Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 332 49 95
Ланцужок Вывучэньня Беларускае Мовы #26 - by /by/ Аноним # OP 12/08/25 Втр 20:00:32 741262 1
gierviaty6.jpg 313Кб, 1659x1399
1659x1399
эротыка.jpg 63Кб, 491x556
491x556
вставай-елачка-[...].mp4 3772Кб, 720x1280, 00:00:44
720x1280
жывэ.jpg 158Кб, 890x286
890x286
WHAT TO WATCH

https://anibel.net - анімэ
https://kinakipa.site - кіно, сэрыялы, анімэ
https://znichka.space - кіно, сэрыялы
https://gavarun.by - мультфільмы для дзяцей
https://baravik.org/#category3 - торэнты з фільмамі, сэрыяламі, кнігамі, музыкай
https://mova.how - каталёг рэсурсаў: аўдыёкнігі, кінастужкі, прылады

STUDYING

Афіцыйны правапіс https://pravilna.by

Damoŭ - беларускі Duolingo
https://damou.by

Белорусский язык. Для говорящих по-русски:
https://knihi.com/Alaksandr_Kryvicki/Bielorusskij_jazyk_Dla_hovoriaschich_po-russki.html

Fundamental Byelorussian:
https://knihi.com/Valancina_Paskievic/Fundamental_Byelorussian_-_Bielaruskaja_mova_djvu.zip.html

ALTERNATIVE ORTHOGRAPHY

Гавары са мной па-беларуску (2003, Аляксандраў, Мыцык)
https://knihi.com/storage/padrucnik/

Беларускі клясычны правапіс (2005, Вячорка ды іншыя)
https://knihi.com/storage/pravapis2005.html

Biełaruskaja hramatyka dla škoł (1931, Taraškievič)
https://knihi.com/Branislau_Taraskievic/Bielaruskaja_hramatyka_dla_skol_1931.html

Беларускі правапіс (1927, Лёсік)
https://knihi.com/Jazep_Losik/Bielaruski_pravapis_1927.html

TOOLS

https://verbum.by - слоўнікі
https://slounik.org - слоўнікі
https://dictionaries.vivy.app - english dictionary
http://belazar.info - перакладнік тэксту бел/рус, Telegram @BelazarBot
https://bnkorpus.info/spell.html - Праверка правапісу
https://forvo.com/languages/be - вымаўленьне ад носьбітаў
https://slounik.org/lat - конвэртар альфабэтаў

Папярэдні ланцужок >>701842 (OP)
Аноним 12/08/25 Втр 22:05:17 741274 2
Опять этот анон всратые мемы в шапку добавил. К чему эта клоунада?
Аноним 13/08/25 Срд 04:00:31 741291 3
>>741274
Прабачце, не разумею.
Аноним 13/08/25 Срд 05:58:41 741299 4
Какой орфографией тру-белорусы пользуются в быту?
Аноним 13/08/25 Срд 08:22:05 741301 5
Аноним 13/08/25 Срд 09:29:15 741302 6
>>741291
У тебя плохое чувство вкуса и чувство юмора, если ты считаешь, что белорусский язык действительно стоит форсить через подобные низкосортные мемы. Возможно, что ты тролль, которому хочется поглумиться над беларусами.
Аноним 13/08/25 Срд 10:25:55 741307 7
>>741262 (OP)
Почему в шапке вот это всё? В там чёто нормальное не могли вставить?
Аноним 13/08/25 Срд 11:29:20 741309 8
>>741301
А я бы посмотрел на белоруский, записанный морфологическим принципом, если без шуток.
Аноним 13/08/25 Срд 16:13:21 741315 9
>>741299
Базаваныя - тарашкевіцай, samyja bazavanyja - łacinkaj.
Аноним 13/08/25 Срд 16:17:13 741316 10
Москаль.jpg 95Кб, 601x317
601x317
>>741309
Пісалі падчас Літвы.
Аноним 13/08/25 Срд 16:21:02 741317 11
>>741302
Moj hust pryvablivaje ludziej.
Аноним 13/08/25 Срд 16:36:49 741318 12
ДАМОЎ-беларускі[...].png 135Кб, 1218x960
1218x960
Аноним 13/08/25 Срд 17:35:49 741320 13
>>741315
Без обид, но лацинка — говно.
>>741316
Интересно. Это что?
Аноним 14/08/25 Чтв 19:21:51 741375 14
ветрава.jpg 62Кб, 512x640
512x640
>>741302
Не рабіце з беларускай мовы скарб. Гэта мова паўсядзённасці, на якой можна мацюкацца і займацца сэксам - сп. Ліза Ветрава

https://youtu.be/Vspx0KvnYxo
Аноним 14/08/25 Чтв 19:23:23 741376 15
Аноним 17/08/25 Вск 09:06:32 741630 16
322[1].jpg 101Кб, 600x600
600x600
Аноним 30/08/25 Суб 19:16:42 742562 17
Где делать песни по-белорусски?
Аноним 02/09/25 Втр 01:02:04 742722 18
>>741302
>У тебя плохое чувство вкуса и чувство юмора, если ты считаешь, что белорусский язык действительно стоит форсить через подобные низкосортные мемы.

Нет вкуса у этого чела. Ну нет. Что ж тут поделаешь.
Аноним 02/09/25 Втр 01:03:25 742723 19
>>741309
>А я бы посмотрел на белоруский, записанный морфологическим принципом, если без шуток.

Словарь Носовича полистай. Можно даже его копию купить, изданную по технологии печать по требованию.
Аноним 02/09/25 Втр 01:05:14 742724 20
>>742562
>Где делать песни по-белорусски?
Что за странный вопрос. Студию снять. Но можно и в гараже, как реальный рокер.
Аноним 02/09/25 Втр 01:09:39 742725 21
>>741316
Oryginał byŭ napisany carkoŭna-słavianskimi litarami. A tut napisana “hraždankaju”. Manipulacyja.
Аноним 05/09/25 Птн 21:52:59 742976 22
Аноним 12/10/25 Вск 20:12:37 745608 23
я узбек и я тут
Аноним 12/10/25 Вск 20:15:44 745610 24
>>741315
база это наркомовка без всяких плЯнов
Аноним 14/10/25 Втр 00:35:23 745702 25
предлагаю анонам с почившей ныне борды бай(если они есть тут) основаться тут ну и естественно паралельно обучаться тут мове
Аноним 27/10/25 Пнд 23:04:32 746722 26
Аноним 27/10/25 Пнд 23:06:03 746723 27
>>746722
ты не с by борды случайно?
Аноним 27/10/25 Пнд 23:38:20 746726 28
>>745610
Ты просто произноси «плян» не с мягким «л», а со среднеевропейским — не твёрдым, не мягким, а усреднённым.

Будешь звучать как старорежимный белорусский интеллигент.

А «плян» (plan) — это база.
Аноним 27/10/25 Пнд 23:41:34 746727 29
>>746723
Нет, я туда всего-то пару раз за свою жизнь заходил. А что, упразднили её? Прикол. Но вижу, что Белчан ожил. Наверное, туда ушёл народ.
Аноним 27/10/25 Пнд 23:48:51 746728 30
>>746726
плАн і кропка

>>746727
удалили борду
чё за белчан?
Аноним 28/10/25 Втр 00:38:56 746730 31
>>746728
belchan.eu
Постить на русском там нелегко, есть своеобразная защита.
Аноним 28/10/25 Втр 00:39:50 746731 32
>>746728
«План» — для лохов. «Plan» — для ровных пацанов.
Аноним 28/10/25 Втр 00:46:17 746732 33
>>746730
надо будет туда загулять
Аноним 28/10/25 Втр 07:35:00 746738 34
>>746732
загулял
пиздец...
лучше тут

>>746731
для лохов — плЯн
Аноним 29/10/25 Срд 03:38:03 746821 35
Smug.png 853Кб, 1654x2340
1654x2340
Pravapis novabiełaruskaje movy asnavany na pravapisie movy polskaje.

Правапіс новабеларускае мовы аснаваны на правапісе мовы польскае.
Аноним 30/10/25 Чтв 21:11:11 746897 36
>>741318
Язык падонкафффф какой-то. В целом понял, кроме "катаваннi". Это типо "катаваць"? Чому полонизм, а не мучыць.
Аноним 30/10/25 Чтв 22:31:13 746901 37
>>746821
>Основана на польском
Всё что надо знать о любителях этого языка.
Аноним 30/10/25 Чтв 23:09:42 746904 38
>>746821
>>746901
Я правильно понимаю, что "ł" в любом белорусском правописе - каргокульт? Ну тип в польском это звук [w]. А в белорусской лацинке .... твердый "л"?
Аноним 30/10/25 Чтв 23:11:04 746905 39
>>746904
в польском еще в начале 20-го века было /л/, а в сценической речи и во второй половине.
Аноним 30/10/25 Чтв 23:13:12 746906 40
>>746905
Так это среди шляхтичей и условных верхов, не?
Аноним 31/10/25 Птн 12:31:50 746925 41
могилёв 2 — коп[...].png 1017Кб, 699x896
699x896
3.png 1006Кб, 687x900
687x900
полоцк 3.png 987Кб, 691x884
691x884
>>746821
>>746901

Бо, курва, мы ёсць палякамі! Беларушчызна - то крэсовая пальшчызна!

>>746897
>Чому полонизм, а не мучыць
>польск. męczyć
Аноним 31/10/25 Птн 12:54:00 746928 42
>>746925
> польск. męczyć
Читай внимательнее, няша.
"Катаваць" то все равно полонизм в мове. У не западных славян "кат" не использовался.
Аноним 31/10/25 Птн 12:56:09 746929 43
>>746925
смесь всяких там кривичей с поляками = беларусы
это правда
а тот кто не мешался с поляками в древности тот зовёт п-а ввести войска
Аноним 31/10/25 Птн 12:59:34 746930 44
>>746929
Пшек, спок. Мы маленькие беларусы гордые ліцвіны, а не змеиноязычный народ,
Аноним 31/10/25 Птн 13:13:03 746933 45
>>746928
>У не западных славян
Які то "полонизм в мове" калі беларуская = тутэйшым дыялектам мовы польскай? Катаваць = "истязать".
Ня трэ тлумачыць "беларускую" мову цераз мову рускую ці "ўсходнеслэйвянскую" , бо тутэйшая стваралася у іншых культурных і гістарычных умовах ніж руская.
Аноним 31/10/25 Птн 13:16:21 746934 46
>>746930
Літвіны частка польскай нацыі.
Аноним 31/10/25 Птн 13:24:17 746936 47
>>746933
> дыялектам мовы польскай
> Ня трэ тлумачыць цераз "ўсходнеслэйвянскую"
Ну тогда понятно, откуда манямирковый прогон про беларусов = поляки. Вот только сможешь ли ты какими-то конкретными особенностями мовы доказать, что это польшчина? Метатезой плавных, судьбой сверхкратких, судьбой суффикса *-dlo, свободным или фиксированным ударением и прочим и прочим.
В общем-то из-за таких вот "сябров" беларусский национальный движ и скатился. Полонофилы были величайшим бедствием для краiны.
Аноним 31/10/25 Птн 13:26:51 746937 48
>>746934
Чаму тады мова балтыйскі?
Аноним 31/10/25 Птн 13:36:22 746939 49
>>746930
>узбек
так будет правильно

змеиный язык секси

>>746933
правильно

>>746936
>>746937
русич не палится
Аноним 31/10/25 Птн 13:39:58 746940 50
>>746939
Не понял про узбека. Это типо тот самый узбек из /by/, но у него теперь новый виток самоопределения (ныне польской)?
Аноним 31/10/25 Птн 13:48:21 746942 51
>>746936
А были другие националисты? Всю историю Литву продавали полякам за подачки в виде признания.
Аноним 31/10/25 Птн 13:48:43 746943 52
>>746940
тот самый
никакого самоопределения кроме узбекского
просто факт у вас с поляками много общего
плюс поляки полячки няшки(как минимум гродненские)
против поляков обычно любят обрусевшие с Могилёва Витебска Гомеля Минска гнать
Аноним 31/10/25 Птн 13:56:34 746944 53
>>746943
Да вообще! Обидно, что бел-литовский регион после унии начал терять свою самобытность.
Что во времена империй беларусам пытались продать идею, что их история это Польша, что в советское время Костюшко пытались преподнести как "беларусского" героя. Вот и получается, что в истории Беларуси беларусов то особо и нет.
>>746943
> Могилёва Витебска Гомеля Минска
Полстраны обрусевшая получается. Или все же она изначально такой была?
Аноним 31/10/25 Птн 13:57:20 746945 54
Аноним 31/10/25 Птн 14:02:57 746946 55
>>746944
обрусели как только росимперия завоевала

есть беларуский есть
просто с поляками общего много
и лучше с поляками чем с р-ими
вас мало всё равно
либо р-ие либо поляки
Аноним 31/10/25 Птн 14:05:43 746948 56
>>746944
> Или все же она изначально такой была?
Читай выше: атлас народов россии - могилёвское и полоцкие наместничества сразу после присоединения 1772 - население онаго суть поляки и литва римско католического и униатского исповедания.
Аноним 31/10/25 Птн 14:05:50 746949 57
>>746946
Ну вот ты и описал основную проблему Беларуси как этногосударства:
> либо р-ие либо поляки
но не беларусы.
Аноним 31/10/25 Птн 14:09:07 746950 58
>>746948
и? Это к тому что беларусов тогда не существовали?
Кроме того в веке 18 народность определяли не по крови/языку, а по вероисповеданью. Так что да, беларусов в поляки записывали, только потому что не православные, а не потому что они поляки.
Аноним 31/10/25 Птн 14:22:36 746953 59
>>746949
не маняврируй маня
беларусы и кропка
просто им надобно выбрать с кем будут
либо с р-ими либо с поляками
лучше с поляками


>>746950
жиды кстати тоже оттуда пошли
беженцы с Хазарии
в основном славянская генетика
есть примеси кавказской тюркской и местами даже монгольской днк
но в массе славяне
поэтому жиды в слав.странах это славяне а не семиты
Аноним 31/10/25 Птн 14:29:10 746956 60
>>746953
что за
уебищный
способ способ
записывать предложения

Чай не хайку пишешь.

>надобно
Ты скозал? Мне кажется, что самое лучшее время было, когда маленькая самобытная страна не разыгрывала собачонку, бегающую за бареном, но зато разыгрывала карту "тутэйшей" типо "своих", при этом наебывая на газ сам знашь кого.
Аноним 31/10/25 Птн 14:41:19 746958 61
>>746956
пошёл
ты
нахуй
хуеплёт
ёбаный
пишу
как
удобно

> Ты скозал? Мне кажется, что самое лучшее время было, когда маленькая самобытная страна не разыгрывала собачонку, бегающую за бареном, но зато разыгрывала карту "тутэйшей" типо "своих", при этом наебывая на газ сам знашь кого.
да что ж такое! опять коммирусич не палится)
за газ рано или поздно спросят
а про собачонку с бареном обычно любят коммипетухи да р-ие пиздеть чтобы манипулировать беларусами
с поляками надо беларусам
хохлы и р-ие те ещё бляди кровожадные
Аноним 31/10/25 Птн 14:56:40 746961 62
>>746958
> комми
Чини детектор.
И как это в твоей голове согласуется? Опять же маленькая европейская страна без вышиватников, ценнейших специалистов и прочего. Вот именно все возможные идеологи "солидаризма", какие есть в одной стране южнее, и являются прокси-коммунистами. Даже если они себя называют антикоммунистами. Так что не нужно такого.
Про "собаченку" тоже про эту южную страну.
> хохлы и р-ие те ещё бляди кровожадные
То есть главный шакал Европы не кровожадный?

А вообще тред вроде как про язык, так что стоит закругляться.
Аноним 31/10/25 Птн 15:16:34 746964 63
>>746961
ты палишься сильно
это дело самой страны кем ей быть хоть собачонкой

хохлы паразиты
они юзают всё что на них свалится (включая "достижения" совка)
это не делает их комуняками

> То есть главный шакал Европы не кровожадный?
пыпин? очень кровожадный!
Аноним 31/10/25 Птн 15:17:40 746965 64
>>746961
>без ценнейших специалистов
ты когда проснулся? уже начал завёл поганый лука
Аноним 31/10/25 Птн 15:51:49 746966 65
>>746965
>завёл
завоз*
ёбаная автозамена
Аноним 11/11/25 Втр 02:49:56 747823 66
He-he.jpg 3Кб, 243x207
243x207
>>746901
Я свою мысль не развил, но это просто случайный факт истории. Сам по себе нейтральный. Ну некоторых чертей в Республике Беларусь от него может приключиться жопоболь, поэтому про этот факт желательно чаще напоминать. Орфография так называемого «старобелорусского» языка (термин неточный) основывалась на орфографии церковнославянского языка, а орфография новобелорусского — на орфографии польского языка. Об этом надо почаще напоминать любящим поконфликтовать с поляками лукашистам, чтобы у них попы пригорали.

>>746904
Какой каргокульт? Белорусы с латиницей познакомились через поляков. От них и взяли букву «ł». И не отказались от неё, ибо зачем назло маме отмораживать уши? Буква удобная и выглядит хорошо. А произношение [w] у поляков недавно появилось, оно не «исконное», не «изначальное».

>>746906
>Так это среди шляхтичей и условных верхов, не?
Ну, наверное… Так раньше литературным языком «низы» не говорили же.

>>746925
>Бо, курва, мы ёсць палякамі! Беларушчызна - то крэсовая пальшчызна!
Блин. Ну, думай себе как хочешь. Но я такого не говорил.
Аноним 11/11/25 Втр 02:56:03 747824 67
>>747823
>От них и взяли букву «ł».
Только зачем брать ещё повсеместное ie? Это для украинского пошло бы, там смягчение перед е по большей части редкость и результат йотаций.

Ну возьми ė или ĕ, обознач им э. А вместо ie можно было бы ě, но это не всегда ять да и не надо. Раз уж вышли с польскими литарами за пределы западноевропской кодировки в другой отсек.
Аноним 11/11/25 Втр 03:50:45 747830 68
Cat Eating Popc[...].webp 24Кб, 128x128
128x128
>>747824
>Ну возьми ė или ĕ, обознач им э.
Дорогой друг, ты поставил телегу впереди лошади кириллицу впереди латиницы. Но изначально же не так было. Сначала писали латиницей:

Boh Aciec, Boh Syn, Boh Duch światy try asoby, a adzin Boh heta zawiom Troycay Światoy. А потом сообразили, что это же можно переписать кириллическими буквами и получили: Бог Ацец, Бог Сын, Бог Дух сьвяты тры асобы, а адзін Бог гэта завём Тройцай Сьвятой.

То есть исторически для новобелорусского языка латиница была первична, отсюда и утверждение, что орфография новобелорусского языка основывается на орфографии польской, так как понятно откуда для процитированного выше предложения взяты буквы и принципы передачи звуков.

Кстати говоря, наверное, литовцы тоже не с чистого листа свою латиницу придумали, а у поляков многое подсмотрели. Но это ещё надо уточнить.
Аноним 11/11/25 Втр 03:56:16 747831 69
>>747830
>Но это ещё надо уточнить.
Зачем уточнять? Как и везде в регионе, гибрид немецкой, чешской и польской традиции со вторичными обострениями гонений на диграфы и огонеки в отдельно взятых частях.

>для новобелорусского языка латиница была первична
Ну такъ а для русскаго языка писаніе еровъ на концахъ было перьвичнымъ, но отказались же? И отказывались уже в рукописи и скорописи. И почему в современной лацьинке y не используют, как й? Это же откат! А é например для цитирования польских падежей? Короче, нет сейчас никакой первичной беларускай лацінкі, есть по мотивам. Так смысл упираться за ie?

>Дорогой друг
>, хочешь, я напишу тебе сказку, добрую и волшебную.
Аноним 11/11/25 Втр 05:11:44 747832 70
Фонетический принцип орфографии был ошибкой...
Аноним 11/11/25 Втр 07:05:29 747833 71
>>747832
Самый разумный при условии, что за старую традицию не стали цепляться.
Аноним 11/11/25 Втр 07:53:28 747834 72
>>747833
Излишняя подробность отображения смягчений довольно странное преимущество, снижает скорость. Литовцы свои вторичные смягчения не обозначают. Никто не пишет ṕiŕḱš́č́ių, ṕiŕḱš́t́is, auḱš́čiausio.

Наркомовка не так плоха, если не считать, что навязана самым бесчеловечным режимом Новой истории.
Аноним 11/11/25 Втр 09:15:58 747837 73
>>747834
Бета-тест был неудачный, нет смысла за него цепляться. В нынешней наркомовке уже многое пофиксили, но и её надо исправлять. Ну либо выкидывать всё нафиг и вводить морфологически-фонетический принцип.
Аноним 11/11/25 Втр 11:16:01 747848 74
>>747832
Согласен, вызывает кринж у всех славян при одном взгляде на это.
Аноним 11/11/25 Втр 11:58:09 747852 75
>>741262 (OP)
Хоть один из пишущих тут знает беляз? Или тут так чисто своё мнение высказывается без знания?
Аноним 11/11/25 Втр 12:57:59 747858 76
>>747832
В тех исторических обстоятельствах, которые были (не было своего государства), это был самый логичный ход. А теперь уже поздно сдавать назад. Правда, лучше бы этот фонетический принцип ограничить (например, отказаться от него при записи иностранных слов, как было изначально у Тарашкевича).

>>747834
>Наркомовка не так плоха, если не считать, что навязана самым бесчеловечным режимом Новой истории.
Главная проблема реформы 1933 года, на мой взгляд, не в том, что она упразднила «лишние» мягкие знаки (хотя позднее практика показала, что и это тоже было во вред языку), а в том, что она уничтожила сложившуюся систему адаптации иностранных слов и навязала белорусам адаптацию иностранных слов через русский язык. Это сделало белорусский язык зависимым от русского языка, а значит — неполноценным. А это очень важно. Неполноценный язык навеки обречён на низкий престиж, и это было «достижением» той блядской антибелорусской говнореформы правописания.

>>747852
Ну я знаю, например. Спрашивай что, если надо. Достаточно квалифицированно отвечу.
Аноним 11/11/25 Втр 13:14:05 747862 77
>>747858
>Ну я знаю, например. Спрашивай что, если надо. Достаточно квалифицированно отвечу.
Зачем тут уже который год мусолится эта бестолковая тема с грамматикой и алфавитом ни к чему не приводящая? Гораздо более важная тема - это бедный словарный запас всяких медийных хуеглотов и простых бульбашей, которые думают что знания школьной програмым достаточно. Причём лексики хватает, но никто не желает пополнять свой запас.
Аноним 11/11/25 Втр 13:17:02 747864 78
>>747862
И слабая грамматика.
Все палятся на месным склоне мн. числа.
Аноним 11/11/25 Втр 13:34:53 747870 79
>>747862
>Гораздо более важная тема - это бедный словарный запас всяких медийных хуеглотов и простых бульбашей, которые думают что знания школьной програмым достаточно. Причём лексики хватает, но никто не желает пополнять свой запас.

Согласен на 100%. С этим у нас беда-беда. Хорошо, что не я один это замечаю. Но что тут обсуждать? Обсуждаем то, о чём разговор заходит.

Вот бы инструмент был для замера словарного запаса, чтобы напоминать всем этим медиаперсонам и авторам, насколько они низкоквалифицированные, и что надо работать над собой.
Аноним 11/11/25 Втр 19:07:27 747891 80
тут есть ребята с by хоть?
Аноним 12/11/25 Срд 10:02:52 747922 81
>>747858
>навязала белорусам адаптацию иностранных слов через русский язык. Это сделало белорусский язык зависимым от русского языка, а значит — неполноценным
Ну до этого беларуская была полузависима от польской традиции бетацизма-тетацизма. А русский витацизм-фитацизм был подарком для новогреческого прононса. Не знаю, где тут кончается зависимость и независимость, да и многое в донаркомовке не совпадало с основными диалектами. Мне кажется, нормальный носитель должен знать обе нормы, тем более это так лехко: клоака это кляака, тэатр это тэатар.

А три-, тетра- и пентаграфы типа цьц+гласный, дзьдз+гласный, ньн+гласный это действительно контрпродуктивно, надо было на венгерский опыт опираться.

Проблема собственно в отсутствии словотворчества и прямом заиме из сря, а не в базе обкатки интернационализмов.
Аноним 12/11/25 Срд 10:44:48 747928 82
Если кто-то напишет годную книгу на "неправильном" белорусском языке, например, с русизмами, украинизмами, полонизмами, неправильной грамматикой, оправдываясь, мол, "я писатель, я так чувствую", то какие лингвистические последствия у такого? Если книга зайдет литературному сообществу, ее впишут в школьную и университетскую программу, включат в корпус текстов белорусского языка, будет ли это разновидностью языковой реформы?
Аноним 12/11/25 Срд 10:52:30 747929 83
>>747928
В данный момент скорее отрешетят, как окказионализм. Последствия будут долгосрочными, если прям-прям классика. Либо войдёт в язык замершими фразами, как одессизмы Жванецкого в русский.
Аноним 12/11/25 Срд 11:31:54 747933 84
>>747929
Вообще было бы интересно смешать украинский и белорусский, потом под брендом "полесский язык" издавать на нем много увлекательного и массового, сделать свое медиа (не про политику, а что-нибудь хипстерское а-ля Pitchfork). Еще двигать там тему, что укромова и беломова два братских диалекта полесского.
Аноним 12/11/25 Срд 11:34:02 747934 85
>>747933
Ну ещё инкарпаруваць туда пакальбинки ад лятувискай, й тадэ вапштшэ лябагэра будэць.
Аноним 12/11/25 Срд 11:34:47 747935 86
>>747933
>Вообще было бы интересно смешать украинский и белорусский
Фу. И так бесит когда некоторые то ли специаьно, то ли нет пытаются вульгарные украинизмы пихать...
Аноним 12/11/25 Срд 11:48:11 747937 87
>>747933
>потом под брендом "полесский язык"
Был такой Шелягович со своим "збудинне" и пытался заниматься такой ерундой.
Аноним 12/11/25 Срд 11:50:15 747938 88
>>747928
>Если кто-то напишет годную книгу на "неправильном" белорусском языке, например, с русизмами, украинизмами, полонизмами, неправильной грамматикой, оправдываясь, мол, "я писатель, я так чувствую"
"Я прыду за табой у уагусце"
Аноним 12/11/25 Срд 11:50:40 747939 89
Мне очень нравится звучание белорусского, в речи некоторых носителей звучит особенно приятно. Но когда читаю на белорусском, то он кажется каким-то громоздким, постоянно обо что-то спотыкаешься, какие-то нестандартные решения в письменной форме. Может оно и передает фонетику максимально точно с точки зрения носителей, но крайне непривычно. Он похож чем-то на сербский, трудно дается для чтения. Вот бы это сгладить влиянием письменного украинского.
Аноним 12/11/25 Срд 11:51:20 747940 90
>>747937
Ну просто взять диалект южной Берестейщины и сделать на нём очередной микроязык. Там и твёрдые согласные перед э и ы, и польского замесу хватае. Но лексически опираться на туровские говора.
Аноним 12/11/25 Срд 11:55:24 747941 91
Полесских школьников немало удивит тот факт, что «на болотах» считают северобелорусский и южноукраинский диалекты полесской мовы отдельным и притом единым языком.
Аноним 12/11/25 Срд 11:56:44 747942 92
>>747935
Список вульгарных украинизмов в студию. Войдут в базовый вокабуляр.
Аноним 12/11/25 Срд 11:58:47 747943 93
>>747942
Уже не вспомню так как давно не лазил по комментариям в интернете.
Аноним 12/11/25 Срд 12:03:17 747944 94
>>747937
Крутой мужик, может он сейчас политизировался куда-то не в ту сторону, но у его ранней деятельности вайбы европейского правого федерализма.

https://en.wikipedia.org/wiki/Europe_of_100_Flags

>>747938
Интресная вещь. Люблю такое.
Аноним 12/11/25 Срд 16:18:56 747973 95
>>747939
> когда читаю на белорусском, то он кажется каким-то громоздким, постоянно обо что-то спотыкаешься,
> . Вот бы это сгладить влиянием письменного украинского.
как же вы гхусня ебанная любите своих братиков хохлов
ну хули у них же тоже всё через о "коли" "Яценко" "хуйсосенко" Лукашенко

а беларусы со своим як чуеца так и пішэца вам не милы
идите нахуй ваще от беларусов от белмовы


не будет русизмов и хохлизмов в белмове
возьмут наркомовку и очистят от русизмов либо возьмут тарашкевицу и очистят от тролльских гей-плЯнизмов гомо-філЯЗофизмов
и будет белмова
Аноним 12/11/25 Срд 19:11:57 748036 96
>>747942
Напрыканцы, зніжка, распавядаць.
Аноним 12/11/25 Срд 19:14:09 748037 97
>>747942
Ну это из самых утвердившихся. «Напрыканцы» я в «Звядзе» видел.
Аноним 12/11/25 Срд 19:17:45 748038 98
>>748037
>Ну это из самых утвердившихся. «Напрыканцы» я в «Звядзе» видел.
Причём в колонтитуле заглавными буквами в качестве заголовка последней страницы. Вот жопа, да?
Аноним 12/11/25 Срд 19:22:27 748039 99
2023-06-1200-29[...].png 70Кб, 773x493
773x493
>>747973
>либо возьмут тарашкевицу и очистят от тролльских гей-плЯнизмов гомо-філЯЗофизмов
Філязофія это действительно хуйня, но філёзофія — это база.
Аноним 12/11/25 Срд 19:25:27 748041 100
>>748039
Ограниченное оканье в заимствованиях та ещё игрушка. Хз, приживётся ль оно вновь. Норма чисто искусственна.
Аноним 12/11/25 Срд 19:28:33 748044 101
2024-06-0620-38[...].png 1075Кб, 823x703
823x703
>>747933
>Вообще было бы интересно смешать украинский и белорусский, потом под брендом "полесский язык" издавать на нем много увлекательного и массового, сделать свое медиа (не про политику, а что-нибудь хипстерское а-ля Pitchfork). Еще двигать там тему, что укромова и беломова два братских диалекта полесского.

Не с того края заходишь. Чтобы иметь общий письменный язык белорусам и украинцам, нужно воскрешать из мёртвых так называемый «западнорусский» язык. Шансов на успех больше.
Аноним 12/11/25 Срд 20:17:43 748056 102
>>748039
фу бля
фу
фу нахуй
не будут беларусы как педики разговаривать!
не будут они говорить филёзофия
только наркомовка
в пизду блять
вам блять даунам поджидовным волю дай вы будете в одежде БДСМ рабов ходить только потому что какой то еврей из Беларуси в начале 20го века сказал что это круто
Аноним 12/11/25 Срд 20:36:25 748060 103
>>748056
>не будут беларусы как педики разговаривать!
>не будут они говорить филёзофия
Поляки произносят это слово примерно так, как оно здесь написано.
По-твоему, они разговаривают как педики?
Послушать можно тут: https://pl.wiktionary.org/wiki/filozofia
Аноним 12/11/25 Срд 20:38:40 748061 104
>>748056
Белоруссы будут говорить на родном русском языке как и старшие братья великороссы, а полякующее быдло может хоть гавкать по собачьи, нам плевать.
Аноним 12/11/25 Срд 20:40:05 748065 105
>>748060
чё пиздишь блять? я послушал там О а не Ё
Аноним 12/11/25 Срд 20:40:27 748066 106
>>748061
рот закрой петух
Аноним 12/11/25 Срд 20:42:00 748067 107
>>748060
даун блять проблема не в З а в Я/Ё пока весь мир говорит лА/лО одни дауны тарашкоблядки говорят лЯ/лЁ как педики
Аноним 12/11/25 Срд 20:48:56 748073 108
>>748061
Базовичёк в треде. Ну или реалист.
Аноним 12/11/25 Срд 21:06:07 748076 109
>>748065
>я послушал там О а не Ё
Уши раскрой. А ещё лучше — тогда выговаривай точно как он, раз ты там всё равно «лё» не слышишь.

>>748067
>пока весь мир говорит лА/лО
У немцев, французов и т. д. нет деления на мягкий звук «л» и твёрдый звук «л». Он у них усреднённый, полумягкий. Поэтому они произносят НЕ ла/ло. Под влиянием немцев также у чехов исчезло деление на твёрдый и мягкий звук «л», а остался только полумягкий.

Если сумеешь, можешь произносить слово «філёзофія» с общеевропейским полумягким «л». Так даже лучше.
Аноним 12/11/25 Срд 21:09:25 748077 110
>>748076
ага, сейчас еще из эуропейскости будем и звуки произносить как эуропейцы, вымирающему языку только это и нужно.
Аноним 12/11/25 Срд 21:18:44 748079 111
slide-3.jpg 289Кб, 1024x767
1024x767
>>748067
>пока весь мир говорит лА/лО
Также смотри на латинян.

>>748077
Да пусть каждый говорит как хочет. Можно писать «філёзофія», а произносить хоть «філасофія», почему нет? Надрачивание на обязательное для всех правильное литературное произношение — это у россиян. Нам оно не нужно.
Аноним 12/11/25 Срд 21:21:14 748080 112
>>748079
>Также смотри на латинян.
хе-хе, это уже испорченное средневековыми варварами произношение. В классическом было твердое, кроме позиции перед e/i.
Аноним 12/11/25 Срд 21:35:20 748082 113
>>748076
> Уши раскрой. А ещё лучше — тогда выговаривай точно как он, раз ты там всё равно «лё» не слышишь.
долбоёб в отличии от тебя я уши несколько раз в день мою


не пизди бля у немцев тоже а вместо я а французы педики весь мир это знает французы не пример для подражания

пошёл нахуй жидовский тарашкораб пиздобол весь твой пост сплошная ложь чтобы навязать тарашкевицу гейскую

>>748079
>дохлый язык
>ставить в пример умирающему
а ты ебанутый))


ты долбоёб бля именно в твоём парашкинском пишется О читается А
а в белмове як чуеца так и пишэца нахуй
так что если филАсофия то писаться должно філАсофія а не філязофія блять сука ты тарашкопидорская именно мягкими мелочами внедряетесь суки как хуй "на полшишечки"

иди нахуй со своим гетарашкевичем
Аноним 12/11/25 Срд 21:50:01 748085 114
>>748082
Откуда у тебя эти эмоции берутся? Я не собираюсь воевать с наркомовкой, но и пользоваться ей не буду. Пусть сосуществуют две нормы. Я лично буду произносить «філёзофія» з полумягким «л». Проблемы?

>>748082
>а в белмове як чуеца так и пишэца нахуй
Это не совсем так.
Аноним 12/11/25 Срд 23:10:14 748097 115
>>748085
>я буду пользоваться тарашкевицей и говорить плЯн

да поняли мы что ты гей
Аноним 12/11/25 Срд 23:30:11 748099 116
1762979407439.jpg 132Кб, 1079x672
1079x672
лучше у поляков в уборщиках чем хоть что то общее иметь с этими двумя нéлюдскими нар-ми
Аноним 13/11/25 Чтв 00:43:56 748105 117
>>747922
>Ну до этого беларуская была полузависима от польской традиции бетацизма-тетацизма. А русский витацизм-фитацизм был подарком для новогреческого прононса. Не знаю, где тут кончается зависимость и независимость, да и многое в донаркомовке не совпадало с основными диалектами.

Польская традиция повлияла на способы адаптации иностранных слов, но это был объективно правильный выбор.

• Во-первых, близость некоторых черт польского языка (дзеканье-цеканье; тот же набор всегда твёрдых согласных: все шипящие, «ц», «р»). То есть не нужно было изобретать велосипед: просто сел на готовый и поехал. Например, поляки пишут: cyrk, Paryż, dyrektor. И белорусы подсмотрели это решение и тоже пишут: цырк, Парыж, дырэктар. Про это сейчас в белорусских школах не говорят, и школьники тупо не знают, почему пишется и говорится «дырэктар», а не, например, «дзірэктар». А это способ найти компромисс между дзеканьем и сохранением оригинальной формы слова, подсмотренный у поляков.

• Во-вторых, мешанину ѳ/т в русском языке («терапія» но «миѳъ») и л/ль («философия», но «ляпис» и «плюс», «Лапландия», но «Финляндия») невозможно было перенять в белорусский язык, обосновав логически. Россияне про свой язык могут сказать: «Да бля, так исторически сложилось, нам нормально». (И будут совершенно правы.) А что было Тарашкевичу делать? Перенимать этот хаос и сказать: «Да вот, я решил всё передрать из русского языка». А у поляков всё просто как палка: греческое th практически всегда t, европейское l практически всегда l (ль). Всё просто и логично. Так что должен был делать Тарашкевич: перенимать хаос из русского языка или простую польскую систему адаптации заимствований? Если не болеть полонофобией, то нужно признать, что он всё сделал правильно. Да и не одни поляки th превращают в t. Тарашкевич мог видеть, что так делают и немцы (по крайней мере в произношени).

• B-третьих, тот же хаос в русском языке был с буквой «е» в иностранных словах. Она писалась в них почти всегда, а с произношением был полный хаос: писали «крем», «диабет», а произносили «крэм», «диабэт». Опять «исторически сложилось». И опять же, перенимать этот хаос было невозможно, потому что это противоречило логике.

• В-четвёртых, учитывай исторический контекст: для Тарашкевича, хоть он и выпустил две грамматики в один год (одну латиницей, вторую кириллицей), всё-таки грамматика латиницей была первичной. Почему? Потому что белорусские национальные силы на то время добились серьёзного прорыва: они закрепили за белорусским языком статус языка обучения в зоне немецкой оккупации (первая мировая война). Но когда немцы присмотрелись и осознали, что белорусы используют два алфавита, они сказали: «Ребята, не майтесь дурью, бросайте этот кириллический алфавит. Школы белорусские давайте организовывать, но пишите нормальной человеческой латиницей, а не какой-то там кириллицей». И именно с ориентацией на эти школы Тарашкевич писал свою грамматику в первую очередь. То есть с ориентацией на латиницу. Что тоже влияло на облик орфографии.

Так, хватит пока что. Может, ещё что напишу. Но потом.
Аноним 13/11/25 Чтв 06:54:25 748112 118
>>747973
>возьмут и очистят
Ты уверен, что людям вообще будет интересно этим заниматься? Сколько годных книг вышло на беларуской в 2025 году?
Аноним 13/11/25 Чтв 07:00:02 748113 119
>>748082
>а в белмове як чуеца так и пишэца
Проблема в том, что многие из тех, кто учит язык, понятия не имеют, як жеж там чуеца, тому що у них нет опыта взаимодействия с беломовой помимо чтения текстов.
Аноним 13/11/25 Чтв 07:09:36 748114 120
>>748039
>Філязофія
>філёзофія
Как вообще генерируется такое произношение? То, что там з это ладно, у поляков и немцев тоже с таким звуком произносится, но почему ля и лё вместо ло? Белорусы в старину не могли произнести фиЛОзофия? Хотя в русском вообще там ла.

В общем фонетический принцип работает для обучения носителей письменности, но потом отягощает изучение языка теми, кто не слыхивал, как этот язык звучит в реале. Если бы белорусский был языком кино, сериалов, музыки, игр, ютуба, подкастов, то может это не так сильно бросалось в глаза. Но когда берешь тексты на беломове, то они выглядят крайне непривычно. В любой из орфографий.
Аноним 13/11/25 Чтв 07:11:04 748115 121
>>748044
Насколько в нем много влияния ЦСЯ?
Аноним 13/11/25 Чтв 07:29:16 748116 122
>>748114
> Белорусы в старину не могли произнести фиЛОзофия
Скопировали произношение с поляков, где л типичное европейское. Оттуда же и "з" стянули
Аноним 13/11/25 Чтв 11:42:52 748122 123
35-4082199Филос[...].jpg 125Кб, 606x469
606x469
>>748114
>Как вообще генерируется такое произношение? То, что там з это ладно, у поляков и немцев тоже с таким звуком произносится, но почему ля и лё вместо ло? Белорусы в старину не могли произнести фиЛОзофия?
А почему нет? Слово могло попасть в язык разными путями. Услышали или вычитали у поляков, у немцев — вот тебе и пожалуйста.
Аноним 13/11/25 Чтв 11:45:17 748123 124
>>748115
>Насколько в нем много влияния ЦСЯ?
Орфография, как видишь, цся. А так у разных авторов по-разному. На духовные темы если пишут, то полно. А если что-то светское взять, то мало.
Аноним 13/11/25 Чтв 14:10:26 748136 125
>>747922
>А три-, тетра- и пентаграфы типа цьц+гласный, дзьдз+гласный, ньн+гласный это действительно контрпродуктивно, надо было на венгерский опыт опираться.
Что за венгерский опыт? Не знаю, насколько моя точка зрения популярна, но лично мне такое написание (вясельле, калосьсе, калосьсе, судзьдзя) просто нравится: оно «экстравагантное» и оригинальное. Поддерживаю, короче говоря.

>Проблема собственно в отсутствии словотворчества и прямом заиме из сря, а не в базе обкатки интернационализмов.
Это две стороны одной и той же медали. К «реформе» прилагался роспуск тогдашних терминологических комиссий, которые занимались разработкой терминологии. Особо переживающих за чистоту языка писателей перестреляли в ходе репрессий, а выжившие при этом усвоили урок: используй лексику из одобренных словарей, подмешав пару слов из своего диалекта, но ни шагу в сторону, а то уедешь в Сибирь, а то и в землю ляжешь.
Аноним 13/11/25 Чтв 14:54:34 748139 126
>>748136
Когда удвоятся только первый элемент ди- и триграфа (это отчасти реализовано в наркамаувке). Например, суДДзя. У них тоже было несколько школ артаграфыи, и были монструозные икс-графы для удвоенных, но от них отказались, кроме переноса по строке. Дзьдзя это ну писать долго и печатать долго, если не писать разкладку с такими комбинахами. И это лучше смотрелось в латинке (dździa, но лучше ddzia), а в кириллице не очень.


А кто как относится а написанию А в ударных частях сокращений? НАпример, калГАс, наркАмаўка? Это чисто бел традиция, такого в польском априори быть не может, а в русском ну не прижилось и всё, вряд приживётся.
Аноним 13/11/25 Чтв 18:46:38 748160 127
Weissruthenisch[...].jpg 483Кб, 1609x976
1609x976
>>748105
>Потому что белорусские национальные силы на то время добились серьёзного прорыва: они закрепили за белорусским языком статус языка обучения в зоне немецкой оккупации (первая мировая война).
Аноним 14/11/25 Птн 01:43:23 748182 128
>>747939
>Но когда читаю на белорусском, то он кажется каким-то громоздким, постоянно обо что-то спотыкаешься, какие-то нестандартные решения в письменной форме. Может оно и передает фонетику максимально точно с точки зрения носителей, но крайне непривычно.

>>748114
>В общем фонетический принцип работает для обучения носителей письменности, но потом отягощает изучение языка теми, кто не слыхивал, как этот язык звучит в реале. Если бы белорусский был языком кино, сериалов, музыки, игр, ютуба, подкастов, то может это не так сильно бросалось в глаза. Но когда берешь тексты на беломове, то они выглядят крайне непривычно.

На самом деле белорусское правописание НЕ ПЕРЕДАЁТ фонетику «максимально точно». Наоборот, на всей этнической территории белорусов аканье реализуется совершенно по-разному. Я удивлюсь, если хотя бы 5% деревень акают так, как зафиксировано правописанием Тарашкевича (а с реформированным правописанием дела ещё хуже).

Заслуга Тарашкевича в том, что он предложил какую-то системность, которая позволяла унифицировать язык, используемый в печати и школах. Если хочешь, я тебе эту системность выложу прямо здесь (внимание: эта система применима только к исконной лексике, иностранные слова должны рассматриваться отдельно).

1. «о» в безударных слогах передаём как «а»;
2. «э» (после твёрдых согласных) в безударных слогах передаём как «а»;
3. «е» (после мягких согласных) передаём как «я» в первом слоге перед ударным слогом;
4. «е» (после мягких согласных) передаём как «я» во втором слоге перед ударным слогом, но только в том случае, если в первом слоге нет «а» либо «я»;
(Это правило исключено реформой 1933 года.)
5. правила правописания «е» в окончаниях слов запоминаются отдельно.

Все пользователи эти правила приняли в своё время, и это позволило унифицировать письменный язык.

ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗАМЕТИТЬ, что Тарашкевич абсолютно не настаивал на принципе «как пишется, так и нужно говорить. Наоборот, он давал большую свободу в произношении: например, предлагал писать «сіненькі» — потому что это не первый слог перед ударением (см. выше пункт 3) и не второй слог перед ударением (см. выше пункт 4), — но допускал произношение и «сінянькі» и «сінінькі». То есть как белорус привык разговаривать с односельчанами в своей деревне, так он мог и произносить. Такой разнобой не был страшен, ведь главное, что письменная речь была унифицирована.

А современным белорусам внешний облик белорусских текстов со школы привычен уже, так что с ними ещё меньше проблем, ха!
Аноним 14/11/25 Птн 06:15:41 748186 129
>>748182
> Такой разнобой не был страшен, ведь главное, что письменная речь была унифицирована.
Да и сейчас этот нюанс не страшен по сути. В русском ещё хуже ведь, но живут же. Проблема будет для тех, кто эти языки будет изучать.
Аноним 14/11/25 Птн 08:20:14 748191 130
>>748186
Ну вобщем там никакой проблемы нет, если в беламове читать, как пишацца, ссаньём не закидаюць. Проблема, что в обоих языках и ещё одной мове ударения не обозначают по умолчу. Это беда, это боль и горе даже для носителей. Ещё один язык болгарский.
Аноним 14/11/25 Птн 11:48:46 748199 131
>>741262 (OP)
Зачем в заглавии треда экстремистские материалы размещать?
Аноним 14/11/25 Птн 13:38:37 748207 132
>>748199
Уточняй. Экстремистские по решению белорусских судов или российских? И к каким именно материалам претензии?
Аноним 14/11/25 Птн 13:53:50 748210 133
>>748207
> И к каким именно материалам претензии?
>3 шебм
Этот телеканал и все его логотипы,материалы и социальные сети признаны экстремистскими судом РБ.
Аноним 14/11/25 Птн 13:55:31 748211 134
Аноним 14/11/25 Птн 14:32:08 748212 135
>>748211
пидоры хохляцкие какието.
Аноним 14/11/25 Птн 22:43:18 748235 136
>>741262 (OP)
Кстати, ещё очень важное из замеченного. Помимо плохой фонетики, у тех кто изначально говорил по русски, у них ещё иная интонация при разговоре, чем у тех кто говорил на трасянке.
Аноним 15/11/25 Суб 02:11:33 748241 137
>>748235
А интонация какого региона РБ - эталон для копирования?
Аноним 15/11/25 Суб 03:19:30 748244 138
M.mp4 9133Кб, 640x360, 00:00:46
640x360
>>748241
Линия Минск — Вильнюс и окружающие местности. Гипотетически. А на практике… Если очень нужно, то просто найти хорошего природного спикера, да и перенять у него особенности речи. Да и всё.
Аноним 15/11/25 Суб 03:25:03 748245 139
>>748244
Уноси, у нее польские интонации.
И жыла у часе камунистычНЫМ. Подъем на последнем слоге фразы.
Лучше доставьте тру селюков. Про скумбрыю и сабаку давно было годное шебм.
Аноним 15/11/25 Суб 03:38:59 748246 140
>>748245
У неё родной язык белорусский, и она в Беларуси родилась и живёт, откуда у неё польские интонации?

Давай ещё сейчас отправимся на поиски Святого Грааля истинно белорусских интонаций, которые лично тебе понравятся.
Аноним 15/11/25 Суб 07:36:04 748249 141
27b9c24f8ab217a[...].mp4 12290Кб, 540x960, 00:00:29
540x960
Аноним 15/11/25 Суб 19:12:09 748277 142
>>741262 (OP)
Кстати, украинцы в отличии от белоруссов во много раз активнее пользуются мовой, по крайней мере в интернете.
Аноним 17/11/25 Пнд 14:42:15 748377 143
>>748277
Я раньше считал, что дело в политических причинах, а теперь понимаю, что белорусская мова слишком сложна. Беларусы, учившиеся в школах, ее понимают, но сложно ей пользоваться, по крайней мере, на письме. Хотя из политических причин тут влияет то, что издательства и популяризаторские инициативы работают не на полную мощь, а процентов на 10%, поэтому начитанность в беломове у среднестатистического образованного беларуса не такая, как начитанность в украинской мове у украинца. Просто к этому все не сводится. Вот я нашел в интернете книги на белорусской мове, понимаю многое, но для меня она слишком хаотична, непредсказуема, чтобы я смог эти орфографические паттерны вспоминать и правильно воспроизводить при письме. В украинской мове какая-то стабильность, предсказуемость, ощущаются закономерности. Либо она недалеко от российской мовы ушла в своем устройстве.
Аноним 17/11/25 Пнд 14:44:07 748378 144
Возможно, именно белорусская самобытность с точки зрения лингвистики делает беломову проектом только для своих. Не просто для беларусов, но для малого круга лингвистов, филологов, историков, фольклористов.
Аноним 17/11/25 Пнд 14:50:14 748381 145
Еще мешает лингвистический панславизм. Мне интересны ВСЕ славянские языки. Но это мешает выучить на хорошем уровне хоть какой-то из них кроме родного.

Белорусский хорошо учить в самом детстве, когда не знаешь однокоренных слов из русского без русского в РБ никак украинского и польского. Тогда возможно развить практическую грамотность. А иначе с бэкграундом из освоенной русско-украинско-польской лексики постоянно сомневаешься правильное ли слово употребил и правильно ли сказал и написал.
Аноним 17/11/25 Пнд 16:46:13 748387 146
>>748377
>белорусская мова слишком сложна
Ну смотри, когда у тебя только в кириллице три нормы, население Республики не самое крупное и интерференция со всех границ так и хлешчэць, ты будешь выбирать, как писать, чтобы и официалы не зажималы, и свои неофициальные кружки приняли. В укр. и ру. один стандарт для всех.
Украинские исторические чередования о/і, происхождение і из неятей гораздо более хаотичны, чем предсказуемое беларуское ц-дз, помягчения литовско-московского типа и безударное аканье и прочих дзвюх.

Беларуская выглядит неравномерно и разбалансировано в свое современной кириллице: огромные диграфы и узкое і, обязательное ў и ё, позиционные ы и э.
Аноним 17/11/25 Пнд 17:23:13 748391 147
>>748377
>Вот я нашел в интернете книги на белорусской мове, понимаю многое, но для меня она слишком хаотична, непредсказуема, чтобы я смог эти орфографические паттерны вспоминать и правильно воспроизводить при письме.

На самом деле орфография не такое уж зло, как тебе кажется. Как бы там ни было, белорусы проходят через школу и на протяжении 11 лет пишут все эти сястра — сястры — сёстры, зямля — зямлі — землі и просто… привыкают. И к внешнему виду, и правило «первый слог перед ударением» помнят, наверное, все. Другое дело, что в других, «нормальных» в этом отношении странах население учится языку просто погружением в контент, а в Беларуси ситуация с качественным контентом жопа.
Аноним 17/11/25 Пнд 18:12:08 748393 148
>>748391
>Как бы там ни было, белорусы проходят через школу и на протяжении 11 лет пишут все эти сястра — сястры — сёстры, зямля — зямлі — землі и просто… привыкают
То есть русскоязычный воспринимает "непредсказуемый" белорусский язык как иностранцы воспринимают сам русский. Хотя в белорусском это как будто выкручено на максималки.
Аноним 18/11/25 Втр 09:48:31 748416 149
>>748393
Ну, кстати, факт, что все эти Я и толькоударное О помогает даже ударение лучше читать, чем в русском. Только в школе об этом не думают, думают, поскорей бы сбагрить. Социализации ноль, если ты не музыкант и не неформальный псатель. В обычной жизни трасянка, трасянка, ещё раз трасянка и русский на работе.
Аноним 18/11/25 Втр 13:18:04 748433 150
Paskievic10001.jpg 156Кб, 1584x2008
1584x2008
>>748393
Я не знаю, как иностранные иностранцы учат белорусский и прочие иностранные языки, но предполагаю, что они заучивают образцовые парадигмы склонения, а потом запоминают: ага, сястра склоняется по парадигме склонения ХІ, которую я уже знаю, а кроў склоняется по парадигме склонения VII...

Думаю, при изучении белорусского языка иностранцу нужно усвоить две вещи: 1) буква «а» (и примкнувшая к ней «я») может стоять на месте этимологических «э», «о» (просто знать это и всегда смотреть на «а» (а также «я») с «подозрением»); 2) обозначение аканья-яканья может подсказывать место ударения (например, в форме «землі» ударение не может стоять на конце, так как иначе сработал бы принцип правописания №3 (здесь: >>748182).

Также я думаю, что в словарях и учебниках на сложные формы прямо указывается сразу, когда с ними знакомят учащихся: то есть для «сястра» сразу пишут форму «сёстры», для «зямля» — «землі», чтобы можно было увидеть наглядно, что здесь имеем аканье.

Возможно, твои проблемы связаны с тем, что ты на многих славянских языках читаешь и они у тебя в голове «налезают друг на друга».
Аноним 19/11/25 Срд 16:48:24 748546 151
>>748039
>>747973
Што ж вам так аканьне не падабаецца, ёўбалы? Калі ўжо і ўзяліся рабіць фанэтычны прынцып для галосных, дык давайце не займацца хуйнёй і будзем пасьлядоўнымі. Навошта захоўваць этымалягічнае 'О' ў словах іназемнага паходжаньня, вось каб проста што? Вы або крыж зьніміце, або трусы апраніце. Або пазбаўцеся ад аканьня ва ўсім правапісе, або пазначайце яго паўсюль (і адпаведна, у такім выпадку правільна будзе філязофія). Хаця на самай рэчы, вы ўжо прайгралі. Бо сярэдні беларус безь філялёгічнай шызы няхай і ня будзе карыстацца тарашкевіцай ці лацінкай, але аканьне паўсюль пазначаць будзе. Смакчыце.
Аноним 19/11/25 Срд 17:07:38 748550 152
>>748105
Я зараз буду стоячы біць у ладкі ад базы. Усё правільна і па фактах расьпісаў, дзьве гарбаты гэтаму.
Аноним 19/11/25 Срд 17:29:18 748552 153
>>748546
>Калі ўжо і ўзяліся рабіць фанэтычны прынцып для галосных, дык давайце не займацца хуйнёй і будзем пасьлядоўнымі.

Ну давай будзем паслядоўнымі і пісаць «фанятычны», «бянзін», «распубліка», «таляфон». Вось гэта будзе паслядоўнасць дык паслядоўнасць.

Тое, што мы МАЕМ ЦЯПЕР: «у чужых словах акаем так, а ў сваіх словах акаем сяк», — ГЭТА НЕ ПАСЛЯДОЎНАСЦЬ, А ГАЎНО НА ПАЛАЧЦЫ.
Аноним 19/11/25 Срд 17:43:01 748553 154
>>748552
>Ну давай будзем паслядоўнымі і пісаць «фанятычны», «бянзін», «распубліка», «таляфон». Вось гэта будзе паслядоўнасць дык паслядоўнасць.
яканье только в первом предударном, так шо фанэтычны, бянзiн, рэспублiка, тэляфон.
Аноним 19/11/25 Срд 17:48:58 748554 155
>>748553
>фанэтычны
фанатычны
фiкс
хз как различать с фанатичным, но маемо шо маемо.
Аноним 19/11/25 Срд 17:49:55 748555 156
>>748553
>рэспублiка
и здесь тоже распублiка.
Аноним 19/11/25 Срд 20:29:23 748565 157
Chino Kafū.jpg 96Кб, 720x720
720x720
>>748553
>тэляфон
Упускаешь тот момент, что «яканье» — это ситуация, когда «э» стоит после мягкого согласного (на письме это «е», которое превращается в «я»).

Но здесь «т» — твёрдый согласный. А после твёрдых согласных «э» в собственных словах переходит в «а», не только в первом слоге перед ударением, а вообще всегда. Так что при таком «радикализме» или «последовательности» был бы «таляфон».
Аноним 19/11/25 Срд 22:23:01 748571 158
>>748565
>А после твёрдых согласных «э» в собственных словах переходит в «а», не только в первом слоге перед ударением, а вообще всегда
Примеры? Кстати літаратура с переходом.
Аноним 20/11/25 Чтв 00:24:05 748582 159
>>748571
«Ён кажа, піша» вместо «кажэ, пішэ», «ракá Нёман» вместо «рэкá Нёман», «разразáць» вместо «разрэзáць». Тысячи их.

>>748555
Тут, кстати нюанс: иногда может быть «ры» вместо «ра», как в заимствованных словах-исключениях цырымонія, рысора, арышт. Поэтому мне не по себе видеть на белорусских ресурсах Арестовича представленного как Арастовіч. Почему «а» если пишем и говорим арышт? Как и в тысячах таких случаев, лучше 1) оставить оригинальный звук на письме; а 2) выговаривать на своё усмотрение. А не гнаться постоянно за принципом «как слышится, так и пишется», как дураки.
Аноним 20/11/25 Чтв 01:49:54 748586 160
>>748546
долбоёб тупой ты хоть понял чё я написал?
я наоборот за Аканье тупое чмо ты бля
я и написал блять чтобы тупая гхусня/хохлы не навязывали свою вонючую О там где её нет(например фамилия лукашенкО хотя должно писать лукашенкА ААААА БЛЯТЬ ААААА)

ты долбоёб тупой чёрт куколд тарашкевичный тебе не стыдно писать этималЯгично? ты чё педик что ли? почему намерено смягчаешь звук после Л если на всех языках и оригиналах оно твёрдое и должно стоять А вместо Я?
Аноним 20/11/25 Чтв 02:57:04 748587 161
>>748582
Орест (др.-греч. Ὀρέστης) — «горец; тот, кто стоит на горе»; — мужское имя греческого происхождения.

Ты рофлишь?
Аноним 20/11/25 Чтв 03:31:56 748588 162
>>748587
Ну, он же Арестович, а не Орестович?
Но допускаю, что ты прав.
Аноним 20/11/25 Чтв 03:36:25 748589 163
Angry Karen.png 180Кб, 512x375
512x375
>>748586
Я с тобой брат. Правильно, пристыди его за то, что пишет “этымалягічнае”, ведь правильно — “этымолёґічнае”.
Аноним 20/11/25 Чтв 03:39:51 748590 164
>>748588
> Арестович, а не Орестович?

Ну у него типа белорусские корни, а в белорусские фамилии иногда проникает аканье, и сохраняется в других языках: Алейников, Барщевский.
Аноним 20/11/25 Чтв 11:30:56 748598 165
>>748589
ты мне не брат бо ты тоже педик
этимолЁгично вместо этимолОгично пишут только педики
Аноним 20/11/25 Чтв 14:21:24 748602 166
А после губных в предударных я вапшчэ б устаканил написание Э, т.к. смягчение там иное, нежли чем у язычных: вэлікі, пэрадаваць, Бэлавежа, мэстэчка, фэстон, Фэдарэнка.
Аноним 20/11/25 Чтв 16:40:51 748606 167
>>748582
>«Ён кажа, піша» вместо «кажэ, пішэ», «ракá Нёман» вместо «рэкá Нёман», «разразáць» вместо «разрэзáць». Тысячи их.
второй и третий нерелевантно, потому что первый предударный. А на второй предударный есть?
Аноним 20/11/25 Чтв 17:11:24 748607 168
>>748606
Чалавéк, чаравíкі, рамантавáць (ад рамонт), шаравáты (ад шэры), чарвякí...
Аноним 20/11/25 Чтв 22:38:25 748620 169
>>748602
фу бля какой то чуркагрузинский получился
наоборот Я после впбм охуенно звучит
вЯлікі пЯрадаваць бЯлавежа мЯсцечка
а вот после Л ставить Я/Ё как педики(потому что все остальные языки юзают А/О) вам почему то в кайф
Аноним 21/11/25 Птн 00:05:35 748625 170
2025-11-2100-04[...].png 12Кб, 769x129
769x129
>>748607
Вот техника тупая.
Аноним 21/11/25 Птн 14:45:16 748652 171
>>748620
Это реверанс диалектам, где /æ/ или /ɛ̞/ предударных не вызывает полного смягчения. Читать-то кэшна будут как привыкли.
Аноним 21/11/25 Птн 14:47:58 748653 172
>>748652
не надо блять сука усложнять нахуй
як чуеца блять так и пішыца блять
мЯсцечка бляць і кропка
Аноним 21/11/25 Птн 14:51:27 748654 173
>>748653
Вашчэта-та норма гэта мястЭчка. Кто виноват?
Аноним 21/11/25 Птн 15:02:51 748657 174
Почему русские не могут интуитивно угадывать ударения в белмове? Смотрел скуфообзор пива, кекал с "лидско'е" и "кры'ница"
Аноним 21/11/25 Птн 15:13:07 748660 175
>>748657
ЛіцкОе это ж не Ліцкае. Тут по шрифту догадаться можно. Крыница для польскомовных контритуитивна.
Аноним 21/11/25 Птн 15:19:43 748661 176
Хотя в сер+хор языках действительно на первый слог (на р) ударение, но не факт, что у произносящих крИница/крЫница сильное влияние штокавского.
Аноним 21/11/25 Птн 15:25:51 748664 177
Ты с голосами в своей голове говоришь?
Какие сербы и поляки?
Пишу ж: русские
Аноним 21/11/25 Птн 15:52:31 748670 178
>>748664
Ну пассивное знание, что у ДРУХИХ СЛАВЯН ударение чаще на первый слог могло восприниматься как указ для употребления в белмове. Такая интерференция.

Был период, когда в русъязе итальянские имена произносили с ударением на последний слог, хотя это не всегда совпадало с действительностью. Но французский же романский, думали они. И чаго прошча?
Аноним 21/11/25 Птн 16:02:02 748671 179
>>748670
Там скуфообзорщик пива. Откуда он вообще знает хоть один славянский язык кроме русского
Аноним 21/11/25 Птн 16:03:50 748672 180
>>748671
Мог выезжать на экскурсию в Злату Прагу или гредь йопу в Адриатике. Мало ли? Стереотип. Ну либо вопреки синице и станице со ступицой пойду сгиперкорячу, чтоб не было похоже.
Аноним 21/11/25 Птн 16:09:34 748673 181
А как внатуре обозначать полумягкость губных? Точкой после? Или придумать какую-нибудь закорюку, раз МФА ничо не даёт?

Ну типа
[bᵎɛ̞l̪aruɕ], [mᵎɛ̞stɛʈʂ͡ka], [vᵎɛ̞l̪ʲikʲi] ?
Аноним 21/11/25 Птн 16:10:31 748674 182
>>748672
Ты слишком много возводишь лишних сущностей (хотя вижу шарящий).
Крыница скорее ы спровоцировало. Хотя хз.
Лидское по аналогии с тверское, руцкое, морское итд. У него в распоряжении был только 1 экземпляр этого слова, и только в среднем роде.
Аноним 21/11/25 Птн 16:17:38 748675 183
>>748674
И, походу, в русскоАй графике. Хотя блин на бутыльках пишут пабеларуску. Нулёвачка.
Аноним 21/11/25 Птн 16:50:43 748676 184
Аноним 21/11/25 Птн 17:16:00 748680 185
1675084495144.png 240Кб, 512x512
512x512
>>748673
>А как внатуре обозначать полумягкость губных?
С какой целью?
Аноним 21/11/25 Птн 21:21:34 748690 186
>>748680
Ну воще-то цель МФА обозначать малейшие подвижки прононсу. И почему бы не обозначать, раз в славистической фонокириллице такое есть? Смешно, но факт: самопальная лингвошкола обошла в этом ведущую систему записи фоноты.

А так, конечно, цель ясна: сеять рознь и недопонимание посредь славян.
Аноним 21/11/25 Птн 21:26:26 748691 187
>>748676
А бываець жа чэхі.
Аноним 21/11/25 Птн 22:06:44 748693 188
Аноним 21/11/25 Птн 22:49:08 748696 189
>>748657
Причем здесь национальность, это просто необразованный человек, не знающий город Лида и русское слово криница.
Аноним 21/11/25 Птн 22:49:15 748697 190
>>748654
причём тут блять Э? Я про первое ударное Я писал!
Аноним 21/11/25 Птн 22:52:40 748698 191
>>748697
Тот чел писал в оппозит мясЦечку.
Которое другой посчитал за своенорму.
>мЯсцечка бляць
Аноним 21/11/25 Птн 22:55:00 748699 192
>>748698
это мелочи
главное первые ударения чтобы не были гейтарашкевицей либо чуркагрузинским
Аноним 21/11/25 Птн 22:59:20 748700 193
>>748673
бЬел
бЬЙел
и даже бЙел
но нахуя? Беларусь и так круто звучит
не дёргай язык лишний раз особенно в сторону гейского смягчения
у мужика твёрдое всё должно быть включая мову
Аноним 21/11/25 Птн 22:59:37 748701 194
>>748699
>либо чуркэ
Не, ну полесский полюбзею таким будет. Там вообще смягчение перед э пачыша немае.
Аноним 21/11/25 Птн 23:02:00 748702 195
>>748700
При таком типе смягчения нет йотации (тут вам не полски). Как раз и кажется, что там очень открытое э и лёгкае памягчэння. Что-то ципа б˙эл-.
Аноним 21/11/25 Птн 23:03:26 748703 196
>>748701
>>748702
похуй на полесский
даёшь гродненский вариант белмовы по всей РБ
Аноним 21/11/25 Птн 23:04:12 748704 197
Но да, есть диалекты, где смягчение губных рэшаецца попольску, со вставным йотом. Но поляки по йоту вапшчэ угарэли, у них и кье, гье йотируется.
Аноним 21/11/25 Птн 23:08:47 748705 198
>>748704
не нужно в белмове


БЛЯТЬ ЗАЕБАЛИ ЕСТЬ ТУТ АНОНЫ С by борды?
Аноним 21/11/25 Птн 23:51:46 748713 199
Почему когда русскоязычные беларусы говорят Беларусь, особенно например "Республика Беларусь", то я слышу "у" после" б" ? То есть там какое-то типа шва, но в сторону у, огубленное что ли.
Аноним 22/11/25 Суб 00:04:49 748714 200
>>748713
Скорей всего, наложение редукции на позицию после губного б-. И получается какое-то [ə̹] или [ɞ̝], в зависимости от близости к E или Э, соотвественно.
Аноним 22/11/25 Суб 00:15:26 748715 201
>>748714
Кажется там что-то типа ü
Аноним 22/11/25 Суб 15:38:08 748726 202
>>748715
Не, если смягчение сильное, то учитывая тенденцию к закрытости е в безударных у русскоязных, она и даёт закрытый ö или открытый ü. А если смягчение среднее, а е не переходит в i, то тогда см. выше.
Аноним 24/11/25 Пнд 12:55:10 748808 203
Thinking 02.jpg 56Кб, 918x700
918x700
>>748700
>не дёргай язык лишний раз особенно в сторону гейского смягчения
>у мужика твёрдое всё должно быть включая мову

Анон, а как ты относишься к смягчению «с» в таких словах как сезон, сістэма. Не лучше ли было бы без «гейского смягчения»: сэзон, сыстэма? Или, например, вот гейское смягчение «м»: медаль, Амерыка. Я считаю, настоящий мужик должен использовать только мэдаль и Амэрыка.
Аноним 24/11/25 Пнд 13:04:30 748810 204
>>748808
Любая палатализация — гейская тема вообще вся, при заимствованиях надо выуидывать смягчение нафиг
Аноним 25/11/25 Втр 02:15:08 748853 205
>>748808
оригинал как? сИзон
остальные народы как говорят? сИзон
значит беларусы используя сИзон не будут геями по сравнению с другими

это правила мужицкой хаты

теперь — плАн
оригинал как? плЭн
как остальные народы говорят? пЛэн/плАн
значит беларусы используя плЯн будут геями по сравнению с другими

понял теперь как работает?

и только ослоёбы мужеложцы чуркагрузины говорят сЫзон сЫстЭма биджо
это уже не мужское это уже животное

язык влияет на голос
те же итальянцы заметил часто с низкими или с "голосом из живота"

поэтому ебучие гейтарашкевичи не разводите в хате гомосексуализм!
Аноним 25/11/25 Втр 02:29:36 748854 206
Angry Anime Girl.jpg 13Кб, 316x234
316x234
>>748139
>И это лучше смотрелось в латинке (dździa, но лучше ddzia), а в кириллице не очень.
Есть идея (хотя народ не поймёт и не одобрит, так как не любит диакритику) писать ć, ś, ź и ń, применяя ту же логику, которую применяем к «l». Например, писать не śnieh, а śńeh, не siła, а śiła, не sudździa, а sudźdźa, не viasielle, а viaśelle, не žyćcio, а žyććo. Так серболужичане пишут.

>>748139
>А кто как относится а написанию А в ударных частях сокращений? НАпример, калГАс, наркАмаўка?
Я отношусь спокойно и считаю при этом, что вмешиваться и принудительно «исправлять» слова, закрепившиеся, в языке — кретинизм. Так что пусть будет калгас, нарком, лінкор.

Но вот незадача, стандартным белорусским языком в Республике Беларусь заведуют какие-то полудебилы. Поэтому эти мудаки начали исправлять в словарях «нарком» на «наркам», а «лінкор» на «лінкар»… Вопрос: зачем? А потому что могут, олени ёбаные.
Аноним 25/11/25 Втр 02:40:28 748855 207
Pointing Finger.png 766Кб, 751x635
751x635
>>748853
>оригинал как? сИзон
>оригинал как? плЭн
Так эти слова не из английского взяты. Ну ладно, я понял, что тебе лишь бы повоевать. Пользуйся чем хочешь. Но слова «этымолёґія» и «філёзофія» по-любому лучше всех других вариантов.

Кстати, в слове «філёзоф» ударение падает на последний слог, не перепутай.
Аноним 25/11/25 Втр 06:03:32 748861 208
>>748853
> как остальные народы говорят? пЛэн/плАн
Послушай как говорят немцы Plan. Там веляризацией и не пахнет.
Аноним 25/11/25 Втр 06:10:48 748862 209
>>748855
долбоёб тупой блять сука мне похуй откуда это слово блять сука
может быть из латыни НО ТАМ ТОЖЕ БЛЯТЬ А
А СУКА
А
а не я!
А! БЛЯТЬ
Гандон тупой блять


>>748861
там не Я долбоёб сука там А блять


идите нахуй пидорасы со своим гейским плЯном и філЯ/філ1зофіей блять черти гомосексуальные
Аноним 25/11/25 Втр 06:56:40 748866 210
>>748862
Пидрилыч, там [plan], а не [pɫan], что для твоего уха то же самое, ведь в белоруском все не мягкие согласные веляризованы.
Аноним 25/11/25 Втр 07:02:24 748867 211
>>748866
ебало завали ты дочь овцы бля
там плАн а не плЯн блять в немецком сука ты ёбаная послушай нем.речь где говорят план говна ты кусок ёбаный жидогейтарашкевицкий блять
Аноним 25/11/25 Втр 07:05:43 748868 212
Аноним 25/11/25 Втр 07:08:13 748869 213
>>748868
тебе отчим в ухо кончил? там отчётливо слышно плААААААААААн а не плЯн блять говно ты тарашкопидорское
Аноним 25/11/25 Втр 07:09:28 748870 214
там блять даже написано plAn а не plian/рlyan блять
Аноним 25/11/25 Втр 07:15:02 748871 215
Аноним 25/11/25 Втр 07:25:19 748872 216
>>748871
то что тебе отчим спермой слух испортил не значит что у меня слабоумие
так что иди хлебни мочи как у тебя в семье принято
Аноним 25/11/25 Втр 10:26:49 748878 217
>>748872
Еблуша, надеюсь, ты сможешь выучить родной язык, чтобы не позориться.
Аноним 25/11/25 Втр 11:16:38 748880 218
>>748878
узбекский? даже маму твою узбекскому научу!

а ты еблуша хавальник закрой и не навязывай беларусам гейскую тарашкевицу
уж лучше блять совкоёбаная наркомовка
она хотя бы по мужски звучит
Аноним 25/11/25 Втр 11:55:49 748883 219
Suspicion 00.jpg 317Кб, 2880x1615
2880x1615
>>748862
>идите нахуй пидорасы со своим гейским плЯном и філЯ/філ1зофіей блять черти гомосексуальные

Ты пойман на том, что защищал гейско-гомосексуальное смягчение в словах Амэрыка и мэдаль. Поэтому твоё удостоверение гетеросексуала признано недействительным.
Аноним 25/11/25 Втр 12:09:41 748884 220
>>748880
o'rgatmaysan, o'zingiz bu bilmaysan, yuzingga qaraganda, ogʻzingdan yolgʻon chiqadi!
Аноним 25/11/25 Втр 12:26:56 748886 221
>>748880
> уж лучше блять совкоёбаная наркомовка
> она хотя бы по мужски звучит
Оно не звучит, это норма орфографии.
Аноним 25/11/25 Втр 13:03:58 748888 222
>>748884
ох уж этот машинный перевод в лучших традициях промпта

>>748886
ещё как звучит!
наркомовка — плАн
гейтарашкевица — плЯн
вот захочет какой нибудь русскоязычный выучить сам мову
открывает книгу а там плЯн
и как он по твоему её прочитает?
Аноним 25/11/25 Втр 13:22:57 748890 223
Когда узбеки заимствуют из русского слова с русским произношением, то это ок, да? Прямо вот с аканьем и иканьем.
Афтобус (не аутобус)
Киламетр (не кыломэтэр)
Картошка
Телеканал (не тэлэканал)
Видиа (не выдыо)
Аноним 25/11/25 Втр 13:59:48 748891 224
Anime Girl Expl[...].jpg 40Кб, 607x607
607x607
>>748890
Серьёзный ответ таков: объяснение системы адаптации заимствований от 1918 года в белорусском языке сделано в этом посте: >>748105

В 1933 году с помощью реформы большевики эту систему сильно покоцали, но, как ни странно, сохранился сам подход: составители словарей берут чужое слово (например, «телевизор»), игнорируют то, что «в народе» его называют «целявізар» или ещё как-то, шлифуют это слово так, чтобы оно вписывалось в принятую систему адаптации слов (то есть делают из него слово «тэлевізар») и добавляют в словари, объявляя литературной нормой.

Похоже, у узбеков с этим проще, у них с этим фристайл. А благодаря кириллическому алфавиту они могли брать прямо слова из русского языка полностью, никак не меняя написание и сохраняя то произношение, которое услышали от русских.
Аноним 25/11/25 Втр 15:31:08 748892 225
>>748890
даже узбеки не говорят плЯн или филЁзаф))

плАн и филОсоф говорят узбеки

лично я с детства говорю картошка
остальные узбеки говорят кярт'щкя

что это на мой взгляд? отсталость и недоразвитость большинства моего народа из за плохой ситуации с зубами(только в 21м веке начала исправляться ситуация с зубами)
и айкью хуже чем у негров

у меня ничего 123iq я какой то особенный получился
я произношу слова чётко как мужик что рус что англ и даже бел

плЯн это не по беларуски это по гейски

если вы хотите чтобы кто то из ваших тоже как я говорил что вот мол беларусы отсталые поэтому вместо плАн говорят плЯн, ваше личное дело но не навязывайте беларусам
Аноним 25/11/25 Втр 15:32:23 748893 226
>>748892
>
> у меня ничего 123iq я какой то особенный получился
у меня ЛИЧНО 123
блять ёбаный свайп
Аноним 25/11/25 Втр 15:34:04 748894 227
>>748892
но даже у узбеков максимум недоразвитость и отсталость
а плЯн это гейство(хуже чем недоразвитость и отсталость)
Аноним 25/11/25 Втр 17:42:42 748901 228
>>748892
>филЁзаф
Удареніе — на послѣдній слогъ. Філёзóф!

>>748892
>но не навязывайте
Какъ неоффиціальное правописаніе можно навязать, подумой? Это только оффиціальное правописаніе можно навязать — черезъ школы. А неоффиціальное — на усмотрѣніе пользователя: хочешь — используй, не хочешь — не используй.
Аноним 25/11/25 Втр 18:32:04 748904 229
>>748901
я не ударение выделяю а ебучую букву Ё которая бесит в слове филЁзаф блять
которую блять надо заменить на філОсаф блять
я не выделял ударение блять
мне похуй на ударение
меня только колышит чтобы слово по гейски не звучало


ну вы бчбшники хотите же после прихода к власти(гипотетического) внедрить везде мову
наркомовку вы не возьмёте
а возьмёте ясный хуй тарашкевицу
в итоге будет один единственный народ с гейскими звучаниями заимствованных слов
я не хочу такой доли беларусам

я бы рад бы был родиться другой нацией а не в этой жопе мира блять с этими даунами у которых айкью хуже чем у негров блять

даже беларусом который не ведает мову
даже хохлом ебаным(съебал бы сразу в 14м в Польшу и не возвращался бы оттуда)

пусть лучше беларусы тогда на руснявом балакают чем единственными даунами в Европе с плЯнам філЯзофіей блять
потому что какой то обиженный беларусами жид(тарашкевич) решил им так отомстить за унижения в детстве путём коверкания их мовы
Аноним 25/11/25 Втр 20:26:13 748915 230
Фільозофія.webp 101Кб, 919x1280
919x1280
>>748904
>единственными даунами в Европе
Как я уже сказал выше, лучший ход в таком случае — выговаривать здесь полумягкий звук «л». Он на 100% европейский (чешский, немецкий и т. д.). Вместо «плян» произносить «пlан» и вместо «філёзофія» произносить «фіloзофія». Другое дело, что обозначать как-то по-особому этот полумягкий звук «л» — не практично. Проще писать «плян» и «філёзофія».

Также, пожалуйста, отстань от Тарашкевича. Он принял для орфографии решения, которые были очевидными на тот момент. Такие же решения для своей орфографии принимали и украинцы (смотри картинку). Основания для таких решений объяснены выше: >>748105. Правда, потом такое написание было зарублено по тем же причинам, что и у белорусов.

Ладно, надоело мне это хождение по кругу. Напишу только, что, по-моему, создатели новоклассического правописания 2005 года серьёзно поднасрали перспективе популяризации настоящей классической орфографии. Их новоклассическое правописание мне эстетически неприятно. Делали его, похоже, люди с амбициями, но без вкуса. Исказили наследие дорогого нашего Бронислава Тарашкевича, и без толку. Теперь за ними исправлять надо.
Аноним 25/11/25 Втр 20:51:08 748917 231
>>748915
нихуя подобного!
нихуя писать плЯн не будет лучшим решением
писать надо так чтобы можно было читать
поэтому никаких плянов блять
накрайняк можно между л и а поставить ' (пл'ан)

не отстану от тарашкевицы пока не уберут нахуй плЯн філЯзофію
Аноним 25/11/25 Втр 20:52:37 748918 232
>>748904
https://www.youtube.com/watch?v=CesSdyftWSg
я вот так вообще ничего толком про Беларусь не знаю, только то, что там очень любят хип-хоп и аренби, а какая музыка вообще там сейчас популярна?
Что-то интересно стало
Аноним 25/11/25 Втр 20:53:11 748920 233
>>748915
а можно не вводить чужеродную фонему, а произносить твердую, как делают южные славяне. Учти, что у чехов и поляков среднеевропейская l - родная, они НЕ вводят чужую фонему в этих словах. Я такую хуйню видел только у бошняков, которые арабизмы произносят со средним l.
Аноним 25/11/25 Втр 22:06:54 748922 234
>>748920
>которые арабизмы произносят со средним l
Вот токо по факту в арабском дихотомия больше похожа на бел. или ру. ль (аль-лисан) и л (султан, Аллах), чем на т.н. среднеевропейский.
Аноним 26/11/25 Срд 00:11:16 748925 235
Tongue.jpg 70Кб, 533x551
533x551
>>748920
>а можно не вводить чужеродную фонему, а произносить твердую, как делают южные славяне. Учти, что у чехов и поляков среднеевропейская l - родная, они НЕ вводят чужую фонему в этих словах.

Не факт, что чужеродную. Один белорусский филолог, имя которого слишком свято, чтобы его называть, в работе, посвящённой феномену диспалатализации «л», писал:

«Гэткім парадкам у беларускай мове ёсьць ажно чатыры l: l’ мяккае, l паўмяккае або сярэдняе ў некаторых выпадках перад сугукамі, ł пачатковае цьвёрдае з задняпаднябенным прыбліжэньнем і ł ацьвярдзелае зубное».

Так как это уважаемый человек написал (то ли пересказывая чужие исследования, то ли делясь своими наблюдениями), сразу вопрос: а где же произносить «l паўмяккае або сярэдняе»? А произносить-то надо, мы ж не лохи какие — по-белорусски хотим говорить правильно.

Ну и первый естественный кандидат на такое произношение, который приходит в голову, — иностранные слова.

P. S. Вот написал тебе и тут же сообразил, что «перад сугукамі» — это «перед согласными». Вот засада-то, чёрт побери. Ну энивей, по крайней мере сам звук есть (или должен быть) — уже полдела.
Аноним 26/11/25 Срд 01:04:11 748926 236
>>748888
ana shu yerda qayerda promt bo'ladi, menga koʻrsat! chamamda sen o'zbek emassan o'xshaydi
Аноним 26/11/25 Срд 02:37:54 748927 237
>>748920
> а можно не вводить чужеродную фонему, а произносить твердую, как делают южные славяне.
А может белорусы сами разберутся?
Аноним 26/11/25 Срд 06:53:05 748929 238
>>748927
Так они уже решили, им нах эти филёзафы и пляны не нужны, ток шизы в интернете живут со своей версией языка ирл в Беларуси не встречающаяся
Аноним 26/11/25 Срд 09:13:34 748932 239
>>748929
Бля, вы заебали, научитесь, наконец, ставить правильное ударение в слове філёзóф.
Аноним 26/11/25 Срд 10:44:58 748937 240
>>748932
> Филёзо́в
У тебя там два ударения?
Аноним 26/11/25 Срд 11:32:20 748943 241
>>748937
Одно, на последнем слоге.
Аноним 26/11/25 Срд 12:08:11 748945 242
>>748932
> ударение в слове філёзóф.
Ё ударная буква, копробро
Аноним 26/11/25 Срд 19:19:43 748968 243
Для белорусского наречия нужна не-фонетическая орфография
Аноним 26/11/25 Срд 21:41:26 748993 244
>>748945
Глупое «правило», которое давно пора выбросить в окно.
Аноним 26/11/25 Срд 21:51:21 748994 245
>>748968
>Для белорусского наречия нужна не-фонетическая орфография

Согласен принять (вернуть) нефонетическую орфографию для слов иностранного происхождения.
Аноним 26/11/25 Срд 23:11:32 749002 246
Эх, помню тут змагаров троллил в 2023. Олды тут?
Аноним 27/11/25 Чтв 06:02:46 749022 247
>>748918
в РБ всё слушают
всякий говнарьский скандинавкор тоже слушают
бля заебок песня Бьянки, не знал что клип есть, гляну позже

>>748926
не Ана шу ерда а бу ерда
или можно у ерда

и без болади
просто бу ер қаерида промпт?

охшайди блять🤣 похоже(из русского)
узбеки не говорят так
в крайнем случает охшаябти(похож) когда сомневаются в чём то типа не похож он на беларуса, больше на хохла похож(охшаябти. в конце предложения)

и запомни И бывает двух видов(спасибо тупым совкам и точикам которые нарисовали нам сов.узб.яз)
И как обычное И у русских
и И как узбекский эксклюзив, это блять не Ы ёбаное! если бы человеку запретили Ы то самое близкое к узбекской И скорее всего было бы Э, типа бир(бЭр) монти(монтЭ, блюдо такое которое гхусня через А произносит, тупые бля и вместо э ы у них)

это вина тупого гхуснявого совкового подхода как есть же у них блять слОва а читается блять как слАва(множество слов)
надо было отдельную букву символ для этого звука
но в совке дефицит всего был

болади қаерида охшаябти все они с этим узбекским И

https://youtu.be/Pvybczd3vIk?t=9
вот тут после Севар звучит слово қадИрдонларИм
вот как звучит узбекская И
а в слове гилос(ударение на о, вишня) оно звучит как русская
только нэйтивы короче шарят где что

>>748929
база

>>749002
чел это я бчбесов по борде by гонял пока падлы не забанили
но потом разочаровался в луке как только он решил 150к пакистанцев завести в РБ
Аноним 27/11/25 Чтв 06:03:53 749023 248
>>749022
> просто бу ер қаерида промпт?
а ещё лучше уни қаерида промпт? или ваще близко к реальности и живому общению просто қаерида промпт?
Аноним 27/11/25 Чтв 06:53:45 749025 249
>>749022
не обессудь, я второй месяц язык учу, так что сорян за ошибки, но это не промт был, я сам так писал
я-то думал ты просто троллишь местных змагаров узбекским а ты походу реально шаришь, катта рахмат за пояснения
Аноним 27/11/25 Чтв 11:09:23 749039 250
>>749025
арзимиди(незачто)
не просто шарю а чистокровный узбек
и носитель самого узбекского лучшего диалекта — ферганской долины, говор южной Киргизии(бывшая узбекская земля, "спасибо" гхусским теперь киргизская)

а официальный и ташкентский ТВ говор это говно
ваще в Узбекистане узбязык говно очень много персизмов арабизмов которые ввели после развала совка черти из кланов Самарканда Бухары Ташкента


вот белмову понимаю(не всю) слушаю новости всякие про РБ
а выражать мысли па беларуску пока не могу(или не можу?)
Аноним 27/11/25 Чтв 11:15:41 749041 251
>>749039
ваще скажу так язык есть только долинный а остальные это тупо диалекты
были бы узбеки с высоким айкью уже давно бы уничтожили любыми методами остальные диалекты и оставили бы только долинный(потому что долинных узбеков большинство среди народа)

вот гхусня например сумела же успешно уничтожить при совке белмову
англичане Уничтожили ирландский
плюс разные белые колонизаторы уничтожили всякие афроязыки
Аноним 27/11/25 Чтв 12:06:50 749045 252
>>749039
ну учебник ферганского диалекта я вряд ли найду так что пока учу официальный, пользуюсь тем что есть, знакомые узбеки все равно как раз с долины, так что особенности языка перенимать буду на практике
а насчет персизмов хз, ну заменили они допустим врача и дўхтира на шифокора, русизм на персизм, все равно не тюркское слово
>>749041
да шансов считай нет на это, если у тебя взят диалект столицы за основной и поддержан официальной властью как язык медиа и школьного/высшего образования, уже ничего не сделать
Аноним 27/11/25 Чтв 12:34:16 749053 253
>>748943
Но тогда должно быть филязов. Ё в белоруском всегда ударно, как минимум из-за того, что это й+о
Аноним 27/11/25 Чтв 12:35:25 749055 254
>>749053
Чтоо-то я говна поел, правильно-то писать.
>филязоф
Аноним 27/11/25 Чтв 12:47:05 749058 255
Аноним 27/11/25 Чтв 13:06:33 749060 256
>>749058
> монолёг, Лёндон
Не, не стоит вводить окающие формы для языка с аканьем. Это была ошибка.
Аноним 27/11/25 Чтв 13:33:29 749064 257
2024-05-1314-47[...].png 242Кб, 874x142
874x142
>>749060
1. Во-первых, это правописание. Произношение никак не навязывается.

2. Во-вторых, знаешь, что было настоящей ошибкой? Вводить две системы аканья в норму правописания в 1933 году — одну для иностранных слов («э» не переходит в «а»), вторую для своих слов («э» переходит в «а»). ДВЕ СИСТЕМЫ АКАНЬЯ ВНУТРИ ОДНОГО ИДИОМА. Ты просто вдумайся в эту дичь. От неё волосы на голове шевелятся. Это же чистый абсурд.

Моя главная проблема с авторами «новоклассического» правописания от 2005 года в том, что, заботясь о всяких мелочах, они оставили без исправления эту саму дикую дичь большевистского правописания.
Аноним 28/11/25 Птн 01:20:53 749091 258
>>749053
в чём проблема говорить писать философ?

>>749045
учебник реально будет проблема, самое лучшее это живые носители
то что кенты с долины это хорошо

официальную в совке строили на базе долинного
потом в этот же момент бухарские таджикоевреи внесли свои коррективы(долинным было похуй на это и в живой речи не юзали)
потом после развала совка власть ещё что то там подшаманила
потом уже тупо через кино начали ташкентские и кто хотел ташкентскую прописку — как бы создали поток мощный который начал навязывать такой мутант уже на весь народ(а это уже хуже бухарских таджикоевреев, ибо молодёжь в других регионах начала перенимать эту хрень в повседневное общение)
так то общение со взросляком из долины это лучший метод изучить без примесей
Аноним 28/11/25 Птн 01:44:14 749095 259
>>749064
> Во-вторых, знаешь, что было настоящей ошибкой? Вводить две системы аканья в норму правописания в 1933 году — одну для иностранных слов («э» не переходит в «а»), вторую для своих слов («э» переходит в «а»). ДВЕ СИСТЕМЫ АКАНЬЯ ВНУТРИ ОДНОГО ИДИОМА. Ты просто вдумайся в эту дичь. От неё волосы на голове шевелятся. Это же чистый абсурд.
Ну это кривая хрень, согласен. Но принципиального отличия от оканья нет. Что непереходящее "э", что это глупое, не свойственное оканье зачем-то вылезло.
> Моя главная проблема с авторами «новоклассического» правописания от 2005 года в том, что, заботясь о всяких мелочах, они оставили без исправления эту саму дикую дичь большевистского правописания.
В 2008 сделали большую хуйню, введя какие-то гомункулы в виде "наркам" и "газпрам". Где они вообще такие формы слышали? Вот тут оканье можно было и оставить.
Аноним 28/11/25 Птн 01:47:54 749097 260
>>749095
>"наркам" и "газпрам"
Ср. калгас. Нет, это не литовский.
Аноним 28/11/25 Птн 02:51:58 749101 261
>>749097
По идее-то должен быть всё же калгос.
Аноним 28/11/25 Птн 02:55:52 749102 262
>>749101
Не ну идэа ж не людзь. Идэа гэта идэааа.
Аноним 28/11/25 Птн 03:38:22 749104 263
Uniform.jpg 60Кб, 688x512
688x512
>>749095
>Но принципиального отличия от оканья нет.
То, что ты называешь «глупым, несвойственным оканьем», — всего-то запись иностранных слов этимологически. Вот и всё. Простой и понятный принцип, вместо теперешней кретинской смеси «на полшишечки»: чуть-чуть с аканьнем, а чуть-чуть этимологически. (И плюс вот вам две системы аканья внтутри одного идиома.) Бред сивой кобылы.

(Иностранным словам этимологическая запись нужна, а «своим» чаще всего нет, так как «свои» слова уже притёрлись друг к другу в речи за столетия, и прижились те, которые не вызвыают непонимания, даже если для речи носителя характерно аканье. Поэтому «свои» слова можно записывать и фонетически.)

Я, например, чуть ли не каждую неделю сталкиваюсь с текстами, где кампаніі (company) ведут рекламные кампаніі (campaign). Кампанія пачала кампанію, ёбана.

>В 2008 сделали большую хуйню, введя какие-то гомункулы в виде "наркам" и "газпрам".
>Где они вообще такие формы слышали?

Нигде не слышали. Белорусы не заваливали Институт языкознания письмами с требованиями ввести эти формы. Это чисто продукт их «интеллигентских» мозгов. Посидел какой-то олень, почесал левое полужопие и подумал: “А не придумать ли нам правило, которое заменит «нарком» на «наркам»?” Это чисто навязывание форм сверху. Особенно мне нравится «лінкар». Ни один белорус никогда не называл «лінкор» «лінкар’ом». Но разве это препятствие для этих ёбаных экспериментаторов? Проснулись как-то белорусы ранним утречком, а им: а теперь называйте «лінкор» «лінкар’ом», ребята — новая директива из Института языкознания поступила. Фирменный белорусский языковой пуризм-через-жопу.
Аноним 28/11/25 Птн 06:55:55 749106 264
>>749101
гаспадарство же!
гаспадар
гасподзь

>>749104
> Посидел какой-то олень, почесал левое полужопие и подумал: “А не придумать ли
ты только что описал тарашкевицу

>>749053
так в чём проблема писать філосаф?
Аноним 28/11/25 Птн 10:07:23 749110 265
>>749104
> То, что ты называешь «глупым, несвойственным оканьем», — всего-то запись иностранных слов этимологически. Вот и всё. Простой и понятный принцип, вместо теперешней кретинской смеси «на полшишечки»: чуть-чуть с аканьнем, а чуть-чуть этимологически. (И плюс вот вам две системы аканья внтутри одного идиома.) Бред сивой кобылы.
Согласен, нынешняя система правописания странная.
>Иностранным словам этимологическая запись нужна,
Но вот тут, с твоим тезисом не согласен. По-хорошему, в идеальном мире белорусскому надо либо писать все слова по условно этиологическому или фонетическому принципу, без учёта заимствование это или нет.
> Я, например, чуть ли не каждую неделю сталкиваюсь с текстами, где кампаніі (company) ведут рекламные кампаніі (campaign). Кампанія пачала кампанію, ёбана.
Вообще нет проблем на мой взгляд, так как первична в первую очередь речь, а там и так понятно, хотя "компанія" и "кампанія" там совпадут по произношению. Речь — это не изолированные друг от друга слова.
> Нигде не слышали. Белорусы не заваливали Институт языкознания письмами с требованиями ввести эти формы. Это чисто продукт их «интеллигентских» мозгов. Посидел какой-то олень, почесал левое полужопие и подумал: “А не придумать ли нам правило, которое заменит «нарком» на «наркам»?” Это чисто навязывание форм сверху. Особенно мне нравится «лінкар». Ни один белорус никогда не называл «лінкор» «лінкар’ом». Но разве это препятствие для этих ёбаных экспериментаторов? Проснулись как-то белорусы ранним утречком, а им: а теперь называйте «лінкор» «лінкар’ом», ребята — новая директива из Института языкознания поступила. Фирменный белорусский языковой пуризм-через-жопу.
Думаю, рано или поздно откатят самые неудачные вещи вроде линкаря и наркама, ибо пиздец.
>>749106
> гаспадарство же!
> гаспадар
> гасподзь
Не катит, тут безударная позиция, а там она всё же ударная уже. Но в качестве реформатора правописания русского або белоруского пойдёшь.
Аноним 28/11/25 Птн 11:34:08 749113 266
>>749110
какая блять разница где ударение?
калгАс
кАлгас
и как смещение ударения на первую А в слове гаспадар делает первый звук А в О? ты совсем ку-ку?
гАспадар
гаспадАр
ничё не поменялось
там А везде

а вот лінкар реально хуйня получилось
Аноним 28/11/25 Птн 11:38:18 749114 267
>>749113
Изначальное слово было "господаръ", но в белоруском произошла утрата безударного и ударного "о" и "а", поэтому стали писать "гаспада́р" И допустив ударение на первом слоге, то по идее должна прояснятся "о".
Аноним 28/11/25 Птн 11:41:42 749115 268
>>749114
> произошла утрата безударного и ударного "о" и "а", поэтому стали писать "гаспада́р"
Я неправильно написал.
Произошла утрата безударного "о", который перешёл в "а"
Аноним 28/11/25 Птн 12:23:38 749116 269
>>749114
с чего там должна быть о? ты что адепт гхусского мира?
Аноним 28/11/25 Птн 12:25:14 749117 270
и не заливай мне тут про церковнославянский ибо он построен на основе болгарского и не мает дочинения до автохтоных языков региона
Аноним 28/11/25 Птн 13:01:24 749118 271
>>749116
Потому что она там этимологически существовала. В родственном польском и украинском это слово до сих пор через "о" записано. Другое дело, что современному белорусоязычному это может быть не очевидно. По сути во всех славянских языках там "о". В русском там, кстати, будет "а" при написании через "о", так что на кой хрен ты приплёл тут русский, я не знаю.
Аноним 28/11/25 Птн 13:08:18 749119 272
>>749106
>ты только что описал тарашкевицу
Не исключено, если речь идёт о неотарашкевице 2005 года.

Но если о самом Тарашкевиче, то дело было совсем не так. Подумой: в 1918 году Тарашкевич не имел за собой средств пропаганды или принуждения. Всё, что он мог сделать, это составить приемлемое более-менее логичное правописание и надеяться, что его примут. И до него какие-то правописания и даже грамматики составлялись: Болеслав Почопка в 1916 году, потом Луцкевич в 1918-м. И они были восприняты так себе: ну есть и есть. А когда Тарашкевич выпустил свою “Грамматику для школ”, у всех щёлкнуло: вот оно, то что нужно, берём в оборот. И после этого письменная речь печати быстро становится однообразной. Это лучшее доказательство, что продукт хорош. Его не запихивали народу в глотку через школу, а пользователи языка сами присмотрелись к нему, оценили и начали пользоваться добровольно.

>>749110
>Вообще нет проблема, на мой взгляд, так как первична в первую очередь речь, а там и так понятно, хотя "компанія" и "кампанія" там совпадут по произношению.
Это просто один пример, который сразу пришёл в голову. При желании можно найти и больше. И к тому же это одно из соображений. Есть и другие: например, полезно будет отправить на свалку прижившуюся формулу “как слышится, так и пишется” (она и сейчас-то не правдива). Она навязывает белорусам необходимость произносить так, как написано, а это тоже какой-то бред.

Возьми, к примеру, русский язык и слова “весна” и “театр”: в современном произношении на месте буквы “е” там произносится “и” даже без призвука “э” (я про это на Грамоте прочитал). Ну, значит, и произносят великорусы эти слова “висна” и “тиатр”. А теперь представь, что Институт русского языка выпускает директиву: “Ребята, произносите “висна”, но всегда только “театр” с чётким “е”, ведь это иностранное слово”. Что за бред, скажет великорус. Он на автопилоте произносит “тиатр”, и ему в хер не упёрлись какие-то калькуляции в уме: то ли “театр” — иностранное слово, то ли нет.

А от белоруса требуются эти бредовые калькуляции: он как бы “обязан” произносить “вясна” с аканьем, но при этом “обязан” произносить “тэатр” без аканья. (?!) Бред, бред и бред. Просто нахуй. Строго-настрого нахуй.

>Не катит, тут безударная позиция, а там она всё же ударная уже.
Происхождение слова “калгас” покрыто мраком. Возможно, в оригинале это было сокращение “кал. гас.”, которое потом слилось в одно слово. Неважно. Важно то, что оно закрепилось в обороте миллионами употреблений, и выковыривать его, навязывая форму “калгос”, даже если последняя — более логичная, будет просто бессмысленно. Будет тот же явочный порядок замены “просто так”, без нужды, как и в случае со словами “нарком” и “лінкор” (которые тоже закреплены употреблениями, но почему-то по свербу левого полужопия были заменены на “наркам” и “лінкар”).
Аноним 28/11/25 Птн 13:39:23 749120 273
>>749118
в общем в пизду твои манипуляции
я чую ты врёшь
никакого О в слове гаспадар нету
это всё болгарщина ебаная

>>749119
тарашкевич придумал плЯн и філЯзофію?
если да то он пидр и пошёл он нахуй
Аноним 28/11/25 Птн 13:41:31 749121 274
>>749119
> Происхождение слова “калгас” покрыто мраком. Возможно, в оригинале это было сокращение “кал. гас.”, которое потом слилось в одно слово. Неважно. Важно то, что оно закрепилось в обороте миллионами употреблений, и выковыривать его, навязывая форму “калгос”, даже если последняя — более логичная, будет просто бессмысленно. Будет тот же явочный порядок замены “просто так”, без нужды, как и в случае со словами “нарком” и “лінкор” (которые тоже закреплены употреблениями, но почему-то по свербу левого полужопия были заменены на “наркам” и “лінкар”).
блять ты серьёзно? вы чё бля даже не знаете происхождение слова калгАс????
вы блять в Беларуси живёте ваще?
это блять каляктівнае гаспадарства блять то есть коллективное хозяйство
Аноним 28/11/25 Птн 13:43:10 749122 275
>>749118
поляков хохлов в пример приводить это такое...
тем более полякам свои гейтарашкевичи могли поднасрать или тупо как русяз пишут болото а говорят балота
так что не надо мне тут хохлов да поляков в лицо пихать
Аноним 28/11/25 Птн 14:11:20 749123 276
>>749119
>Есть и другие: например, полезно будет отправить на свалку прижившуюся формулу “как слышится, так и пишется” (она и сейчас-то не правдива). Она навязывает белорусам необходимость произносить так, как написано, а это тоже какой-то бред.
Ну не знаю. У всех славян такой принцип во главу угла поставлен, никто особо не страдает. Белорусы тоже вооружились этим методом.
>А от белоруса требуются эти бредовые калькуляции: он как бы “обязан” произносить “вясна” с аканьем, но при этом “обязан” произносить “тэатр” без аканья. (?!) Бред, бред и бред. Просто нахуй. Строго-настрого нахуй.
Слова должны подстраиваться под фонетическую систему и орфографию, а не язык под слово. Тут я согласен. Не должно быть того, что одни слова пишутся и произносятся по одному принципы, а другие — по другому.
>Происхождение слова “калгас” покрыто мраком. Возможно, в оригинале это было сокращение “кал. гас.”, которое потом слилось в одно слово. Неважно
Это почти 99,9% так. Словно новодельное, так как в других языках похожих форм не нашёл.
>Важно то, что оно закрепилось в обороте миллионами употреблений, и выковыривать его, навязывая форму “калгос
Ну тут ты прав, огульный прескриптивизм — зло. Но мы тут скорее обсуждаем, я так-то за то, чтобы оставить нынешнюю норму с постепенным фиксом самых странных моментов вроде сохранения "а" в написании по какому-то вроде как морфологическому принципу в неходовых словах. Пусть орфография развивается постепенно.
>>749122
>тем более полякам свои гейтарашкевичи могли поднасрать или тупо как русяз пишут болото а говорят балота
Ты в Узбекистане осилил русский язык, сейчас луркаешь про белоруский, но не в состоянии хотя бы посмотреть фонетику и орфографию других языков?
>>749120
>никакого О в слове гаспадар нету
Нету, так как ударение на первый слог не падает. Но оно должно, по логике вещей проясняться. Но это зависит от чутья уже самого человека.
Аноним 28/11/25 Птн 14:45:33 749124 277
>>749123
блять вы больные какие то тут
с вами невозможно просто нормально дискутировать
как шизики бля
то ударение то ещё что то блять


какой нахуй луркаешь даун блять?!! я в Беларуси 2,5 года жил блять я каждый день на мове новости слушаю блять какой нахуй луркаешь блять?!
Аноним 28/11/25 Птн 14:47:55 749125 278
даун блять слово ганьба ударение на первое а
тоже О должны быть даун ёбнутый? с чего ты взял что если ударение на первом то О?
это в учебнике твоего гхусского языка так написано?
Аноним 28/11/25 Птн 14:50:32 749127 279
>>749125
>ганьба
Там всегда была /а/.
>>749124
А зачем ты тогда тут сидишь, если ни в чём не хочешь разбираться?
Аноним 28/11/25 Птн 14:51:16 749128 280
>>749125
скорее всего хохляцкого бо ты >>749123 хохол
только у хохлов ганьба ударение на второе а
Аноним 28/11/25 Птн 14:52:23 749129 281
>>749128
хотя скорее всего просто гхусский ведь гхусские так любят хохлов

>>749127
> Там всегда была /а/.
вот и не пизди тогда про О и ударение даун ёбнутый


я думал тут пацаны с бай борды сидят
Аноним 28/11/25 Птн 14:53:21 749130 282
Аноним 28/11/25 Птн 14:53:43 749131 283
>>749127
> Там всегда была /а/.
также как и в слове гаспадар только а
без о
никаких о
никогда не было О

не позорься послушай белречь
гасподзь
Аноним 28/11/25 Птн 15:56:54 749134 284
>>749123
>Словно новодельное, так как в других языках похожих форм не нашёл.
Так «колгосп» же у украинцев. Да и само слово-образец «колхоз».
Аноним 28/11/25 Птн 22:07:25 749165 285
>>749101
там сокращение письменное, поэтому калгас, наркам. Да, выглядит необычно.
Аноним 28/11/25 Птн 22:15:38 749166 286
Насчет фiлёзо́фаў. А в тарашкевице ВСЕ заимствования пишутся этимолёгически, или тоже избранно? Кстати интересно откуда такое ударение, в польском filozof на предпоследнем, в греческом φιλόσοφος. С хранцузаў слямзили?
Аноним 28/11/25 Птн 22:22:27 749167 287
Screenshot 2025[...].png 153Кб, 1360x618
1360x618
Screenshot 2025[...].png 217Кб, 1412x948
1412x948
Screenshot 2025[...].png 219Кб, 1440x890
1440x890
>>749166
>С хранцузаў слямзили?
Интеллект утверждает, что хрянцузы тут не при делах.
Аноним 28/11/25 Птн 22:26:42 749168 288
>>749167
не понял, тут же утверждали, что правильное ударение - фiлёзо́ф.
Аноним 28/11/25 Птн 22:37:51 749170 289
>>749168
Ну попробуй сам попытать интеллект. Может выжмешь из него чего дельное.
Аноним 28/11/25 Птн 22:53:38 749172 290
2025-11-2822-47[...].png 81Кб, 643x197
643x197
>>749168
Такое ударение зафискировано в народе. В частности, Носовичем (1870). Лучший аргумент за именно этот вариат ударения.

Но «Расийска-беларускі слоўнік» Байкова — Некрашевича даёт оба варианта.
Аноним 29/11/25 Суб 01:39:23 749174 291
ShlubskiKanfisk[...].jpg 1157Кб, 1536x2564
1536x2564
Аноним 29/11/25 Суб 05:16:11 749178 292
>>749172
блять даже тут правильно написано! не ебучие блять я/ё а, А/О
это всё гейтарашкевич затролил беларусов в начале 20го века со своим гейским вариантом мовы
Аноним 29/11/25 Суб 11:42:52 749194 293
>>749178
Тут >>748122 есть фiліософія, например. (Использованы буквы -іо-, так как тогда ещё не было буквы «ё».)
Аноним 29/11/25 Суб 12:00:29 749197 294
>>749194
это не то же самое как ё
так что хорош блять гейщину навязывать!
НЕ БУДУТ БЕЛАРУСЫ ГОВОРИТЬ ПЛЯН И ФИЛЁ/ФИЛЯЗОФИЯ КАК ГЕИ БЛЯТЬ ! ! !
Аноним 29/11/25 Суб 12:03:29 749198 295
>>749197
>это не то же самое как ё
>іо
Ты долбоіоб
Аноним 29/11/25 Суб 12:05:38 749199 296
>>749134
Там это тоже новодел. Значит, и в белоруском калгаз — это не что-то древнее из западноруской мовы.
Аноним 29/11/25 Суб 12:20:15 749201 297
Smug 02.png 1940Кб, 1920x1080
1920x1080
>>749197
>НЕ БУДУТ БЕЛАРУСЫ ГОВОРИТЬ ПЛЯН И ФИЛЁ/ФИЛЯЗОФИЯ КАК ГЕИ БЛЯТЬ ! ! !
Я буду.
Аноним 29/11/25 Суб 12:24:05 749202 298
>>749199
Ну это понятно: до советской власти никаких «коллективных хозяйств» не было. Нет явления — нет слова.
Аноним 29/11/25 Суб 12:54:13 749203 299
>>749104
>Это чисто продукт их «интеллигентских» мозгов.
> Ни один белорус никогда не называл «лінкор» «лінкар’ом»
ЛИНАКАР ХУНЯКАР.
ОТКУДА БУЛЬБАШАМ ЗНАТЬ ЭТО СЛОВО? ОНО ЯСЕН ХУЙ ПИШЕТСЯ ТАК КАК БЫЛО ЗАДУМАНО ИНТЕЛИХЕНТАМИ СОГЛАСНО ПРАВИЛ. БУЛЬБАШСКИЕ КРЕСТЬЯНЕ ТАКОГО СЛОВА НЕ ЗНАЛИ НИКОГДА И НЕ МОГЛИ ЕГО ЗНАТЬ. ПОЭТОСМУ КАК ЕГО ПИСАТЬ РЕШИЛИ ПАХАНЫ ИНТЕЛИХЕНТЫ. СУКА ТУПОГОЛОВЫЕ БЛЯ ПОСОБИРАЛИСЬ ТУТ.
>Я, например, чуть ли не каждую неделю сталкиваюсь с текстами, где кампаніі (company) ведут рекламные кампаніі (campaign). Кампанія пачала кампанію, ёбана.
ПОТОМУ ЧТО У ТЕБЯ МОЗГИ РУССКИЕ, ПОЭТОМУ У ТЕБЯ СРАЗУ ВОЗНИКАЕТ НЕДОУМЕНИЕ. ХОТЯ В ДРУГИХ ЯЗЫКАХ ТАКЖЕ ДОХУЯ СЛОВ С ОДИНАКОВЫМ НАПИСАНИЕМ, НО РАЗНЫМ СМЫСЛОМ.
Аноним 29/11/25 Суб 12:59:14 749204 300
>>748582
>Поэтому мне не по себе видеть на белорусских ресурсах Арестовича представленного как Арастовіч. Почему «а» если пишем и говорим арышт?
ПРИЧЁМ ТУТ АРЫШТ ЕСЛИ ФАМИЛИЯ ОЧЕВИДНО ПАТРОНОМИЧЕСКАЯ.
Аноним 29/11/25 Суб 13:19:29 749205 301
>>749198
пошёл нахуй сын собаки!
даже в русском есть И
а ещё Й
они звучит иначе
даже в хохляцком есть і с двумя точками обозначающее ЙИ

>>749201
так ты же гомик по твоей аниме аватарке понятно
Аноним 29/11/25 Суб 18:54:43 749220 302
STR.png 259Кб, 759x625
759x625
>>749203
>ТУПОГОЛОВЫЕ БЛЯ ПОСОБИРАЛИСЬ ТУТ
>ОТКУДА БУЛЬБАШАМ ЗНАТЬ
Аноним 30/11/25 Вск 14:36:18 749269 303
>>749166
>А в тарашкевице ВСЕ заимствования пишутся этимолёгически, или тоже избранно?

Смотря о какой «тарашкевице» речь. Если об оригинальной 1918 года, то там общие принципы адаптации слов набросаны. И если ты белорусский интеллигент в 1918 году, тебе этого достаточно: во-первых, у тебя есть образование, чтобы адаптировать «умные слова» по этим наброскам в письменной речи; во-вторых, ты живёшь среди белорусов и сам знаешь, какие именно слова уже можно считать ассимилированными и прижившимися в народе (для таких слов особые правила правописания отменяются).

Если же речь о неотарашкевице от 2005 года, то там большая часть «сборника правил» — это своего рода инструкции, достаточно подробные, как адаптировать иностранные слова к белорусскому правописанию, плюс небольшой орфографический словарь на 5000 слов в конце книги.
Аноним 30/11/25 Вск 16:14:50 749275 304
Привет всем, а можно спросить, какие песни и певицы самые актуальные в Беларуси в 2025 году (без всякой политической жести)? На белорусском языке...
Аноним 30/11/25 Вск 17:56:39 749277 305
Какие языковые процессы идут сейчас в регионах, где диалекты? Понятно, что русификация, но ведь везде по разному, и с разной скоростью. А может где-то и нет её? Есть интересные исследования по этой теме?
Аноним 30/11/25 Вск 19:30:58 749281 306
>Понятно, что русификация
А ещё и антиреставрация. И самое сьмяшное, что в РФ тоже она есть. Берут и переделывают свою же архитектуру.
Аноним 30/11/25 Вск 20:49:57 749282 307
Letters.jpg 41Кб, 444x483
444x483
>>749281
Лул. Первая ссылка по поиску «антиреставрация» — статья на Википедии «Антиреставрация храмов Беларуси».

>>749277
Ничего не приходит в голову кроме предположения, что там, где люди в переписи заявляют, что используют в быту белорусский язык, они чаще всего имеют в виду свой диалект и (или) трасянку. Так что просто перепись можно смотреть: где выше процент использования белорусского языка, там и диалекты сохраннее.

>>749275
Если честно, то без понятия, но знаю, что моя мать в последнее время часто «Дроздов» начала слушать. После того как на концерт сходила. Но тебе почти наверняка не понравится их творчество. Там стиль какой-то… ретро, уклончиво говоря.
Аноним 30/11/25 Вск 21:22:08 749283 308
>>749282
>статья на Википедии «Антиреставрация храмов Беларуси».
Нейтральность так и прет.
Аноним 30/11/25 Вск 22:35:31 749285 309
>>749282
> в переписи заявляют, что используют в быту белорусский

.. или virtue signaling. Короче хз.
Аноним 01/12/25 Пнд 19:34:09 749379 310
>>749104
>А не придумать ли нам правило, которое заменит «нарком» на «наркам»?” Это чисто навязывание форм сверху. Особенно мне нравится «лінкар». Ни один белорус никогда не называл «лінкор» «лінкар’ом». Но разве это препятствие для этих ёбаных экспериментаторов? Проснулись как-то белорусы ранним утречком, а им: а теперь называйте «лінкор» «лінкар’ом», ребята — новая директива из Института языкознания поступила

С чего бы ЛIНейнейны КАРабель стал "лiн-кОр"? То же с "кАмiтэтам". Все верно постановили. Мало что ли и без того всякой излишней ерундой замусоривали язык, не хватало еще и безграмотным болванам потакать, которые зарубежных телеканалов обсмотрелись.

>>749121
Совершенно верно. Беларуский язык у них все время плохой.
Аноним 01/12/25 Пнд 19:42:51 749380 311
>>749379
ЛIН-ейны КАР-абель*
Аноним 01/12/25 Пнд 20:56:10 749385 312
>>749119
>Это просто один пример, который сразу пришёл в голову. При желании можно найти и больше. И к тому же это одно из соображений. Есть и другие: например, полезно будет отправить на свалку прижившуюся формулу “как слышится, так и пишется” (она и сейчас-то не правдива). Она навязывает белорусам необходимость произносить так, как написано, а это тоже какой-то бред.

>Возьми, к примеру, русский язык и слова “весна” и “театр”: в современном произношении на месте буквы “е” там произносится “и” даже без призвука “э” (я про это на Грамоте прочитал). Ну, значит, и произносят великорусы эти слова “висна” и “тиатр”. А теперь представь, что Институт русского языка выпускает директиву: “Ребята, произносите “висна”, но всегда только “театр” с чётким “е”, ведь это иностранное слово”. Что за бред, скажет великорус. Он на автопилоте произносит “тиатр”, и ему в хер не упёрлись какие-то калькуляции в уме: то ли “театр” — иностранное слово, то ли нет.

>А от белоруса требуются эти бредовые калькуляции: он как бы “обязан” произносить “вясна” с аканьем, но при этом “обязан” произносить “тэатр” без аканья. (?!) Бред, бред и бред. Просто нахуй. Строго-настрого нахуй.

А как нужно произносить - "тяатар" или "цяатр"? Во-первых такое сочетание гласных вообще не характерно, а потому превращается вообще в "цяятар", "цятар" или "цятр". Так и происходит в архаичной и порочной системе с предустановленным правописанием, потому при наличии правил устная речь приходит, тем не менее, к сумбуру и дурнозвучию, порождающие потом повсеместно "ложиют", "звониют", "исть", способствуя деградации языка.
Беларуская модель - исключительно мудра и точна, в основе слова закрепленный набор фонем, сохраняющий точное звучание и неизменную семантику, как иероглиф, что сохраняет традицию и способствует развитию языка.
И по этому, во-вторых, может быть только "тэатр", как иностранное слово, и не сможет наслоиться на уже занятые исконными словами закрепленные комбинации фонем и приводить к путаницам.
Аноним 01/12/25 Пнд 21:39:51 749387 313
Very Interestin[...].jpeg 13Кб, 300x226
300x226
>>749379
>С чего бы ЛIНейнейны КАРабель стал "лiн-кОр"?
Потому что первое «а» в слове «карабель» пишется там из-за того, что на него не падает ударение. А когда ты образовываешь слово «лінкор», то теперь на это слог ударение падает. И согласно логике, «а» должно превратиться обратно в «о».

Это раз. Во-вторых, слово «лінкор» в любом случае заимствованное из русского. Каким бы путём это готовое слово ни было заимствовано: письменным ли, устным ли, в этом процессе оно никак не могло превратиться в «лінкар». Такого фонетического закона нет.

В третьих, если заниматься языковым пуризмом, то можно открыть словарь Байкова — Некрашевича, где есть «линейный корабль — баявы карабéль», и использовать этот термин. Вместо этого составители словарей занимаются тем, что сначала разбирают слово «линкор» на составные части, а потом искусственно собирают из этих частей новое слово «лінкар» согласно недавно придуманному ими правилу.

Наглядный пример белорусского языкового пуризма-через-жопу.
Аноним 01/12/25 Пнд 22:26:57 749389 314
Предлагаю беларусам массово учить украинский язык. Он как-никак ближе русского для вас.

А то столько споров про фонетику, орфографию, реформы, это отменить, это вернуть. В итоге разделитесь по орфографическим субкультуркам, вместо того, чтобы сообща ковать Единую Белорусскую Культуру. Давно бы уже поэмы и философские трактаты сочиняли на братской украинской мове.
Аноним 01/12/25 Пнд 22:27:02 749390 315
>>749387
Очевидно, "а" пишется потому что ничего другого там быть не может, тем более, что ударение там не оказывается никогда. И от того, что часть слова в сокращении попала под ударение, не делает корень "карабель" чередующимся.

Это можно считать словом-калькой с равным смыслом, собранное возможностями белорусского языка.
И не слишком ли много на себя берет русский язык, объясняя заимстованием форманты слова, которые могут быть набраны из белорусского? Что еще при сокращении будет сочтено заимствованием: военный корреспондент, специальный агент и пр?

Это, без сомнения, слово-хлам, бесполезное и излишнее, как и много чего из великого и могучего, занесенное ветрами своего времени, и обходится словосочетаниями оригинальных лексем. Впрочем, "боевой корабль" - вообще калька уже из английского. Тем не менее, это слово есть, хоть и для Беларуси по понятным причинам малоактуальное, поэтому ограничились такой формой, имеющей все права на существование.
Аноним 01/12/25 Пнд 22:45:45 749392 316
>>749387
Кроме того, "боевой корабль" - не передает всей сути понятия "корабль линейный".
Аноним 01/12/25 Пнд 22:51:15 749393 317
>>749389
Не по масти тебе такие котлы, дядь.
Украинская мова, формируясь с опорой на народную речь, стандартизировалась благодаря традиции староукраинской, которая, в свою очередь - более поздняя региональная форма старобелорусского.
Аноним 02/12/25 Втр 00:11:41 749395 318
>>749390
Если бы «наркам», «лінкар» каким-то естественным образом возникли и прижились в языке (как прижился «калгас»), я был бы не против. Можно найти аргументы как за «о», так и за «а», и у меня нет в этом плане преференций: если прижилось слово с «а» — ну и пусть, прижилось с «о» — тоже нормально.

Но штука в том, что десятилетиями использовались формы «нарком» и «линкор», и всем было нормально. Пока в 2008 году не пришли какие-то хуи, выдумали новое правило и согласно этому правилу решили выкорчевать из литературной нормы слова «нарком» и «лінкор» и заменить их на «наркам» и «лінкар».

Это что такое, блядь? В каком нормальном языке такое приемлемо? Литературная норма — это не какой-то их личный сраный конланг.
Аноним 02/12/25 Втр 18:28:00 749412 319
Язэп Лёсік. Гра[...].jpg 57Кб, 305x472
305x472
>>749385
>А как нужно произносить - "тяатар" или "цяатр"?
Если «тэатр», то очевидно «таатр» по общему правилу: если «э» находится не под ударением, то после твёрдых согласных произностится как «а».

Но вообще я против навязывания произношения через написание. Для иностранных слов должны быть два принципа:
1) иностранные слова пишем без аканья («Словы чужаземныя, што ўжываюцца ў кніжках і ў кніжнай мове і да народу не дайшлі або дайшлі нядаўна, пішуцца так, як у тэй мове, скуль яны ўзятыя…»);
2) произносить их рекомендуется с таким же аканьем, какое действует для своих собственных слов, но такое произношение должно являться совсем не обязательным.

Пишем «тэатр», «корэспондэнт», «монокль», а произносим «таатр», «караспандэнт», «манокль».

Кстати, про необязательность. Невозможно узнать, какой звук закрепится в народе после «р» в слове «корэспондэнт». Возможно «а», возможно «а приближенное к э», а возможно, что и «ы» (как это произошло в словах цырымонія, рысора, арышт). Как будет, так и будет: этимологическое написание «корэспондэнт» не будет мешать естественному фонетическому освоению слова. В этом и смысл записывать это слово этимологически. А сейчас от нас требуют писать «карэспандэнт» и произносить после «р» только «э», что есть полная хуйня и пошли они нахуй.
Аноним 02/12/25 Втр 23:43:40 749426 320
>>749412
>манокэль
>корэшпондэнэт
Аноним 03/12/25 Срд 03:57:13 749443 321
>>749390
Ты часто слышал слова "наркам" и "лінкар"? Я понимаю защищать акающее написание, когда оно ещё имеет какое-то хождение в народе, но это-то ты даже от самого белорусоязвчного не услышишь
Аноним 03/12/25 Срд 19:27:59 749480 322
>>749395
Тебе не похуй, маня? Какая тебе разница как пишутся слова в набульке которым никто не говорит и которого ты не знаешь? Такие смешные вы тут. Все обсуждаете набульк, но никто на нём не пишет, потому как ен владеют должным образов либо вообще не знают. Короче обсуждаете то не зная что.
Аноним 03/12/25 Срд 20:10:02 749482 323
>>749282
Спасибо! Послушал Дроздов, ламповая музыка такая, ВНЕЗАПНО от польской музыки той же по типу Sanah или Sasha Strunin сильно отличается конечно, а тред почитаешь, так подумаешь что как будто похоже должно быть, польские нотки. А нет же, абсолютно по другому. Дрозды больше по-домашнему как-то всё делают. Но мне понравилось.

Хотя может есть на белорусском что-то к такому приближенное?

https://www.youtube.com/watch?v=duP4pPxZTgU

https://www.youtube.com/watch?v=S7sN-cFhwuk
Аноним 03/12/25 Срд 21:12:22 749484 324
1574372511575.png 186Кб, 640x640
640x640
>>749480
Ты-то откуда знаешь, сладенький? Я белорусский язык почти каждый день использую и его современное правокривописание тоже.
Аноним 05/12/25 Птн 19:59:53 749645 325
>>749484
Пиздаболыч. Если ты используешь его каждый день, то почему не исползуешь в специализированном для этого треде где по сути на нём и нужно писать? АЛЕ Ж, КУРВА, КАМОТНЫ ТЫ, ГЫ.
>>749482
> Послушал Дроздов
Сельский калл для чаркоскварочных.

Бля, чехол, узнаю тебя, ты россиянин осознающий себя поляко-литвином, который в русском картавит, а в польском нет. Я угадал?
Аноним 05/12/25 Птн 20:05:15 749646 326
Sad.png 52Кб, 200x200
200x200
>>749645
Иногда и здесь использую, но ведь это тред не для спикеров, а для учащихся.
Аноним 05/12/25 Птн 20:10:06 749648 327
>>749646
>это тред не для спикеров, а для учащихся.
Ну так учиться лучше когда учащие использюет язык который изучают. В реале тут никто не изучает, а просто обсуждают поверхностно.
Аноним 05/12/25 Птн 20:30:58 749655 328
>>749645
Анон ты сидел на by борде?
Аноним 05/12/25 Птн 21:00:19 749658 329
Аноним 06/12/25 Суб 06:57:38 749699 330
Аноним 12/12/25 Птн 03:30:51 750006 331
Do Reszty Boy.jpg 400Кб, 1024x1024
1024x1024
…І напіс на клінку, нібы закон,—
„Да рэшты бой!“—зірнуў загадам строга.
12/12/25 Птн 20:56:42 750034 332
>>741262 (OP)
ебать потатопорков, ебать-ебать!
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов