Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Star Wars

Создать тред Создать тред

Тред закрыт.

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 57 20 34
РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ ТРЕД /rus/ Таможенник-кун 07/02/16 Вск 07:11:24 30837 1
217Кб, 522x561
522x561
508Кб, 1028x1600
1028x1600
ЭВОКИ НА НАЛ-ХАТТЕ
МИДЖЕТО, ГЕОНОЗИС И Т.П.
РАЗБОЙНЫЙ ЭСКАДРОН
БУЛАВА ОКНО, ДАРТ КУВАЛДА, ПЕРЕФУРГОН

Ну вы понели, короче, о чем пойдет речь в этом треде. О многострадальных попытках переводить контент по "Звездным войнам".
Есть машинные переводы, а есть людительские переводы, а есть пиздец, которым возгордится знаменитое в России издательство "Эксмо". Читал я комикс "Боба Фетт: Два реактивных разрушителя", дошел до краткого рассказа о планете Нал-Хатта... и меня охватили воспоминания, полные боли! Эвоки! На Нал-Хатте! Такую чушь я слышал давно, когда играл в Star Wars: Empire at War.
Поясняю: коренное население Нал-Хатты - эвочии, которые нихуя не медвежата.

ИТТ ВЫ МОЖЕТЕ ИЗЛОЖИТЬ СВОЮ БОЛЬ!
Таможенник-кун 07/02/16 Вск 07:15:37 30838 2
1269Кб, 1279x546
1279x546
И, конечно, великолепная интерпретация DOESN'T COMPUTE!
Аноним 07/02/16 Вск 08:30:37 30839 3
жидов таможенный оуткаст два:
афицер: тебе это с рук не сойдет, повстанческая сволось!
котарн: у меня есть.
Таможенник-кун 07/02/16 Вск 08:35:52 30840 4
71Кб, 700x525
700x525
Аноним 07/02/16 Вск 08:47:48 30841 5

Я не знаю что хуже, этот тред или тот неподалёку где шизик на самоподдуве сам с собой разговаривает, лол.
Аноним 07/02/16 Вск 11:14:06 30849 6
Таможенник-кун 07/02/16 Вск 11:18:14 30853 7
79Кб, 800x600
800x600
Аноним 07/02/16 Вск 11:34:51 30857 8
Таможенник-кун 07/02/16 Вск 11:51:51 30858 9
154Кб, 1280x853
1280x853
ПЕРВЫЙ ОРДЕН

Достаточно шуток, что ли.
Может, расскажем о серьезных примерах надмозга, который понасрал повествованию того или иного фильма, книги или игры вселенной "Звездные войны"? Ну, что-нибудь серьезнее, чем doesn't compute. Может, вы помните что-то в KotOR, или "Эксмо" распидорасило сюжет книги.
Аноним 07/02/16 Вск 13:53:27 30911 10
Не то, чтобы поднасрали, но как же педерасты из Эксмо любили букву Й. Йайна, Йакен, Йсанне, йсаламири, Рисати Йнр. Язык сломаешь.
Аноним 07/02/16 Вск 17:47:38 30956 11
>>30858
Всегда бесил Бейн
Аноним 07/02/16 Вск 18:19:49 30960 12
>>30858
Разбойный эскадрон же.
Йакен и Йайна.
Аноним 07/02/16 Вск 18:20:50 30961 13
>>30956
Тащемта нормы перевода допускают в закрытом слоге использовать "е" и "э" на равных правах.
Аноним 08/02/16 Пнд 04:03:32 31005 14
>>30837 (OP)
В книгах ранней расширенки которые переводили в 90е
ШКОЛА ДЖЕДАЕВ
ЛЭНДО-КАЛЛРИСИТ
ГВАРДЕЙЦЫ (это штурмовики если что)
ТАБЛИЦА МЕНДЕЛЕЕВА

БУКИ
Таможенник-кун 08/02/16 Пнд 05:48:13 31009 15
760Кб, 1280x544
1280x544
https://www.youtube.com/watch?v=qTt7t4-6iH4

Какая русская озвучка Ведра все-таки кошернее? Озвучка Антоника, конечно, хорошо сделана, но не ощущается вся темновластелинская сущность. У Щербакова по некоторым параметрам может быть и хуже, но хотя бы звучит как темный властелин, пусть и не Джеймс Эрл Джонс.
Аноним 08/02/16 Пнд 06:00:59 31010 16
>>31009
У меня дико бомбит от перевода VI эпизода с Антоником (не от него конкретно), мне кажется, они похерили половину сценария
может, у меня синдром утёнка и я привык к другому дубляжу, но нельзя перевести "I don't know, fly casual" так, как это сделали CPIG
Таможенник-кун 08/02/16 Пнд 06:04:39 31011 17
>>31010
>у меня синдром утёнка
АВОТИНЕТ

https://youtu.be/qTt7t4-6iH4?t=70
>СЛИШКОМ ПОЗДНО, СЫНОК
> СЫНОК

И весь эпик улетучивается. ЛУЛ
Таможенник-кун 08/02/16 Пнд 06:05:44 31012 18
152Кб, 1280x544
1280x544
>>31010
А еще они выпилили легендарный REBEL SCUM при переводе.
Аноним 08/02/16 Пнд 09:41:52 31022 19
>>31011
> СЫНОК
блять, зачем ты напомнил
Аноним 08/02/16 Пнд 09:47:17 31024 20
193Кб, 1600x1200
1600x1200
>>31011
>Дорогая у нас сын, хороший и здоровый мальчик!
Аноним 08/02/16 Пнд 10:18:24 31032 21
>>31011
>>31022
Лол, а мне чето больше понравился вариант, где СЫНОК. Выразительнее как-то, ну не знаю.
Аноним 08/02/16 Пнд 10:22:01 31034 22
>>31012
а как перевели, напомните
Таможенник-кун 08/02/16 Пнд 11:42:07 31054 23
793Кб, 1280x544
1280x544
>>31034

Просто "Вам всем конец". Браво, сука, браво! Одним мемом меньше!
Аноним 08/02/16 Пнд 12:39:50 31105 24
>>31054
В другом переводе вообще было "Я буду стрелять!".
Таможенник-кун 08/02/16 Пнд 12:47:01 31111 25
1030Кб, 1280x544
1280x544
>>31105
Потому и качаю озвучку и сабы, дабы сравнивать. И сравнение прошло успешно:
Девять систем, приговоривших К. Эвазана к смерти у ОРТ, и двенадцать у оригинала и позднего дубляжа.
Новенькие корабли у ОРТ против коррелианских у оригинала и позднего дубляжа.
22 парсека у ОРТ и нихуя у позднего дубляжа, 12 парсек у оригинала.

Но это не особо серьезно, если ты не обмазываешься макулатурой. Хотелось бы грубоватенькой ошибочки, вроде "Я имею твое ухо".
Аноним 08/02/16 Пнд 14:12:03 31147 26
>>31111
У позднего перевода хоть не проебали диалог Кеноби и Вейдера
Аноним 08/02/16 Пнд 14:35:40 31163 27
60Кб, 1920x818
1920x818
>>31111
>и нихуя у позднего дубляжа
Я Дугу Кесселя за нихуя прошел!
Таможенник-кун 08/02/16 Пнд 14:46:28 31171 28
63Кб, 836x618
836x618
>>31163
Что ж ты делаешь, блять!
Аноним 08/02/16 Пнд 14:56:44 31174 29
>>31009
Антоник везде звучит одинаково, мне не нравится.
Таможенник-кун 08/02/16 Пнд 15:01:17 31176 30
1008Кб, 1280x544
1280x544
>>31147
>У позднего перевода хоть не проебали диалог Кеноби и Вейдера
Сравнил. Что у ОРТ, что у позднего - диалог одинаков. Ну, разве только у позднего "Вейдер" вместо Darth. Но по техничке скажу следующее - у ОРТ ебаное раздражающее эхо, а у позднего Антоник.
Аноним 08/02/16 Пнд 15:36:22 31192 31
>>31009
Я вспомнил, была озвучка игры Форс Анлишед студией "Кинотан", вроде так. Вейдер там неплохо дублирован.
Аноним 08/02/16 Пнд 19:03:05 31388 32
133Кб, 1920x818
1920x818
СОВЕТСКИЕ НАДМОЗГИ САМЫЕ ВЫСОКОРОЖДЕННЫЕ НАДМОЗГИ В МИРЕ Таможенник-кун 09/02/16 Втр 08:58:06 31543 33
82Кб, 1280x544
1280x544
- Fast ship? You've never heard of the Millineum Falcon?
- Should I have?
- It's the ship that made the Kessel run in less than 12 parsecs.

- Мой корабль? Вы, может, про "Миллениум Фэлкон" не слышали?
- Нет, не слышали.
- Он победил в гонках Кессель на 8 парсеков.

P.S.: А еще Корнелиус Эвазан говорил шепотом.
P.P.S.: Альдебаран - не их перл. В их дубляже Олдеран звучит.
Аноним 09/02/16 Втр 14:25:56 31590 34
112Кб, 841x1012
841x1012
Помню, как в одном переводе Super Star Destroyer передали как МИНОНОСЕЦ СУПЕР СТАР
09/02/16 Втр 14:36:42 31593 35
>>31590
Тоже вспоминал об этом недавно >>23188
Аноним 09/02/16 Втр 14:38:50 31597 36
CPIG, VI эпизод, сцена с Тайдириумом.
Вейдер: - У них есть код доступа?
Пиетт: - Код старый, но действительный. Таможня даёт добро Я могу их пропустить.

Пиетт говорил это с такой интонацией, что я не удивился бы внезапному "ВЫ ПОДВЕЛИ МЕНЯ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ, АДМИРАЛ". Может, я один такой, но посмотрите, прислушайтесь.
Аноним 09/02/16 Втр 16:43:53 31678 37
>>31590
Ну тащемта Дестроер и имеется ввиду Эсминец - Эскадронный миноносец.
Аноним 09/02/16 Втр 17:06:40 31687 38
>>31678
Пофиксил тебя
> Эскадренный

Обозначение «эскадренный» указывает на способность кораблей этого класса действовать в составе эскадры
Этот термин - Destroyer («истребитель»), в свою очередь, изначально являлся сокращением от Torpedo boat destroyer — «истребитель миноносцев», что связано с тем, что первоначальным назначением кораблей этого класса считался перехват приближающихся к эскадре тяжёлых кораблей вражеских миноносцев и их уничтожение артиллерийским огнём.
Аноним 10/02/16 Срд 01:41:34 31784 39
>>31687
Вообще мне больше нравилась вепсия из 4 эпизода где их называли стар линкорами. Дестроеры для меня это те ракетные платформы из эмпае эт вор. Стар крузеры - типа виктории а ссд лучше стар дредноуты.
Альзо любители переводов, хоть в одном из переводов перевели правильно ДАНТУИН в 4 эпизоде?
Таможенник-кун 10/02/16 Срд 14:10:45 31859 40
239Кб, 1279x546
1279x546
>>31784
>Альзо любители переводов, хоть в одном из переводов перевели правильно ДАНТУИН в 4 эпизоде?

Даже у советского дубляжа есть Дантуин (только Дэнтуин же). И у ОРТ, и у позднего дубляжа.
Аноним 10/02/16 Срд 14:17:23 31862 41
>>31859
Советского дубляжа?
Таможенник-кун 10/02/16 Срд 14:42:15 31864 42
>>31862
Да, от киностудии им. М. Горького.
Аноним 10/02/16 Срд 14:54:06 31865 43
>>31859
>(только Дэнтуин же)

Это уже придирки, вспомни про Ландан и Лондон.
Аноним 10/02/16 Срд 14:55:03 31866 44
>>31543
>"Миллениум Фэлкон"

Как по мне "Тысячелетний Сокол" норм свучит
Таможенник-кун 10/02/16 Срд 16:05:02 31873 45
>>31865
Не понимаю, зачем оставлять английское звучание, если в соседнем доме Heinz переводят как Гейнц и т.д.
Аноним 10/02/16 Срд 17:02:00 31881 46
>>31873
Переводить надо так, как благозвучнее, с другой стороны понятие благозвучности очень растяжимо. Как по мне, буква "Э" вообще не очень звучит (если не первая в слове) и её по возможности надо заменять на "Е". Пример "Вейдер" мы же пишем через "Е" хотя в английском он звучит как "Вэйда". Ну и вообще гораздо красивее "Дарт" чем "Дарф", как говорят в английском. У нас просто даже звука в речи такого нет.
Аноним 10/02/16 Срд 17:54:23 31890 47
>>31881
Как и "ситх". Как по мне в несколько раз лучше звучит чем "сиф".
Аноним 10/02/16 Срд 19:45:00 31921 48
>>31881
Th не аналог русской ф
Аноним 14/02/16 Вск 23:39:59 33446 49
Аноним 17/04/16 Вск 20:31:45 40333 50
>>31009
Гаврилов лучше всех
Аноним 18/04/16 Пнд 01:59:57 40361 51
97Кб, 600x337
600x337
ГАЛАКТИЧЕСКИЙ БЭЙСИК
Решил посмотреть перевод Гланца Аноним 16/07/16 Суб 13:52:54 45033 52
1258Кб, 1280x630
1280x630
БЛАТНЫЕ ВОЙНЫ: НОВЫЙ БРАТАН - вся суть жаргона Мос Айзли.
Аноним 16/07/16 Суб 13:57:32 45034 53
"Мне ты тоже не нравишься. И не оскорбляй нас. Следи за базаром, мы бывалые, понял, да?"
"А то смотри, живо у меня зажмуришься!"
Аноним 17/07/16 Вск 04:17:45 45144 54
Аноним 17/07/16 Вск 06:17:35 45145 55
>>45144
Скачай деспешл-версию из рутрекера. Там и субтитры, и разные переводы на русский, в т.ч. советский.

Конечно, Гланц меня насмешил блатным жаргоном в кантине, но как по-другому будут разговаривать подонки и злодеи. Так что, зач0т за находку.
Аноним 31/01/20 Птн 18:33:56 175330 56
бамп
Аноним 20/05/20 Срд 02:06:42 181675 57
>>31054
Мемный ребенок, плиз.
Настройки X
Стикеры X
Избранное / Топ тредов