Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Беларусь

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 6 2 6
Асаблівасцяў адлюстравання беларускіх гукаў трэд Тутэйшы    # OP 06/06/23 Втр 11:16:37 690678 1
9538AA7A-740C-4[...].png 267Кб, 906x511
906x511
8161F2F0-0FE5-4[...].jpeg 35Кб, 1023x575
1023x575
Вітанкі беларускамоўным анонам, даўно цікава, як ставіцеся да ўжывання ў беларускай (у сучаснай альбо меркаванне на конт тэарэтычных моўных рэформ) такіх літараў як ґ (у нашых словах кшталту ґанак і у запазычаных кшталту альґарытм), ї (калі яна чуецца, напрыклад їншы), а мо нават і асобных літараў замест дыграфаў дз/дж, напрыклад ћ/ђ, якія маглі з’явіцца, калі б былі прынятыя ў 1926

Вельмі цікава пачуць розныя меркаванні
Тутэйшы  06/06/23 Втр 14:22:07 690701 2
>>690678 (OP)
>Вельмі цікава пачуць розныя меркаванні
Пэрвый?
Или как правильно
Тутэйшы  06/06/23 Втр 18:22:53 690730 3
>>690678 (OP)
Часам ужываю Ґ, але мушу прызнаць, яна кепска выглядае, асабліва ў тэксце. Мяркую, яе ўжыванне мае быць апцыянальным для напісання прозвішчаў ці ў слоўніках.

Усялякія ї, ћ, ђ - гэта далейшае ўскладненне правапісу. Такія тэксты будзе нязручна набіраць клавіятурай. Будзе меньш даступных шрыфтоў. Лепей перайсці на лацінку - гэта будзе рэальным крокам наперад.
Тутэйшы  24/01/24 Срд 17:38:45 706978 4
Тутэйшы    31/01/24 Срд 15:53:55 707809 5
>>690678 (OP)
Дизайна дз/дж норм нет Оппик хуйня какая-то разве что вариант Лёсика более менее логичен и минималистичен. Звука ї в слове iншы никогда не слышал. Слышал прикольную идею добавить о с умлаутом ö вот это норм. А всякие ґ и ї оставьте украинскому.
>>690730
>Лепей перайсці на лацінку - гэта будзе рэальным крокам наперад.
Это тоже не нравится совсем уж как-то неидентично становится и неоригинально.
24/03/24 Вск 06:10:37 711662 6
>>690678 (OP)
Хуйня полная, я носитель беларусского, всё детство провёл в беларусскоязычной среде, учился в школе с беларусским языком обучения, дома и вне дома до 17 лет говорил преимущественно на беларусском. По пунктам:
>у нашых словах кшталту ґанак
В беларусском нет своих слов с взрывным г, все такие слова заимствованные.
>у запазычаных кшталту альґарытм
Заимствованные слова должны адаптироваться к произношению носителей, а не наоборот.
>калі яна чуецца, напрыклад їншы
Йотированное і в слове іншы случается только после мягкого согласного звука, который по правилам беларусского языка помечается мягким знаком. Если кто-то не хочет писать мягкий знак в "зь іншымі", это не повод добавлять украинские буквы.
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов