ-корень трѣб, очевидно для церковных треб (потому и не менялся с лохматых веков), и был русский светский корень тереб для теребления. В 18 веке добавился треб для истребления, точную дату тебе не назовёт даже Аллах, ошибочно гиперкорректированный в трѣб. Потому что в 18 веке с русским произошло то, что проецируют на украинский с белорусским: ему напридумали новой лексики, добавили кучу иностранных (южнославянских прежде всего) слов и заставили норот это всё учить
Всё, иди нахуй с малороссами и прохладными про их образование. Винищувач — легитимное восточнославянское слово с природной восточнославянской же морфологией
>>743950 Школота здесь только ты, у которой берестяные грамоты на староновгородском языке 12-14 веков что-то дают понять о живом великорусском на основе московского наречия и в Петербурге превращённой в литературный в 18 веке. Это два разных языка, и до кучи новгородский на нынешний русский повлиял минимально, и до кучи он же успел сам дико измениться к 17 веку, когда окончательно исчез. На объяснения вроде твоего люди с образованием реагируют лол што это
>>743951 >>743952 Ты даже тупее чем я думал в начале. > Во-первых, выгиб и выпуг И? Как это отменяет существование слова с приставками из/ис? Но так как ты то ли тупенький, то ли слепенький то объясню: > Ты принёс что и зачем? > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью > приношу слова с "из/ис" > выгиб и выпуг умора
> во-вторых, ты сегодняшний язык тащишь, а это 200 лет насыщения книжными архаизмами/неологизмами > берестяные грамоты на староновгородском языке 12-14 веков что-то дают понять о живом великорусском на основе московского наречия и в Петербурге превращённой в литературный в 18 веке Напоминаю, родимый: > Ты принёс что и зачем? > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью > приношу лексику из языка наиболее приближенного к ЖИВОМУ языку древних славян и лексику современного русского языка с "из/ис" > пук
> до кучи новгородский на нынешний русский повлиял минимально )))) У тебя как и у любого человека с комплексами, конечно же есть такой пунктик как ссылка на авторитета. Пасматрите на миня я не тупой!!!! Но если бы ты читал/слушал Зализняка, то знал бы, что современный русский как раз таки несет в себе половину фонетических особенностей как древненовгородского, так и южных говоров древнерусского.
Ну и, конечно же > староновгородском А не древненовгородском, как вишенка на торте тупого быдла, которое питалось стекломоем вместо посещения пар. Ну а хуле, диплом есть, а какие оценки как то похуй))) Я вяликий лингвист!!!
>>743943 Оно ведь как, украинский ведь даже и не язык для йододефицитного, ведь похож же не русский. Но когда дело доходит до реальности, хрюня делает пук среньк и не осиливает украинскую лексику и фонологию.
Как это оправдать?
Правильно, сказать, что хохлы специально возвращают исторические особенности языка назло москалям, вместо того, чтобы подстраиваться под московский нахрюк. Это, разумеется, в понимании р. что-то плохое. Этот эгоцентричный инфантилизм ничем не перебьешь
>>743953 Половину новгородских фонетических черт это ты про отмену второй славянской палатализации? Во-первых, она точно так же отпала у словаков, и никакие новгородцы там не пробегали. Во-вторых, покажи мне в современном русском слова кель или келый, только цель и целый. У среднерусских говоров ещё до походов москвичей на Новгород и Псков был солидный общий набор фонетических черт и общие же тенденции. Южнорусских говоров влияние очевидно уже из прихода аканья. К востоку от Москвы уже во Владимире исторически окают >древне Оба глоттонима употребимы, спокуху, и старо- и древне-, мне лично старо- больше заходит; древне- намекает на две тыщи лет. Доёб уровня почему не OES, а древнерусский >умора выпустить - испустить выдохнуть - издохнуть выйти - изойти выдать - издать выполнить - исполнить Это буквально пары синонимов, шляпа, прошлые и настоящие, с разницей в стилистике. Если тебе слова выгиб и выпуг незнакомы, не моя печаль. Да, я сгоряча ляпнул про из- только в наречиях, но в именах и глаголах народной речи вы- исторически выдавливал из-,
И SIC! вообще всё началось с истребления, от конкретно которого ты все эти посты бегаешь. И было такое чувство, что новгородские избавления принёс для доказательства вечного присутствия приставки -из. Все слова живого языка с из- момента с неполногласием не перекроют. Он даже с якобы однокоренными с -треб- никак не сбегается: потребление, требование, затребовать
>стекломой Очевидно твой напиток. Двойной. Сперва огнём из жопы выписал в хохлы малоросы, потом что-то про детектор >вяликий Обычный. Заебавшийся от мамкиных прохладнописцев про смешной язык, который по факту куда больше сохранил черт древнерусского, чем прописанный в методичке патриота русский литературный
>>743955 Вот ты зря про не подстраиваются, я там цитатку кинул из словаря Українського Язика, 1930. Харьковские власти в 1920/30х изрядно перелопатили мову, убрав кучу неприятного. Была например гисторія народнього танка, стала історія народного танця. И точно так же в Минске провели рэформу правапісу, из-за которой ныне у белорусского два стандарта. Этим занимались в принципе везде, вспомнить внезапный перевод почти всех языков союза на кириллицу, коренизация была с подвохой
>>743955 >Но когда дело доходит до реальности, хрюня делает пук среньк и не осиливает украинскую лексику и фонологию. Некоторые украинцы, с кем ещё общаюсь, говорят що вместо шчо, хотя позиционируют себя как украиномовных, так что я бы на твоём месте не ёрничал.
>>743963 > тупые ваньки не умеют в фонетику украинского, который они, дай боже, слышали при царе горохе > Іван сам еле-еле говорит на родном для себя языке, который как минимум слышал, проживая в Украине Давно в украинском щ стала на российский манер произносится?
>>743956 Жалко, пошли ответы уровня кринжтролинга. > словаков, и никакие новгородцы там не пробегали. И? Ты видно не очень умненький, да? Речь наверное про русский? А то что > У среднерусских говоров ещё до походов москвичей на Новгород и Псков был солидный общий набор фонетических черт и общие же тенденции Наверное связанно именно с тем, что среднерусские говоры и есть результат междиалектного проникновения севера и юга.
> Оба глоттонима употребимы Ты скозал? Во всяком случае именование "староновгородский" уебищно по сути, если имеется древнерусский (VIII-XV), древненовгородский (XI-XV) одного периода -> старорусский (XIV—XVII), старобелорусский (XIV-XVI) одного периода
> И SIC! вообще всё началось с истребления Началось с невнятного бреда про "из/ис", после чего началось > легитимное восточнославянское слово с природной восточнославянской же морфологией > по факту куда больше сохранил черт древнерусского Да, да, чел. Мог бы сразу написать про супериор укрмова, а не растекаться про полногласие.
>Обычный Хуичный. Заебался от мамкиных залетух с претензией на "я вумный", приэтом с вилянием жопой и жиденькой базой.
> русский литературный Кал говна. Одно лишь умное, что ты из себя выдавил.
> прохладнописцев про смешной язык > статеек про смищную мову, в курсе Маня, нахуй ты проецируешь. Про "смищную мову" было ни слова, но ты семенишь какое сообщение. Хотя мог бы учитывая что "суффикс -ач, который в последние 15 лет проник просто всюду в рунет (лентач хохотач)" в этом же рунете имеет насмешливое/субкультурное значение. Использование суффикса -ач для средства убийства действительно может показаться смешным.
Всегда удивлял тот факт, что когда кто-то в интернете "защищает" русский язык/культуру/историю от "украинцев" и "либералов", то, как правило, делает это максимально пренебрежительным к самому русскому языку образом, низводя его до уровня эбоникса.
>>743926 не совсем так, из- в русском исконная в контексте "сделать что-то полностью": изорвать, исходить (сов.), избить и т.п. В большинстве случаев да, церковнословянизм.
>>743982 это все хуйня про "смешно", ну да, любой славянский язык может русскому показаться смешным, говорят англофоны с голландского угорают, но это нихуя не показатель искусственности языка. -ач кстати в восточнославянских более родной, чем церковнославянизм -тель.
Ну а в целом к дискуссии: винищувач конечно ганебная калька с русского "истребитель". Ср. в других языках: fighter, chasseur, Jagdflugzeug. Здесь нет корня "истребить", как в русском, а хохлы тупо скалькировали русский.
Насколько эмигрантский украинский XX века отличается от современного?
На Диаспориане интересные книги попадаются, много христианской литературы (православной и католической, причем католические книги на украинском активно издавали в Риме), всякие книги про историю, фольклор, мемуары, литература по математике и физике, нашелся даже учебник 60-х годов по торговле акциями на бирже.
>>744009 Слышал от болгарина, что ему русский гомосятским кажется из-за обилия мягких согласных. А то, что русскому любой славянский смешным покажется, сомнительно. Ну, типа, словацкий представляет собой что-то усредненное меж всеми языками. И смешным он объективно не может казаться, так как нет упоротого количества шипящих, как в чешском, или дзеканья/цоканья, как в польском, белорусском, впрочем, как и любых других ярких фончерт. Не понимаю, как ты измеряешь родственность того или иного суффикса. Вплоть до падения редуцированных речь шла не о разных языках, а о ветвях праслава. И то, что во времена проникновения старослава на Древнюю Русь стал использоваться, например, "-тель", вряд ли как-то определяет его родственность. Междиалектное взаимодействие. Все равно, что вместо "говорить" использовать "гуторить".
>>743982 >при чём тут словаки При том, что москвичи, как и словаки, без влияния соседей (здесь: Новгорода) могли утратить вторую палатализацию. И тейк про заимствование фонетики из чужого языка, более малочисленного и до кучи враждебного, звучит малоубедительно >среднерусские говоры и есть результат междиалектного проникновения севера и юга С таких восхитительных позиций тебе только кого-то глупым называть. Все же знают, что есть юг и север, и они между смешиваются, правда, так ведь средние получаются? Нет, это ты у нас недоучка. Это раз, и два: учи русистику, демон, новгородские диалекты/языки — это среднерусская группа говоров. Северные, от Ярославля и далее до Белого моря, на литературный русский повлияли ещё меньше. Акающие западные, из которых вышел белорусский — южнорусские >Мог бы сразу написать про супериор укрмова Мамкин максималист, я не удивлён, что у тебя есть только северные и южные, и посередине они смешались. И с чего ты взял, что восточнослав субстрат стал супериор? Он всего лишь аутентик. Смирись. Как и белорусский >Заебался от мамкиных залетух с претензией на "я вумный" А не залетуха это как? Когда как у тебя визги вместо диалога? >жиденькой Что не так? Я тебе популярно расписал, почему истребить очевидный церковнославянизм. Мог бы ещё популярнее, но тебе до него нет дела, есть дело до посраться на пустом месте >семенишь Я ответил анону (аж из прошлого года, ужас), который тут завёл старую шарманку. Я сам себе пост написал год назад про винищувач? Потом возник ты и начал умного корчить с цитатами с бересты, я так и не понял, зачем >ач… в этом же рунете имеет насмешливое/субкультурное значение Насмешливое или нет, суффикс есть
>>744009 >-ач кстати в восточнославянских более родной, чем церковнославянизм -тель Всё так. А ещё был например суффикс -ѣй ака украинский -ій, ныне крайне редкий
>>743982 Вот эту карту где-нибудь на видном месте сохрани, самоучка, которому умники жить мешают, если ещё запишешь древне/староновгородский в северные. И запомни один простой факт: восточные славяне исторически двигались на север и восток, не наоборот. И северные говоры влияли на московскую речь минимально. Среднерусские не из смешения двух вышли, они условно средние как промежуточный этап географического распространения востслав-континуума. Такое чувство, что у тебя кругозор на уровне природоведения, где жидкости смешиваются
>>744019 я просто говорю про заимствованность и исконность. -ач в восточнославянских исконный. -тель было еще в праславе, даже пара слов есть с этим суффиксом типа приятель, но 99% слов в русском с ним - либо церковнославянизмы, либо поздние образования по аналогии. Суть в том, что -тель в определенный момент стал в восточнославянских непродуктивным.
>>744027 эта карта вообще причем, древненовгородский вымер полностью, от него остались какие-то реликты в говорах, но прямого продолжения ДНД в русских диалектах нет.
>>744019 >ему русский гомосятским кажется из-за обилия мягких согласных Лол, ахахах, слышал точно то же и тоже от болгарина. Здоровый смугляк не мог понять, как с виду суровые русо туристо говорят слово [д’]ла[т’] как будто дети и не кринжуют. В обратную сторону тоже работает, южномлав для новичка звучит как блэкспич
>>744029 Реликты тоже почти вымерли. Новгородчина с середины того уже века работает спальником/дачным посёлком Петербурга, а стариков осталось по пальцам. В глухих деревнях Псковщины кое-где ещё живы и цоканье, когда церёмуха цвятёть, и фрикативный г на юге ближе к Беларуси
>>744009 >англофоны Угорают с англофонов in the first place. Австралийцы с американцев, последние с носителей RP, последние с северян, северяне с нортумбрийцев и скоттов, скотты в свою очередь с земляков гойделофонов, sigh. К слову, образованным на украинском дико ржачным кажется суржик, потому в своё время в качестве юмориста обрёл популярность Лесь Подерв’янський
>>744019 > Слышал от болгарина, что ему русский гомосятским кажется из-за обилия мягких согласных Испанский ему лучше не учить. Русскоязычные кажутся испанцам грубыми дикарями
>>744076 Ну в нём нет польско-беларуских дзаканий и русского сяся бябяфь, из стрёмных переходов разве что л, поэтому волк это вук, а полк это пук. А по части согласных заборов с R посерёдке ну так да, не болгарский и не вкраинскей, но далеко не чешский, далеко не словацкий.
Субъективно чакавский самый красивый. Но он не серхор.
>Нет, конечно, истребить старослав А шо, пановьэ, круто так, что в украинской и беларускай развитие прилагательный -ий и -ы гораздо ближе к старославу, чем исходно-русское -ой. Поэтому запаснЫй вход в Пазике выглядит дико для стопроцентных русофонов.
Вот и ругай теперь за конферхентность ВКЛ. Греховное конвергентцтво кокое-тъ.
>>744010 ХОХЛЫ ДЕЛАЮТ ЛИШЬ БЫ НЕ КАК У МОСКАЛЕЙ, НЕ ВЕРТОЛЁТ, А ГЕЛИКОПТЕР, ГАНЬБА! @ ХОХЛЫ НЕ СПИЗДИЛИ БУРЖУЙСКИЙ FIGHTER, А СКАЛЬКИРОВАЛИ ИСТРЕБИТЕЛЬ, ПОМЕНЯВ КОРЕНЬ, ГАНЬБА!
>>744074 Серхор в каком веке стал красивым? Когда стал срхр? >>744077 >чакавский Ча? Чем? Разница меjу ча-jазиком и шта-казённым косметическая. Почему не словенский среди южнославов?>>744062 Мойва это такая мелкорыба для бездомных кошек, называй русский язык правильно: >>744066 И он действительно одновременно слащавый и топорный, спасибо мягким и редукциям
>>744098 в мадьярском зато всякие ö ü, еще и с сингармонизмом как в турецком. В немецком тоже, но там этих звуков меньше - только в первом слоге. Против мягких сонорных нь ль ничего не имею, это придает такой романский вайб шарм.
>>744099 И дохрена диалэктов с позиционным помякшэннем д, т и н а в иных и не только этих перед любым i и некоторыми e. И дофига сочетаний согласных типа lopj, dobj, rakj.
>>744104 Говори с чангошским прононсом: шипилявое s̱ и ẕ, как в каком-нибудь ижорском на месте s/sz и z/zs. Ну такое не токо там бывает, но наиболее известно по ним.
>>744103 Тычиво? Ö и Ü — это соль для любого языка. А ещё они на смайлики похожи. Среди всех славянских только русинский позволил себе такую роскашш, и то не во всех диалектах. Разве не хорошо, когда вместо сіль у тебя сüль? Хорошо же. А ещё мадьяры могут одной буквой написать ночь по-эстонски
Сингармония вообще сказка же, завидую тюркоуральцам ха неё. И те языки, где её нет, например узбекский или коми, звучат простовато на фоне благородных сородичей
>>744109 Ну гори-гори же помогли в большинстве сохранить музикално ударење, не прогнум под соседей. Да и вообще имхо любой словенский говор (не исключая того же Замурья) звучит как сказка на ночь. Замурье тащемта из-за тех же гор века провело вдали от соотечественников
>>723146 >русский языковой стандарт создавался как старомосковская норма среднерусского диалекта. Как и украинский - это полтавский говор малоросского наречия. Ну, это литературный, классический. Нынешняя мова - сплошной нацюцюрник.
А почему в украинском выпилили ер и ё? Я ещё понимаю, например, что ѥ — это кринж, поэтому стали писать просто є, а [ы] слился с [и], но что орфографистам сделал Ъ и Ё?
>>746231 Во-первых в поздней Империи были кириллические графики без обязательного ера на конце, у украинского была похожая традиция. Во-вторых, когда спилили разделительный ер, в русском вернули его, а в бел и укр мовах не стали возвращать. Есть обратный пример — таджикский, где пишут дарё, дунё.
А Ё хрен его знает, может не хотели в диакритику играться, и так её в украинской багато. Проще ЬО, благо перехода просто е в о, как в бел, пол и рус тут нет. Почти.
>>746265 > Во-первых в поздней Империи были кириллические графики без обязательного ера на конце, у украинского была похожая традиция. Это были либеральные издания,насколько я помню. В официальной орфографии ер всё же был. > Во-вторых, когда спилили разделительный ер, в русском вернули его, а в бел и укр мовах не стали возвращать. Это вот и странно, так как этот ' оче странно выглядит. > А Ё хрен его знает, может не хотели в диакритику играться, и так её в украинской багато. Проще ЬО, благо перехода просто е в о, как в бел, пол и рус тут нет. Почти. В украинском самая логичная система, ведь почти все гласные имеют свою йотированную версию и почти идеальное соответствует фонетике. В этом плане русская и белорусская система без "ї" выглядит странно. В русском "йитти" пишем "идти" или "Йигорь"-"Игорь", например по крайней мере в моём окружении.. Как раз логично и последовательно смотрелся бы "ё" в графике украинского вместо "йо" и "ьо", а то как странно, что не для самой частотной "ґ" отдельную букву сделали, а тут уже побоялись диакритики.
>>746341 >так как этот ' оче странно выглядит. Ну почему заменили изначально, мы знаем. Чтобы по привычке за ер не хватались. А потом вспомнили, что норма украинского должна отличаться от русского, и в пятидесятые не вернули Ъ.
>что не для самой частотной "ґ" отдельную Ну тут вариантов не было, либо дурацкий диграф, либо диакритик. А смягчение перед О как раз не самая частотная вещь в укр.
>>746351 >Ну почему заменили изначально, мы знаем. Чтобы по привычке за ер не хватались. А потом вспомнили, что норма украинского должна отличаться от русского, и в пятидесятые не вернули Ъ. Ладно, я понял. Спасибо за ответ. > тут вариантов не было, либо дурацкий диграф, либо диакритик. А смягчение перед О как раз не самая частотная вещь в укр. Положа руку на сердце, пишу своё мнение: буква ґ в орфографии не нужна по такому же принципу. Во-первых, смычное Г — непродуктивный звук в бытовой речи, есть закрытый список слов, где оно употребляется, да и то, как мне показалось, непоследовательно. Моя родня вообще не ґэкала. Так что тут та же самая логика, что и с буквой "ё", как мне кажется.
>>746420 >буква ґ в орфографии не нужна по такому же принципу Если её не обозначать, пропадёт совсем. Позначить хотелось, позначили. С ё совсем иначе: если она завелась в прононсе, так просто не уйдёт.