Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 68 4 35
Тред языкового пуризма №1 /purity/ Аноним # OP 23/08/25 Суб 08:43:33 742027 1
1000020822.jpg 570Кб, 1200x1601
1200x1601
Не нашёл - создал. Предлагаю обсудить здесь борьбу за языковую чистоту и примеры сего явления в мировой летописи. Насколько успешно, когда это имело успех и как нам очистить русский (и другие языки тоже) от заграничного влияния.
Адмирал Шишков, чёрные полковники, исландцы и все-все-все.
Аноним 24/08/25 Вск 21:53:55 742110 2
>>742027 (OP)
>Насколько успешно, когда это имело успех и как нам очистить русский (и другие языки тоже) от заграничного влияния
Уже никак. Без сильного авторитета/массового движения это невозможно, наше правительство же это не интересуетв отличие от всяких попильных проектов и ура-патриотизма. Вот в совке за этим следили и речь была другой, причастия применялись чаще, а заимствования без нужды не использовались. А когда любой люмпен читаемый миллионами людей может писать как ему вздумается ни о какой чистоте языка речи, понятно, не идёт. Да и в целом, у таких движений массовой поддержки не будет, ибо большинству просто нет до этого дела. Какая Васе Пупкину разница говорить "секьюрити" или "охрана"? пускай первое на мой взгляд и звучит убого
Аноним 24/08/25 Вск 22:03:51 742111 3
Обсуждать собсна нечего, анонче. Книжный язык уже создан, и его предание бытует не первое поколение.
Исландский - беспримерный случай во всей Европе. Они очень долгое время жили в изоляции и поэтому смогли накопить огромный слой литературного наследия. Книги то и пережили времена датского господства, хотя вся элитка общалась на датском. Но тогда, наверное, сыграл ещё некоторый менталитет деревни в хорошем смысле (как у русинов).
Шишков в целом хохма, так как не различал старославянские и исконно русские слова, что означало переделку русского в некий южнославянский, что само по себе кукож. Кроме того он начал предлагать свои злощастные мокроступы, чем полностью зашкварил пуристический движ в этой стране. У того же Карамзина намного удачее вышло (трогательный, занимательный и пр.).
Если уж и говорить о чисторечии в русском, то смотреть надо на опыт чехов (в большей степени) и болгар (в меньшей степени). Отчего то именно у русскоязычных пуристов присутствует эта особая бездарность (или наоборот даровитость?) в создании слов-уродцев вроде себяшек и вышеупомяннутых мокроступов.
У тех же чехов есть более любопытные: фламинго - plameňák; пингвин - tučňák; зодиак - zvěrokruh; клумба - záhon; тротуар - chodník; коридор - chodba; зал - síň или obývací pokoj; ванна - koupací; туалет - záchod; статуя - socha; колонна - sloup.
А ну ещё можно вспомнить хорватов и их ногомёты, рукомёты, брзиномеры, но что-то мне кажется это всё один большой псиоп усташевских диванных войск, и в жизни никто так не общается.
Русский язык, пожалуй, уже не спасти. Многие из новиопских каргокультистских поползновений прошлого - это уже книжное обжеупотребимое наследие. Остаётся разве что создавать двуязычие, как в Норвегии (с его букмолами, новонорвежскими, риксмолами и многими другими).
Аноним 24/08/25 Вск 22:12:53 742112 4
>>742111
>Русский язык, пожалуй, уже не спасти.
А английский можно спасти? Или фарси?
Оба этих языка состоят из заимствований чуть более, чем наполовину.
Аноним 24/08/25 Вск 22:27:31 742114 5
>>742112
>ангельский
Оставим креольские языки вне обсуждения.
>фарси
Не очень шарю за персидский, но он вроде бы имеет широкое разнообразие говоров, в том числе архаичных, так что тоже мимо.
24/08/25 Вск 23:37:28 742120 6
От чего спасать? Шиза какая-то. Поссал на опа
Аноним # OP 26/08/25 Втр 10:55:05 742243 7
>>742112
>фарси
Допустим, можно заменить арабские термины на что-то совсем бородатое времён Ксеркса. Но это возможно только при совсем сказочном сценарии прихода к власти какой-нибудь военной хунты зороастрийцев с массовым зомбированием населения. И режим этот будет, пожалуй, ещё более анальным, чем у Хомейни в худшие годы.
Аноним 26/08/25 Втр 17:39:02 742256 8
>>742243
>на что-то совсем бородатое времён Ксеркса.
На шумеро-аккадское и эламское что-то.
Аноним 27/08/25 Срд 18:01:05 742318 9
шоппер.jpg 570Кб, 1800x2400
1800x2400
>>742027 (OP)
Заходим в первый попавшийся интернет-магазин. Видим там сплошные заимствования вперемешку с кальками. Например: "бомбер оверсайз", "объемный свитшот с принтом и стопперами", "лонгслив с воротником поло", "футболка оверсайз с флок-принтом", "базовые джоггеры". Интересно, что в этом же магазине "джинсы скинни с высокой посадкой" соседствуют с "базовыми узкими джинсами", а под изображением кофты с капюшоном в разделе "Толстовки и худи" имеется надпись "Толстовка с объемным силуэтом". Нужно ли железной метлой вымести все эти английские словечки и заменить их на что-то родное и ласкающее слух? Или оставить все как есть, ведь когда-то же вошли в русский язык костюмы, кофты и свитеры?
Аноним 27/08/25 Срд 18:29:09 742322 10
>>742318
Конечно, вместе с самими лонгсливами и бомберами, оставить лапти и ветку.
Аноним 27/08/25 Срд 20:29:45 742329 11
>>742318
Ну то есть слово джинсы тебя почему-то не смущает, силуэт тоже нет, а остальное смущает. Кто должен выбирать, что выметать, а что нет?
Ещё раз поссал на опа
Аноним 27/08/25 Срд 20:32:47 742331 12
Догоним англичан, и обгоним по количеству заимствований.
Аноним 28/08/25 Чтв 01:05:18 742349 13
>>742329
Не против заимствований, если они уже прижились в русском языке или за ними кроется что-то уникальное. Так что джинсы и бомберы меня вполне устраивают. Но вот зачем писать "бомбер оверсайз", если можно сказать "бомбер большого размера"? Вместо "лонгслив" можно сказать "кофта с длинным рукавом". Вместо "худи": "кофта с капюшоном". А "джинсы скинни" легко превращаются в "узкие джинсы". Здесь достаточно здравого смысла, чтобы не коверкать язык. Французы как-то решают вопросы с защитой своего языка, немцы стараются хотя бы, можно было бы поучиться у них. Кстати, ты сам-то в жизни говоришь "оверсайз", "худи", "лонгслив", общаясь на русском языке?
не оп
Аноним 28/08/25 Чтв 07:02:45 742357 14
>>742349
Потому что лонгслив это модный шмот, а кофта с длинным рукавом на антресолях лежит. Ну это ладно, но вот оверсайз это часто фасон, а не размер так-то.
Аноним 28/08/25 Чтв 07:04:19 742358 15
>>742329
>Кто должен выбирать, что выметать, а что нет?
Кто-то 50-60 годов рождение с советским образованием и работающий всю жизнь в госухе. Очевидно же.
Аноним 28/08/25 Чтв 11:03:21 742364 16
>>742027 (OP)
Лол, ещё один борцун за чистоту языка. Ты со своей "чистотой языка" вообще не уйдешь никуда кроме демагогии и узколобой дрочки на язык, в котором почти никто ни посрать не может, ни поспать, не используя заимствованных слов по типу туалет или кровать.

А со своей летописью вместо истории будешь выглядеть даже не как дед с деревни, который лопухом жопу вытирает. Тебя многие, не считая таких же поехавших, будут определять как поехавшего ролевика-реконструктора, который решил в древнего русича поиграть в 21 веке на постоянке. Когда такой в переходе в косоворотке ходит и играется это забавно, но когда этот дурачок не выходит из роли вовсе...

Кто-то пишет:
> Не против заимствований, если они прижились в русском языки или за ними кроется что-то уникальное
Ну тогда через 100-200 лет ты и бомбер оверсайз сожрали бы и не подавились. Не вам решать, что приживется, а что не приживется, борцы. Когда-то и привычные вам слова (как пишете, прижившиеся) были заимствованы, но этадругое! Но вам же надо сейчас язык законсервировать. Чем вот вы объясните такую консервацию с точки зрения будущего, если такой же додик как вы будет через век-два оправдывать бомбер оверсайз вашими же словами? Люди как ты бы и на кровать визжали, но в те времена просто не нашлось человека, которого подобная хрень заботила, там другие дела были.

Я сам не любитель использовать заимствования по поводу и без, но зачем себе занозу в жопе искать? Просто понял, что такое жоппер, и пошел дальше. Твоя привычная сумка для продуктов вряд ли куда-то уйдет. Займись чем-то более полезным. Вон, писал бы какую-то дрисню для мокрощелок или малолетних дебилов со своим чистэм рускэм языгом и популяризировал, раз так надо. Нет, будем высираться в интернетах и с трибун в думе, что ннннаада языг сахаранять! Хуле ты там обсуждать собрался...
Аноним 28/08/25 Чтв 12:18:44 742367 17
>>742364
> пук
Подрывом новиопа доволен
Ну а если по делу, поспать таки ты можешь и в "постели", а не в "кровате", а погадить — в уборной. Не понимаю, почему у тебя так жопа сгорела с борцунов за рiдну мову. Лично я недоумеваю, когда вижу бомбер, лонгслив, худи. Это всё толстовка, лол. Русскому языку не нужны эти слова, так же как и задорновщина опа. Ну или ещё пример: фрикативное "г". Опять же, если ты безродный космополит тебе может и проще использовать понятия на латинской основе, но только вот понятнее носителю славянского языка от этого не становится. С другой стороны, можно сказать щелевое "г", что сразу же объясняет природу этого звука. И таких примеров множество, когда якобы короткие и понятные (и что самое страшное переваренные языком) слова, заслоняют понятия на славянской/русской основе.
Единственное, с чем соглашусь с тобой, так это избирательность в выборе "родных слов". На вроде: не этойт ваш амэриканский кейс, а наш родной посконный тюрско-монгольский сундук.
28/08/25 Чтв 12:39:58 742368 18
>>742349
>не оп
Поссал и на тебя
Аноним 28/08/25 Чтв 13:18:09 742369 19
>>742027 (OP)
Большинство нынешних "пуристов" — это люди, которые просто хотят вернуть язык к состоянию их молодости. На повсеместное использование немецкой, нидерландской, английской в их время им плевать. Идейных русских пуристов такое малое количество, что это не взлетит
Аноним # OP 28/08/25 Чтв 17:44:00 742396 20
>>742367
Можно вместо слова президент использовать слово "пыня".
Пыня Франции, Пыня Китая, Пыня США
Аноним # OP 28/08/25 Чтв 17:45:51 742397 21
>>742369
Я определённо за возвращение дореволюционного правописания и не вижу в этом ничего плохого.
Аноним 28/08/25 Чтв 17:50:10 742398 22
>>742396
Неправда!!! В Китае синзинпыня вообщета.
Аноним 28/08/25 Чтв 18:08:16 742399 23
>>742397
Если бы традиціоннымъ правописаніемъ писали нормальные люди, и особенно нормальныя женщины, во всякихъ богемныхъ журналахъ и æстетично-интеллектуальныхъ т.г.-каналахъ, даже не стилизующихся "подъ старину", то оно бы могло держаться на плаву. Но въ реальности за него топятъ всякіе кринжовые задроты-косплееры уровня Микитки (и это въ лучшемъ случаѣ), часто приправляя это своими дохуя эджи политическими взглядами.
Аноним 28/08/25 Чтв 20:31:40 742400 24
image.png 540Кб, 817x1076
817x1076
За вас уже все придумали. Расходитесь по домам
Аноним 28/08/25 Чтв 21:53:08 742404 25
>>742400
> Аналоги для распространённых старых заиствований из германских, иранских и иных языков.
> Думать
Пиздец ребята копают конечно.
Книжка смешная.
Аноним 28/08/25 Чтв 21:57:16 742405 26
>>742397
>>742399
Дореволюционное написание не имеет никакого отношения к языковому пуризму.
Аноним 28/08/25 Чтв 22:04:57 742406 27
>>742027 (OP)
Ничего ты не сделаешь, поезд ушёл. Пуризм взлетал только в формирующихся языках при введении массовой грамотности.

Создавай принципиально новый язык, делай его без заимствований, убеди людей выучить его и ввести в оборот - это будет проще, чем поменять любой существующий язык.
Аноним 28/08/25 Чтв 22:08:17 742407 28
>>742111
себяшка норм слово, мокроступы да, это тяжеловесная хуйня наподобие церковнославянизмов, но немцам кстати не мешало проекторы пурифицировать Scheinwerfer'ами, но для немецкого такое естественно, в отличе от русского.
Аноним 28/08/25 Чтв 22:43:45 742408 29
>пуризм
>как нам очистить русский от заграничного влияния.
Тред надо было сразу закрывать
Аноним 28/08/25 Чтв 22:57:36 742409 30
>>742407
Нет, себяшка звучит как хоу ду ю ду. Исключительно уёбищно. Вот опять же таки, как я и писал выше, так называемые ревнители родных словес распыляются преимущественно на понятия модной/культурной области жизни. Когда ты в последний раз слышал селфи, патимейкер, хайпануть и прочее? Зачем придумывать "ээээ себяшкиии" для слов которые умрут через пару лет?
Аноним 28/08/25 Чтв 23:12:46 742410 31
>>742409
украинское самознимка хуже, потому что два корня. Самчик - то же хуйня, ассоциация скорее с самцами и самками.
Аноним 28/08/25 Чтв 23:23:24 742411 32
>>742410
На укровики "селфi", так что склонен полагать, что самознимка и самчик тоже всратое творчество пуристів.
Аноним 28/08/25 Чтв 23:25:03 742412 33
>>742411
я про это и говорю, что и хохлы ничего нормального не родили.
Аноним 28/08/25 Чтв 23:39:59 742413 34
>>742412
Ну не знаю, мне нравится "водограй" и "світлопис", причём последнее бытовало и в русском языке как "светопись".
Аноним 28/08/25 Чтв 23:45:50 742414 35
>>742413
>водограй
водопад не хуже, а светопись вместо фотки - ну так себе. Язык сам сокращает слова, к тому же фото уже существует 100 лет, смысл вообще менять хорошо освоенное заимствование.
Аноним 29/08/25 Птн 00:20:13 742415 36
>>742414
Язык не всегда сокращает слова (тем более если речь про славянские языки) см. лекции Зализняка о жизненном пути слов вроде так называется. Само слово "фото" мне кажется достаточно позднее сокращение, но мне лень по корпусу проверять. Водопад хуже, потому что водопад - это падающая с уступа вода, использовать его как "фонтан" странно.
Аноним 29/08/25 Птн 00:56:04 742417 37
>>742415
я имел в виду, что фотография как слово или там "фотокарточка" давно существуют. Фото и фотка да, недавние сокращения (фото просто с англ. photo).
Аноним 29/08/25 Птн 01:22:00 742418 38
>>742397
А ка́къ связа́нъ пури́змъ съ дореволюціонкой? Я вот это въ своёмъ постѣ не затро́нулъ, хотя сто́ило. Подъ пури́змомъ понима́ется вся́кая чушь ти́па сме́ны орѳогра́фіи, чтобъ переста́ли испо́льзовать слова́ вроде́ "кринжъ" и "селфи", но не болѣе
Аноним 29/08/25 Птн 03:07:24 742422 39
>>742418
>А ка́къ связа́нъ пури́змъ съ дореволюціонкой
Прямо отрицательно. Как может напис, сохраняющий по умолчанию фиту, ижицу, написание двух и с закосом под византику считаться пурным? Еры в конце — да, яти — ну да. Остальное — нет. А, ещё эти -аго/-яго, которые нирускее. Так надо переходить на глаголицу без эллинизма, типа хорватов. И дружить не с визанутыми сербами и болгарами, которые не осознают чужесочности своей культуры, а с хорватами и словаками.
Аноним 29/08/25 Птн 03:16:05 742423 40
>>742417
>(фото просто с англ. photo).
Нихрена, это с франсуске. И ударение было фотО.
Аноним # OP 29/08/25 Птн 09:40:23 742428 41
>>742422
Если так рассуждать, то пользоваться письменностью вообще имеют право только египтяне, иракцы и китайцы. Потому что никто больше самостоятельно её не изобрёл
Аноним # OP 29/08/25 Птн 09:42:05 742429 42
>>742422
Пуризм без архаизации - деньги на ветер.
Аноним 29/08/25 Птн 09:51:57 742430 43
>>742428
А кипу? пусть сами решают, кто первый начал
А ронгоронго?
А майя?
Аноним 29/08/25 Птн 10:16:07 742431 44
>>742429
Лол что. Ты либо обозначь промежуток в развитии языка, который будет считаться достаточно "чистым", либо не приравнивай "архаику" и "пуризм". В старину могли использовать как раз таки заимствования, или странное правописание как в дорефе вроде "i" перед гласной. Лютейший новодел и десятеричное никак не отражает ни развитие фонемы в слове, ни звучание в устном языке, а существует просто чтобы было. Посему негодую, почему в треде по чистоязычию обсуждают дореформенку.
Аноним 29/08/25 Птн 10:24:46 742432 45
>>742422
Два чая этому господину. Только вот глаголица у хорватов, что то вроде писания на бересте у русских, одинаково распространённое занятие.
Аноним 29/08/25 Птн 17:39:32 742446 46
>>742423
Одно другому не мешает. Могло быть и старое фотО, и новое фОто.
>фото́ распространенное советское слово, я взял его из «Леф» 'а, где был прямо такой отдел, но потом читал и в других советских журналах
Аноним 29/08/25 Птн 21:24:10 742464 47
>>742446
>я взял его из «Леф» 'а
А к чему подобная избыточная пунктуация с кириллическими названиями? Всегда же просто писали из «Лефа», да и все.
Аноним 29/08/25 Птн 21:39:59 742467 48
>>742464
Турецкое влияние, ни дать, ни узять. İstanbul'a geliyoj.
Аноним 06/09/25 Суб 20:59:19 743010 49
>>742400
>>742404
>>742111
>>742406
>>742111

На связи "верхнерусист". Наш проект по сути сейчас занимается не столько внедрением пуристических замен в современный "российский" русский язык, сколько созданием своего извода русского языка, с полноценной переработкой почти всего языкового материала. Речь идёт о многосторонней "прокачке" лексикона, упорядочивании, дабы было красиво в слоге, обильно в речевых средствах, не так громоздко, ну и конечно всё с опорой на своих родные корни и слова.
Это если вкратце. Так-то правильнее было бы расписать всё по пунктам, для интересующихся
Аноним 06/09/25 Суб 22:25:35 743013 50
>>743010
>проект
>пуристических
>материала
>лексикона
>пунктам
>интересующихся
Камон, ну неужели нельзя писать по-русски?!
Аноним 07/09/25 Вск 08:17:24 743038 51
>>743010
За каким хуем вы вообще нужны?
Аноним 07/09/25 Вск 14:33:01 743047 52
>>743038
Коротко? Современный русский язык пребывает в глубокой жопе.
Полнее? Он растратил большую долю своих богатств, он нескладен, громоздок, неудобен и невыразителен для быстрой речи, склоняет говорящего к многочисленным повторам и словесным нагромождениям из-за отсутствия ёмких конструкций и синонимов. Переусложнения на пустом месте или неразличение разных понятий, которое есть в других европейских языках, но нет у нас. А поскольку язык формирует мышление, то неудивительно почему всё подвисает ещё на этапе обсуждения.
Когда мы обращаемся к словарям даже 18-го века, не говоря об условном Срезневском, мы видим, что было потеряно и как всё оскуднело. Мы понимаем, что перекраивать современную речь не представляется возможным, так как обывателя колышат в лучшем случае лишь позднейшие англицизмы, что в основном привязано к "трава была зеленее, речь была чище у советских дикторов, девки были грудастее". Поэтому мы и хотим, как тут уже написал чел выше создать что-то самодостаточно-новое, перекликаясь с размышлениями на тему "как было бы, если бы русский язык рос и развивался в подавляющей части за свой счёт, без утраты корней и слов"
Аноним 07/09/25 Вск 18:07:30 743054 53
>>742027 (OP)
>летописи

В Верхнерусском это "вѣбыль" кста. Образовано от "вѣ" как в "вѣружа" (https://gufo.me/dict/vasmer/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B0?ysclid=mf9tp9xs8b234314972) и "вѣголос" (https://gufo.me/dict/vasmer/%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81?ysclid=mf9tq77qec189258909). Ну как "вѣдать быль". Но это заменяет слово "история" токмо в значении history. Для значения story замена пока не придумана
Аноним 07/09/25 Вск 18:20:12 743056 54
>>743047
>он нескладен, громоздок, неудобен и невыразителен для быстрой речи, склоняет говорящего к многочисленным повторам и словесным нагромождениям из-за отсутствия ёмких конструкций и синонимов
>Переусложнения на пустом месте или неразличение разных понятий, которое есть в других европейских языках, но нет у нас
А доводы можно для каждого постулата? А то звучит как беспочвенный пердеж
Язык - сущность самоуравновешивающаяся
Аноним 08/09/25 Пнд 17:27:16 743149 55
>>743047
>Полнее? Он растратил большую долю своих богатств, он нескладен, громоздок, неудобен и невыразителен для быстрой речи, склоняет говорящего к многочисленным повторам и словесным нагромождениям из-за отсутствия ёмких конструкций и синонимов.

Русский хорош используясь говорящим, понимающим его слабости и силы. Только вот русская языковая культура в целом умирает, так ещё и с развитием интернета любой желающий может вещать в интернет не следя за речью, и слушаемый портить язык слущающих. Это в целом повсеместный процесс, просто на мой взгляд русский сложнее в использовании и от того пострадал больше. Да и вообще, по моему опыту, нет менее и более "эффективных" языков. Поставив задачу написать максимально краткий текст на всех языках выйдет +- одна длина, но конструкции будут использоваться разные. И всякие очень синтетические языки типа древнегреческого ничуть не "эффективнее" условного английского (хотя не буду отрицать что у них есть свой шарм).

>Переусложнения на пустом месте или неразличение разных понятий, которое есть в других европейских языках, но нет у нас.

Про какие понятия речь? Зная английский и немецкий не могу назвать много слов непереводимых на русский, и те, обычно, вообще из профессионального жаргона и не используются в русском ввиду отсутствия нужды.


>>743010
Надеюсь заменять повсеместно используемые и укронившиеся заимствования, не имеющие славянских аналогов не будете? А то выйдет бесполезный нахрюк.

Ещё было бы интересно увидеть фонетическое написание возвратных глаголов, а то все эти ться и тся выглядят на письме (по-моему) ужасно коряво.
Аноним 08/09/25 Пнд 17:38:50 743152 56
>>743149
Ты откуда вылезла, чурка аульная?
Аноним 08/09/25 Пнд 17:43:05 743154 57
Аноним 08/09/25 Пнд 19:05:11 743168 58
>>743166
Если тебя не устраивает язык, то мог бы выразить претензии конкретнее.
Аноним 08/09/25 Пнд 20:00:03 743172 59
>>743010
Ну что же, сябёр "верхнерусист", пробежался бегло по вашей книжке, возникли очевидные вопросы.
У вас ОЧЕНЬ странный выбор слов. Вышел действительно нахрюк. Не понимаю этой помешанности "придумать" слово, когда вернее было бы выбрать какой-либо отжиток.

Хорошо вышло с "архипелаг" – "соостровие", подсмотрели у чехословаков, ясно, понятно.
Но "абсент" зачем-то сопоставили с "пелуньей", "полынухой". Зачем на ровном месте придумывать слова, которые никто не употреблял, при том что есть словосочетание "полынная водка"? Оно и является абсентом, и его употребляли в прошлом, например:
К. П. Масальский. Регентство Бирона (1834)
Чуждый мщению, он даже расположен был возобновить свое предложение, но его развлекала неизвестная Дарье Власьевне опасная ей соперница — полынная водка.
"Фото" - "лукшо-", "усвит-". Ну какие позвизды и лукошки? Хотя есть вышеупомянутая "светопись", которая также являлась употребимым словом.

Далее "аорист" и "перфект". Времена, что отмерли ещё при древнерусском. При этом нет совершённого времени (перфект) и давнопрошедшего времени (плюсквамперфект), кои сохранились не только в западнорусских мовах, но и в современной севернорусской среде.
Cовершённое:
Формы, внешне похожие на деепричастия на -вши / -ши: [Девушка приехавши]
Краткие страдательные причастия прошедшего времени (на -н-, -т-), часто в сочетании с конструкцией "у + Р.п.": [У меня хлеб куплен].
Давнопрошедшее:
Формы прошедшего времени глагола "быть" + перфектная форма: [Он был женивши].
Или более похожая на белмову "было" + глагол прошедшего времени: [Я было читал].
Аноним 08/09/25 Пнд 20:13:53 743173 60
16486904998820.jpg 115Кб, 625x738
625x738
>"светопись", которая также являлась употребимым словом
Значит "фотка" должна быть "светкой"?
Аноним 08/09/25 Пнд 20:36:29 743176 61
Некринжовая пуристика могла бы заняться исправлением современных кривых калек и переводных конструкций.

Мне давно хотелось сделать какой-то manual of style про частые ошибки перевода, которые проникают в русский. Типа лексики вроде "активности", "решения", "локация", "возможности" и т.д., или всратых noun adjunctов, или страдательного залога вместо безличных предложений ("что-то было сделано" вместо "что-то сделали" или хотя бы "что-то делалось"), или неправильных переводов английских союзов типа while, when, as и т.д. Такие вещи сейчас встречаются не только в переводах, но и в текстах что изначально писались по-русски.

Ещё очень часто вижу ошибки из-за ложных друзей переводчика. Например, сразу у нескольких политотных ютуберов, которые явно нормально владеют английским, слышал, как они в новостях интерпретируют слово anecdote как "анекдот" (т.е. "шутка", вместо "частный случай" или "слух"), из-за чего смысл новости полностью меняется. Или другой запоминающийся пример — перевод китайской social credit system как "система социального кредита" (вместо "система общественного доверия").
Аноним 08/09/25 Пнд 23:03:16 743190 62
>>743173
Если "фото" <- "фотон" (свет), то да "светка".
Аноним 08/09/25 Пнд 23:16:39 743191 63
>>743176
>Ещё очень часто вижу ошибки из-за ложных друзей переводчика. Например, сразу у нескольких политотных ютуберов, которые явно нормально владеют английским, слышал, как они в новостях интерпретируют слово anecdote как "анекдот" (т.е. "шутка", вместо "частный случай" или "слух"), из-за чего смысл новости полностью меняется. Или другой запоминающийся пример — перевод китайской social credit system как "система социального кредита" (вместо "система общественного доверия").
в русском тоже есть/был анекдот в этом значении, собственно оно первичное.
Аноним 09/09/25 Втр 09:27:44 743205 64
Лично мне непонятно, на кой черт заменять вполне адекватные русские слова на англицизмы, типа "вратаря" на "голкипера" (ловца голов) или "случай" на "кейс"?

Это выпендреж спортивных комментаторов и полит-спецов навроде морячного "корабли ходят, а не плавают"? Но тогда объясните-ка почему "дальнее плавание", а не "дальнее хождение"?

Заимствования понятны, если речь про отсутствие соответствий в русском языке - насколько я знаю, то, например в компьютерной и электронной области у русского почти нет ни черта своего так все наработки пришли с Запада, так что туда с "лаптями" соваться смысла нет. Но на кой тащить англицизмы в те части русского, где и без них неплохо справлялись?
Аноним 09/09/25 Втр 09:30:14 743206 65
>>743205
> Лично мне непонятно, на кой черт заменять вполне адекватные русские слова на англицизмы, типа "вратаря" на "голкипера" (ловца голов) или "случай" на "кейс"?
кейс это не просто случай, а случай в узком юридическом смысле, casus.
Аноним 09/09/25 Втр 09:31:50 743207 66
>>743205
> Лично мне непонятно, на кой черт заменять вполне адекватные русские слова на англицизмы, типа "вратаря" на "голкипера" (ловца голов) или "случай" на "кейс"?
так футбол где появился-то? Это русские уже выпендрились пуризмом, особенно при Сталине когда и появились эти вратари и 11-метровые.
Аноним 11/09/25 Чтв 21:00:22 743340 67
>>743205
Изначально футбол пришёл из Англии и там были английские термины - корнер, форвард и т.д. Но в СССР в какой-то момент придумали русские аналоги этих слов. Не знаю что за общественно-политическое движение заставило так переименовывать.
Аноним 11/09/25 Чтв 23:51:42 743345 68
>>743340
>Не знаю что за общественно-политическое движение заставило так переименовывать.
борьба с космополитизмом при позднем Сталине.
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов