Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Книги

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 183 32 71
Стивен Кинг тред #11 Аноним 27/12/25 Суб 09:15:29 1036236 1
17202458469930.jpg 268Кб, 919x1024
919x1024
17525154732850.jpg 359Кб, 1220x888
1220x888
xLzTJmcGgjk.jpg 77Кб, 655x353
655x353
975959.webp 82Кб, 471x700
471x700
Продолжаем боксёрские чтения, одиннадцатый раунд!

Последние новости:

• В Калифорнии зарезали Роба Райнера - режиссёра боксёрских фильмов «Мизери» и «Останься со мной» (по повести «Тело»);

• Роман Стивена Кинга «Оно» временно сняли с продажи в России из-за пропаганды ЛГБТ;

• Кино- и сериальные новинки осени: состоялись премьеры экранизации «Долгой прогулки», «Бегущего человка» и 1 сезона сериала «Оно: добро пожаловать в Дерри»;

• Летом вышел новый роман про Холли Гибни «Never Flinch».
Аноним 27/12/25 Суб 09:18:42 1036237 2
>>1036233 →
Неплохая гримдарк сказочка для подростков, связана лорно с ТБ, в целом можно советовать к прочтению. Мне напомнило «Ветер сквозь замочную скважину» - там была похожая новеллка, которую юный Роланд рассказывает пареньку перед ловлей оборотня.
Аноним 27/12/25 Суб 09:27:29 1036240 3
9065016592932.mp4 37329Кб, 1920x1080, 00:01:45
1920x1080
Режиссер и сценарист сериала «Оно: Добро пожаловать в Дерри» Андрес Мускетти намекнул на сюжет запланированных 2 и 3 сезонов. В новых сериях он собирается показать крупную перестрелку в 1935 году и мрачную Пасху 1908-го. Упомянутые Мускетти события заспойлерила заставка 1 сезона.
Действие 1 сезона приквела «Оно» (2017, 2019) развернулось в 1962 году. В фильмах были 1989-й и 2016-й. Вторую и третью главы HBO Max пока не утвердил. Однако Андрес Мускетти еще до премьеры сериала заявил, что намерен снять еще две части – о похождениях Пеннивайза (Билл Скарсгард) в 1935-м и 1908-м, когда он принял облик клоуна Боба Грея. В финале 1 сезона как раз дали понять, что Оно отправится в прошлое.

Андрес Мускетти в интервью TV Line подтвердил, что все еще планирует снять 2 и 3 сезоны о 1935-м и 1908-м. В них он хочет рассказать о событиях в Дерри, которые кратко упомянуты в романе «Оно» (1986) Стивена Кинга. В 1 сезоне ключевым моментом стал пожар в баре «Черное пятно», про который говорилось в книге. В двух последующих будут перестрелка с бандой Брэдли в 1935-м и взрыв на заводе «Китченер» во время Пасхи 1908-го:

«Да [в ответ на вопрос, планируется ли несколько сезонов]. В самом начале работы над проектом у нас возникла идея сделать его трехсезонным, чтобы показать три наиболее важные катастрофические события, описанные в интерлюдиях [книги]. Это сожжение "Черного пятна" в 1962 году – в книге, конечно, другие даты, потому что мы изменили эпохи, – затем резня банды Брэдли в 35-м и взрыв на пасхальной охоте за яйцами в 1908-м. У нас всегда был такой план. Мы хотели рассказать историю о событиях на три сезона».
На перестрелку с Брэдли и взрыв во время Пасхи намекнули еще в 1 сезоне «Оно: Добро пожаловать в Дерри». Иллюстрации с этими событиями показали во вступительной заставке. В ней же представили зловещий дом Барренсов, где находится вход в логово Пеннивайза. Наверняка в будущих сезонах расскажут и про семью, которая им владела.
Аноним 27/12/25 Суб 10:10:19 1036243 4
>>1036237
>связана лорно с ТБ
О, тогда надо брать. ТБ пока только пол книги первой прочитано, хочу всë собрать и прочитать залпом.
Аноним 27/12/25 Суб 10:21:05 1036244 5
Аноним 27/12/25 Суб 11:24:58 1036248 6
Аноним 27/12/25 Суб 11:44:51 1036249 7
>>1036243
Если залпом, то список такой:

Тёмная Башня I: Стрелок (1982)
Темная Башня II: Извлечение троих (1987)
Темная Башня III: Бесплодные земли (1991)
Тёмная Башня IV: Колдун и кристалл (1997)
Тёмная Башня: Ветер сквозь замочную скважину (2012)
Жребий (1975)
Темная Башня V: Волки Кальи (2003)
Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (2004)
Бессоница (1994)
Низкие люди в жёлтых плащах (Сердца в Атлантиде) (1999)
Темная Башня VII: Темная Башня (2004)

Глаза дракона опосредованно связанно с ТБ - там общий главный злодей, но он много где ещё появляется (в Противостоянии, например), и на историю ТБ не влияет примерно никак.

В списке выше вне-ТБ-шные романы необходимы для понимания ориджина некоторых героев, которые появятся в следующих томах.
Аноним 27/12/25 Суб 13:11:49 1036250 8
>>1036249
"Талисман" и "Чёрный дом" забыл, их надо читать после "Низких людей".
Аноним 27/12/25 Суб 13:26:08 1036251 9
>>1036249
>>1036250
Спасибо, анон, мне значит осталось только Чëрный дом и Глаза дракона докупить, остальное всë есть.
Аноним 27/12/25 Суб 16:05:45 1036259 10
>>1036250
А что там в плане важного сюжетного? Год назад перечитывал, в ЧД просто челик попадает в измерение, где Башню шатают, и от маньяка там шкериться.
Аноним 27/12/25 Суб 16:07:23 1036260 11
>>1036259
> Башню шатают
Вот это и важно.
Аноним 27/12/25 Суб 16:10:56 1036261 12
>>1036250
Талисман там вообще никаким боком не задействован - просто один из параллельных миров.

>>1036251
Талисман и ЧД - графоманская дрисня, к основному циклу отношения не имеют, можно скипать.

>>1036260
И что? Персонажей-то там нет из ТБ. Про Башню много где говорится, можно тогда и «Ур» требовать к прочтению, и «Кладбище домашних животных», и «Противостояние». К ТБ они имеют отношения на уровне отсылок.
Аноним 27/12/25 Суб 16:40:03 1036262 13
>>1036261
> Талисман там вообще никаким боком не задействован
Так ЧД - это продолжение Талисмана, без первой части вторую читать ну такое.
> Персонажей-то там нет из ТБ.
Ну и что, ЧД всё равно имеет гораздо более прямое отношение к вселенной ТБ, чем Жребий, откуда только священник вылез.
> К ТБ они имеют отношения на уровне отсылок.
В ЧД вся королевская мутка с Ломателями достаточно подробно рассказывается, а не просто отсылочки.
Аноним 27/12/25 Суб 20:47:06 1036270 14
Аноним 29/12/25 Пнд 13:40:03 1036344 15
Любители Кинга, вам не кажется что он как-то через чур часто использует сравнения в своих произведениях? Я, можно сказать, только начал знакомиться с его творчеством, прочитал пока только Цикл оборотня, Мизери, и Кладбище домашних животных, сейчас читаю Оно. И вот именно в Оно какое-то запредельное количество сравнений, чуть ли не в каждом абзаце какая-нибудь эмоция персонажа сравнивается с капельками мочи на конце писюна, с рассветными лучами или ещё какой-нибудь дрисней. Такое ощущение, что если убрать всё это говно, то книга сократится в половину, при том, что интересно, в предыдущих прочитанных мною произведениях я такой хуйни у него не замечал. Сравнения, конечно, были, но как будто в гораздо более умеренном количестве.
Так вот скажите мне, это повсеместная хуйня у Кинга? Потому что если только в Оно, то ок, осилю. Но если мне в каждом его высере придется читать хуйню а-ля "Волна ужаса, подобно собачьему пенису, резко показавшемуся из-под лохматой шкуры, окатила героя", то ну его нахуй.
Аноним 29/12/25 Пнд 13:54:20 1036345 16
>>1036344
Ты не понимаешь, это модернизм, поток сознания.
Аноним 29/12/25 Пнд 14:20:10 1036347 17
>>1036344
Кингу платят за как можно большее количество слов, вот он и расстарался. Но справедливости ради, у него далеко не везде так.
Аноним 29/12/25 Пнд 16:17:08 1036354 18
>>1036344
> И вот именно в Оно какое-то запредельное количество сравнений, чуть ли не в каждом абзаце какая-нибудь эмоция персонажа сравнивается с капельками мочи на конце писюна, с рассветными лучами или ещё какой-нибудь дрисней
Цитаты вкинь, а не свои фантазии расплескивай, ну.
Аноним 29/12/25 Пнд 17:32:44 1036359 19
>>1036354
Давай сделаем интереснее: назови количество цитат в пределах разумного и я их скину.
Аноним 29/12/25 Пнд 18:49:36 1036370 20
>>1036270
Тебе действительно интересен сборник фанфиков?

Доводилось мне иметь знакомство с этим жанром, так что скорее всего будет вкуснятина для самых невзывскательных поклонников бокса.
Аноним 29/12/25 Пнд 18:50:34 1036371 21
>>1036347
Кингу похуй на деньги, он идейный графоман
Аноним 29/12/25 Пнд 22:15:41 1036378 22
>>1036359
Да ты скидывай, а не торгуйся.
Аноним 30/12/25 Втр 16:45:03 1036415 23
>>1036370

Я ознакомился с отзывами от мэтра и от читателей и - да, стало интересно. Мне нравится этот лор и оригинальная книга.
Аноним 04/01/26 Вск 16:41:50 1036713 24
Где скачать Невер флитч в нормально переводе?
Аноним 04/01/26 Вск 17:54:40 1036723 25
Какие у Кинга есть похожие на Салемов удел и Оно книги? Широкая панорама, эпическое полотно с множеством действующих лиц.
Аноним 04/01/26 Вск 22:18:27 1036734 26
>>1036723
>Широкая панорама, эпическое полотно с множеством действующих лиц.
"Нужные вещи", "Томминокеры"
Аноним 04/01/26 Вск 23:13:23 1036737 27
>>1036723
Салемов Удел там один городок же. Тогда и Под Куполом подойдет.
Аноним 04/01/26 Вск 23:41:04 1036746 28
>>1036734
Ну, да. В начале его тянуло на эпос.
Аноним 04/01/26 Вск 23:41:43 1036747 29
>>1036737
Не читал. Годная она?
Аноним 05/01/26 Пнд 12:11:21 1036773 30
>>1036747
Насчет эпического полотна не увидел (но этого и в Салемов Удел нет, мне показалась достаточно обычной историей про вампиров). А так город который заперли под куполом от лица множества лиц.
Аноним 05/01/26 Пнд 17:41:34 1036796 31
>>1036723
Из цикла «НЁХ приходит в город» про интервенцию зла в мэнском мухосранске:

Цикл оборотня
Нужные вещи
Буря столетия
Куджо
Чужак
Под куполом
Томминокеры
Регуляторы
Чёрный дом (для вкатывания желательно знакомство с «Талисманом»)
Аноним 05/01/26 Пнд 18:15:27 1036802 32
>>1036773
Мне кажется Оно и Салем эпические кинопародии.
Аноним 05/01/26 Пнд 18:15:47 1036803 33
>>1036796
Спасибо. Добра тебе.
Аноним 06/01/26 Втр 02:20:45 1036833 34
>>1036344
>Ледяной палец деликатно надавил на копчик
Описание ощущения напуганого героя вспомнилось
Аноним 07/01/26 Срд 17:31:48 1036972 35
Стало интересно, пукнул ли что то Король по поводу похищения Мадуро
Боксёр не подвёл
>"Мадуро - не самый хороший человек, тут я согласен. Но и Путин тоже, а Трамп перед ним расстилает красную ковровую дорожку. Дело не в наркоте, дело - в нефти (которая, по сути, тоже является наркотой).

Каждый раз, когда кажется, что Трамп уже достиг дна, он умудряется постучать снизу".
Аноним 07/01/26 Срд 19:12:59 1036974 36
>>1036972
О, у него и нефть уже наркотой стала, классика безумных стариков.
Аноним 07/01/26 Срд 19:17:05 1036976 37
>Томминокеры
Аноним 07/01/26 Срд 23:27:14 1037003 38
Запал у треда ещё остался? Плотно читал Кинга несколько лет, процентов 70 наверное давно оформлено, щас уже реже его книги в руках держу, в тред раньше тоже захаживал. Тут ещё есть что обсуждать? Вайбы ловятся? Анон который всю его библиографию по порядку штурмовал, осилил это дело?
Аноним 07/01/26 Срд 23:36:11 1037006 39
>>1037003
У боксеров всегда есть запал
Аноним 08/01/26 Чтв 09:06:40 1037023 40
image.png 18Кб, 752x214
752x214
>>1037003
>Анон который всю его библиографию по порядку штурмовал, осилил это дело?
Тут несколько таких было, в том числе я. Пикрелейтед - что осталось.

Красное поле значит что читал прежде, поэтому пропущу, чтобы быстрее закончить этот трёхлетний боксёрский превозмогач.
Аноним 08/01/26 Чтв 09:07:41 1037024 41
>>1037023
+ ещё несколько новых работ не указано, которые вышли после оформления таблицы
Аноним 08/01/26 Чтв 13:34:25 1037038 42
>>1037023
Хорош. Это ради внутренней ачивки?
Аноним 08/01/26 Чтв 14:35:22 1037045 43
>>1037038
Да, выставлю потом общий рейтинг всех произведений от лучшего к худшему (в т.ч. рассказы). Пропущу только бейсбол и стишки.
Аноним 08/01/26 Чтв 14:43:46 1037046 44
>>1037045
Круто, интересно будет посмотреть.
Аноним 09/01/26 Птн 13:08:23 1037128 45
>>1036747
Абсолютное говно, Салемов удел не самое лучшее произведение боксера но оно даже рядом не лежало с хуитой под куполом.
>>1036972
В чем он не прав?
>>1037023
Ебать он пишет, чатгпт своего времени.
Аноним 10/01/26 Суб 19:12:31 1037241 46
image.png 3566Кб, 1267x1727
1267x1727
image.png 1239Кб, 734x1000
734x1000
>>1037023
Закончил первые 2 тома «Гвенди и её ништяк-шкатулочки».

Ну что сказать, первый том неплох. Очередная вундервафля из Тёмной Башни попадает в очумелые ручки, и начинается ужас. Это мы уже видели у Кинга неоднократно в «Почти как бьюике», «Уре», «Кристине», «Обезьяне», «Безнадёге» и т.д.. Концепция проклятой вещи с характером.

Забавно, что макгафином первых двух книг становится шкатулка Пандоры, а действие происходит в давно забытом Касл-Роке - почти уничтоженном в «Нужных вещах» (1991). С тех пор город не появлялся у Кинга в крупной прозе, а лишь редко упоминался в рассказах типа «Пьяных фейрверков».

Шкатулку вручает главной героине на хранение некто Ричард Фаррис с говорящими инициалами Р.Ф. Возможно, очередной аватар Рэндалла Флэгга? Ну вряд ли это просто совпадение.

Вторая книга уже хуже. Ощущалось отчётливое дымление пердаков авторов от первого президентства Трампа, а сам сюжет - блеклая калька с «Мёртвой зоны». Опять плохой президент США (тупой мерзкий сексист) толкает мир в пропасть, опять в Касл-Роке завёлся маньячина в духе Фрэнка Додда, а повзрослевшая главная героиня из первой книги (ныне респектабельный политик-демократ) открывает в себе силы через прикосновение видеть всю подноготную собеседника (дело Джонни Смита живёт). Сюжетка маньяка-дантиста заканчивается более-менее никчёмно, зачем он убивал - хуй его знает. Сюжетка с вонючкой-президентом не заканчивается ничем, может на третий том интригу оставили.

В целом, обе книги короткие и не успевают утомить. Обе на 7/10 - накинул балл за умеренную графоманию.
Аноним 14/01/26 Срд 00:36:47 1037523 47
В Казахстане оказывается открыли издательство для выпуска комиксов DC на русском языке. Надеюсь и с Кингом так сделают.
Аноним 14/01/26 Срд 17:15:32 1037586 48
>>1037523
Кстати да, Кинг продаётся отлично, наверняка многие бы захотели его последние книги прикупить.
Аноним 17/01/26 Суб 00:15:11 1037867 49
>>1036796
Куджо это не "НЁХ", это вполне ведомая ёбаная хуйня.
Аноним 17/01/26 Суб 12:36:10 1037900 50
Двоечку прописать вам, черви книжные?
Аноним 17/01/26 Суб 13:38:25 1037901 51
>>1036974
Я про "нефтяную иглу" слышу со школы, где учился в 00ые, прям от учителей.
Аноним 17/01/26 Суб 16:54:08 1037917 52
Вы у меня от одного сочного отсоса хуя ляжете, любители бокса.

мимо Кинговский персонаж
Аноним 17/01/26 Суб 17:21:59 1037919 53
>>1037917
Ну если ты правда сочно сосешь, то я бы, пожалуй, действительно прилег в то время, пока ты дудонить будешь. В ногах-то правды нет.
Аноним 17/01/26 Суб 23:19:54 1037957 54
>>1037900
Ты, любитель бокса, с одного удара ляжешь
Аноним 19/01/26 Пнд 19:47:04 1038233 55
>>1037241
>Сюжетка с вонючкой-президентом не заканчивается ничем, может на третий том интригу оставили.
Читаю третью Гвенди. Нет, тема со злым презиком из второго тома никак не раскрыта. Вместо этого оголтелая трампошизная агитка в эпоху ковида. Причём настолько всё чёрное (республиканцы) и белое (демократы), что СУКА НАХУЙ СКОЛЬКО МОЖНО УЖЕ БЛЯТЬ.

Немного исправляет ситуацию связь с ТБ - упоминается ТЕТ-корпорейшн, и видимо за шкатулкой Гвендихи охотятся кантои. Но сюжетный мув с космосом как-то совсем дебилен даже для боксёра.

В целом читается через умеренный сблёв и зёв. Но что делать, надо добить эту хуетень.
Аноним 24/01/26 Суб 19:13:48 1038581 56
975959.webp 82Кб, 471x700
471x700
Кантои и Тахины.mp4 6587Кб, 1280x720, 00:00:21
1280x720
>>1038233
Всё-таки связь с ТБ тащит «Гвенди» - очень нравится, когда Кинг добавляет такое. Даже самые невыразительные произведения сразу обретают необходимую зловещность.

Эти четверо неестественно высокие и худые. Все в одинаковых длинных желтых плащах и банданах, скрывающих нижнюю половину лица – как у бандитов на Диком Западе. Они встают плечом к плечу над телом Райана. Один наклоняется, кладет руку в черной перчатке Райану на грудь и вдруг сгибается пополам, заливаясь пронзительным, лающим смехом, который явственно слышен даже сквозь протяжный вой ветра. Это жуткий, звериный смех, иГвенди быстро убирает громкость звука на ноутбуке. Остальные тоже смеются, тычут пальцами в бездыханное тело, ухают и визжат. Один из них, крутанувшись на месте, скачет с ноги на ногу, словно пляшет безумную джигу, и хлопает себя по бедрам в бешеном экстазе.

–Высокий. Худой. Белый. В длинном желтом плаще. В старомодных, но стильных нарядных туфлях белого цвета. Он говорил странно.
–В смысле с акцентом?
–Нет. Как будто язык не помещался во рту. Или как будто гортань набита стрекочущими сверчками.
Все три агента, ведущие допрос, встрепенулись при этих словах.
–Что-то еще?
–Да,– с готовностью отвечает Митчелл.– Это был не человек.
–В каком смысле?
–Его лицо… постоянно менялось. Сползало.
УГвенди вдруг пересыхает в горле.
–Что значит «сползало»? Не понимаю вас, Митчелл.
–Как будто он носил маску. Но не резиновую и не дешевенькую пластмассовую вроде тех, что детишки надевают на Хэллоуин. И она постоянно сползала, приоткрывая, что было под ней.
–И что же там было?
–Чудовище.
–Можно подробнее?
–Темные волосы, жесткие, как щетина. Чешуйчатая кожа. Красные губы, черные глаза. И вроде как рыло, вытянутое вперед. Как у волка или хорька. Может быть, как у крысы.
Аноним 25/01/26 Вск 16:40:56 1038644 57
image.png 936Кб, 729x688
729x688
Не, ну это 10 из 10. Одна из первых книг Кинга, которую я прочитал, это было где-то в 2012 году. Вообще не впечатлила и забылась. Теперь, когда я прочел уже всего Кинга, решил перечитать. Или я читал жопой или что со мной стряслось, но это одно из лучших произведений Кинга для меня. Почему-то показалось, что персонаж Сердец в части про студентов на самом деле изначально замышлялся как Бобби Гарфилд, главный герой Низких людей в жёлтых плащах.
Аноним 26/01/26 Пнд 09:11:23 1038674 58
>>1038644
в этом новом издании исправили хотя бы «Пистолетчика» на «Стрелка»? В конце «Низких людей» упоминается Роланд
Аноним 26/01/26 Пнд 09:16:54 1038677 59
>>1038674
Бля, спасибо, что предупредил. Если эта хуйня имеет отношение к ебучей обоссанной и обдристанной башне, я не буду эту хуйню читать - в топку, вместе с Розой Мареной, Бессонницей и иже с ними.
Аноним 26/01/26 Пнд 11:43:05 1038691 60
>>1038677
В Розе Марене особо нет же отсылок к ТБ, и это не сделало её лучше - кроме начала про еблю ракеткой довольно слабая вещь.

А вот СвА - охуенчик, лучшая книга автора. Да, с отсылками к ТБ, но когда я читал году в 2002-ом, не знал вообще ни о какой ТБ. Можно вкатываться даже неофиам в боксе.
Аноним 31/01/26 Суб 14:40:43 1038813 61
Орунах с семейки ниггеров в серии про Холли. Брат писатель, сестра поэтесса, в Never Flitch её вообще берут в музыкальную группу. А все антагонисты-мрази как всегда белые. В следующей книге небось ниггу изберут президентом после Трампа. И он будет главгадом, которого Холли завалит носком с подшипниками.
Аноним 03/02/26 Втр 15:17:54 1039061 62
>>1038813
А че орать-то? Я уже с покерфейсом читаю новинки бокса за последние 10 лет. В последние годы он только ради повесточки и пишет, такое ощущение.
Аноним 04/02/26 Срд 00:40:26 1039092 63
Любитель бокса то однажды повесит перчатки на гвоздь, закончит карьеру.
Аноним 04/02/26 Срд 11:55:47 1039118 64
>>1039092
Он овердохуя пишет в стол. Оуэн Кинг и Джо Хилл пустят в оборот черновики бати, так что бокс навсегда.
Аноним 04/02/26 Срд 12:36:08 1039121 65
>>1039118
Это уже не то, это знаешь, как Майк Тайсон, после Мухамеда Али.
Аноним 04/02/26 Срд 13:50:43 1039123 66
>>1039092
Я наверно и за всю жизнь не прочитаю всë, что он накалякал.
Аноним 04/02/26 Срд 14:55:17 1039126 67
>>1039121
Ну в сооавторстве тоже не то, получается. Считать ли Талисман и Спящих красавиц полноценной классикой бокса?
Аноним 07/02/26 Суб 10:32:22 1039321 68
Тэк, дочитал Невер Флитч, это пожалуй худшая книга из серии о Холли. И это странно, потому что предыдущая была чуть ли не лучшей. В послесловии Кинг сам писал, что произведение рождалось в муках и он его несколько раз переделывал. Лучше бы бросил писать это говно. Даже Табита Кинг сказала Боксёру, что всё хуйня и надо переделать. Но вряд ли боксёр исписался, прошлый сборник рассказов был охуенным.
Аноним 11/02/26 Срд 20:48:07 1039594 69
image.png 254Кб, 592x333
592x333
Режиссёр Майк Флэнаган займётся ещё одной адаптацией работы Стивена Кинга — на этот раз повести «Туман», которую экранизировали дважды.

«Туман» Стивена Кинга экранизировали дважды: фильм Фрэнка Дарабонта под названием «Мгла» вышел в 2007 году, а в 2017-м появился сериал.

Экранизацию заказала Warner Bros.

Постановщик также напишет сценарий, но других деталей экранизации нет.

В октябре Флэнаган завершил работу над сериалом по мотивам книги «Кэрри» для Amazon, и для компании он также трудится над адаптацией цикла «Тёмная башня».
Аноним 11/02/26 Срд 23:54:18 1039608 70
>>1039594
Какие же пидорасы блять. Сколько книг без адаптации у него, нет блять, будем одно и то же.
Аноним 12/02/26 Чтв 12:15:34 1039616 71
>>1039608
я в ахуе, что им после говносериала чешется до сих пор

В приквел Оно тоже Туман засунули
Аноним 12/02/26 Чтв 14:13:00 1039621 72
>>1039594
Какой же хуйнёй этот мудак занимается вместо лизания продюсерам касательно Тёмной башни.
Аноним 14/02/26 Суб 17:06:43 1039810 73
>>1039594
Концовку фильма уже не переплюнуть, оставьте несчастный Туман в покое. Реально, у Кинга десятки книг, которые ещë можно экранизировать, ну что за гандоны.
Аноним 14/02/26 Суб 19:42:55 1039821 74
image.png 210Кб, 359x500
359x500
Дочитал "Оно" в оригинале, это конечно мастер-класс написания. Но некоторые главы откровенная вода, не несущая сюжета и смысловой нагрузки (например та, из-за которой книга пропала из продажи в канализации в самом конце). По сравнению с локализованной версией, много всяких специальных терминов и местного жаргона, который приходилось гуглить для понимания - хуй знает, как наши переводчики это делали в 90е; при этом натыкался на посты уровня "что он имел в виду" от англоговорящих в том числе. Последние главы взрослых ощущаются как сон при 40-градусной температуре, не думаю что это как-то реально экранизировать без бюджета марвеловских фильмов, попытался посмотреть фильм 90го сразу после прочтения и не выдержал больше 10 минут.

Короче топ, рекомендую выстрадать тем кто сомневался, тяжело было первые 2 сотни страниц, книга ощущается полнее и понятнее.
Аноним 14/02/26 Суб 21:56:41 1039830 75
>>1039821
>хуй знает, как наши переводчики это делали в 90е
А никак.

Оригинал:
> Randi Harlengen had gotten her tubes tied, they took cysts as big as golf-balls out of her ovaries, no malignancy, thank God, but twenty-seven ovarian cysts, could you die! It was the water in New York City, she was quite sure of that - the city air was dirty, too, but she was convinced it was the water that really got to you after awhile.

Перевод "Кэдмен":
> У Ренди Харленген появились завязи, они сняли плоды, большие, как шары для гольфа, и никаких болезней, слава Богу, по двадцать семь плодов, представляешь? В Нью-Йорке было наводнение, и, конечно, воздух в городе тоже загрязненный, она убеждена была, что вода неминуемо должна была добраться и до Пэтти.

Перевод Леднева:
> Рэнди Харленген сделали операцию, удалили кисту яичников — больше чем гольфовые мячи! — и слава Богу! Никакой злокачественной опухоли, но, что ни говори, двадцать семь камней, ты только представь себе. Это все из-за нью-йоркской воды, несомненно, из-за нее, да и воздух в Нью-Йорке грязный.

И заодно перевод Уебера:
> Рэнди Харленген перевязала себе трубы, из ее яичников вырезали кисты, большие, как мячи для гольфа, ничего злокачественного, слава богу, но двадцать семь кист, можешь себе такое представить! Это все нью-йоркская вода, она в этом не сомневалась… да, конечно, и загрязненный воздух, но Рут полагала, что все беды со здоровьем от плохой воды.
Аноним 14/02/26 Суб 22:02:52 1039832 76
>>1039830
Или вот:

> And so all right, there was a big chunk of meat gone from his right armpit, so what? One of them really liked to bite. Probably even got himself a pretty good bone-on while he was doing it.

"Кэдмен":
> Да, под правой его мышкой вырван большой кусок мяса, ну так что? Один из них действительно любил кусаться. Вероятно, даже лакомился, делая это.

Леднев:
> Ну и что из того, что у него не хватает большого куска на правой руке. Возможно, один из них получал удовольствие, прокусывая до кости.

Уебер (опять правильно по смыслу, но пиздец какой корявый русский язык):
> И действительно, из правой подмышки вырван большой кусок мяса, но что с того? Один из этой троицы любил кусаться. Возможно, у него возник крепкий стояк, когда он это делал.
Аноним 14/02/26 Суб 22:14:56 1039835 77
>>1039821
В канализации смысл есть. Суть в том что детишки нужны были чтобы победить Оно, после того как они это сделали этому нечто что оберегал их уже до пизды что с ними будет, живы они или нет. Способ воссоединения кратковременный спорный.
Аноним 15/02/26 Вск 09:02:30 1039855 78
>>1039821
Экранизация 2017го понравилась (первая часть). После нее я книгу прочитал уже.
Вторая часть фильма так себе.

Сериал посмотрел новый - тоже норм.
Сначала кринжевал от летающих младенцев, но дальше серик развивается получше.
Аноним 15/02/26 Вск 10:01:07 1039865 79
>>1039830
>>1039832
Ну то есть пересказ, и довольно корявый. Жаль на английском я читаю не так быстро, 50 страниц в день это мой предел с работой и всем остальным, на Stand уйдет 2-3 месяца минимум.

>>1039835
В каком переводе читал? Кинг явно объясняет, что из-за близости к логову у них начинается амнезия и они теряют память в обратном порядке, после выхода из туннелей они ни разу не собирались вместе тем же летом. Бев пыталась создать шокирующий момент, чтобы они не забыли, что связаны.

>>1039855
Часть с детьми легче экранизировать, но в ней больше шок-контента (который в фильм не попал, история с Патриком например). Вообще материала в книге на неплохой мини-сериал часов на 15, чтобы раскрыть характеры и тп. 2017го первую часть вытащил только каст, мне кажется.
Аноним 15/02/26 Вск 12:37:12 1039883 80
Что думаете про очень странные дела? Там же чисто вся слямзили с Стивена Кинга. Типа можно назвать это оммажем и все.
Аноним 16/02/26 Пнд 16:17:26 1039988 81
>>1039883
Первый сезон полон референсов к Кингу (но не только к нему), он хороший, можно посмотреть
Аноним 16/02/26 Пнд 16:54:44 1039997 82
Дочитал это ваше "Оно". Было не столько страшно от самого повествования, сколько страшно осознавать, что рано или поздно книга закончится и придется расстаться с героями. Начал в переводе Леднева, закончил в переводе этого Веббера, некоторые моменты параллельно перечитывал еще и в оригинале, если что-то было не совсем понятно. Получил удовольствие готов отработать
Сцена, где Беверли раздаёт пацанам круги, оставила чувство недосказанности. Типа, я понял что это было сдлеано чтобы их дружбу укрепить или типа того, но не совсем ясно — порядок в котором пацаны получали свой круг имеет какое то смысловое значение или Кинг ничего подобного в эту сцену не вкладывал? Эдди пошел первым из-за страха, как было написано. Получается они шли в порядке уверенности, от самого робкого к самому смелому (Биллу)? Но тогда почему Бен пошел предпоследним? Не могу избавиться от чувства что тут что то хитрое и сложное вложено, хотя возможно я просто под впечатлением до сих пор и пытаюсь подольше растянуть копание в смысле книги и отсрочить мысленное расставание с персами. Пользуясь случаем, реквестирую рекомендацию насчёт того какую следующую книгу из Стивена (или сожет кого другого) прочитать (желательно похожую по духу), чтобы заесть постчитальную депрессию.
Аноним 16/02/26 Пнд 17:10:48 1040004 83
>>1039997
>пытаться понять что было в мозгу обдолбанного кокаином, марихаунной и залитого сверху пивом мозга писаки
Аноним 16/02/26 Пнд 17:57:58 1040010 84
>>1039997
>книга про космический ужас лавкравтовского масштаба
>поиск смысла почему девка по кругу пошла
Воистину, красота в глазах смотрящего
Аноним 16/02/26 Пнд 18:36:10 1040015 85
пеннивайз.mp4 3202Кб, 1080x1920, 00:00:21
1080x1920
>>1040010
ну ты попробуй доказать собственно, что это была не ключевая сцена всей книги. Если бы они по колено в говёной воде не отодрали Бевви насухую, то не смогли бы выбраться из сьюэрсов.
Аноним 16/02/26 Пнд 22:22:47 1040038 86
>>1039997
>придется расстаться с героями
читай дальше 11/22/63, там кое-кто появится

>>1039997
>реквестирую
Ну в первую очередь Сердца в Атлантиде, 11/22/63
Аноним 16/02/26 Пнд 22:31:55 1040040 87
>>1040038
>11/22/63
Ооо спасибо. Совпадение или знак свыше, но я как раз ее скачал чтобы прочитать следующей. Планировал потом зеленую милю глянуть, но ладно, почитаю сердца в атлантиде потом.
>там кое-кто появится
До сих пор помню как меня Александр Дюма киданул с "Шевалье де мезон руж"((( я думал что это сиквел квенталогии "Джузеппе бальзамо", а оказалось что шиш с маслом. Но тут верю, Кинг вряд ли стал бы так делать.
Кстати, касательно совпадения, это не первый такой случай с этой книгой связанный. Я себе немного спойлернул сцену в канализации где то на первой четверти книги. И аккурат перед частью где она описывается видел сон, где она показана почти тоьчь в точь как в книге. Вещий сон ссюка. Правда там было не в канализации, а на берегу микроречки возде которой вход в те катакомбы ебейшие, но порядок в которой пионеры оприходовали блядну девку 1 в 1 неиронично. Сон был от лица Пеннивайза походу, сталкерит малютка.
Аноним 17/02/26 Втр 06:23:16 1040054 88
>>1040015
Не в воде, а на трубах. И не на сухую. Ты жопой читал чтоле? Кстати, самая правдоподобная сцена групповухи от лица участника описана в Университете Б. Литтла.
Аноним 17/02/26 Втр 15:20:59 1040095 89
>>1040054
>Не в воде, а на трубах
Ладно, допустим. Они типа целиком на трубы залезли и прямо там лежали? Просто давно читал.
>И не на сухую
Ну да, после Бена там для Билла немного смазочки осталось, это ты точно подметил.
Аноним 17/02/26 Втр 17:04:08 1040100 90
Жаль что никто за всё время не написал фанфиков по этой теме. Хотя бы со взрослыми Неудачниками
Аноним 18/02/26 Срд 01:38:11 1040131 91
>>1040100
На английском что-то точно должно быть.
Аноним 19/02/26 Чтв 02:23:59 1040229 92
>>1040015
Года идут, а только эту сцену из этого потрясающего романа и вспоминают. Что ж, хоть что то остаётся неизменным. Ну и от себя добавлю, что каждый раз когда перечитываю, на этом моменте у меня в голове играет песня ВИА "Абсурд":
Darkness around us was so seizable
Black blood running through my veins
We knew: what we did was unacceptable
But our hearts were by evil love chained
Ложится почти идеально. Кстати о птичках, кто то понял как Неудачники умудрились сжиться с этим? Они же и после первой победы над Пеннивайзом играли, встречались, танцевали. Они забыли об этом, как о психоделической битве в космосе? Или для них это было самим собой разумеющимся, типа как существование Пеннивайза, который для них был чем-то вроде суперзлодея из комиксов?
Аноним 19/02/26 Чтв 17:39:08 1040283 93
>>1040229
>Они же и после первой победы над Пеннивайзом играли, встречались, танцевали
>they really never did all get together again. Four of them quite often, sometimes five, and maybe six once or twice. But never all seven.

>they never play in the Barrens again (which was also reiterated by Ritchie/Bev in 11/22/63).

>the Losers simply forget about all those events in the next few days in a similar fashion to their adult selves. The book spends a few pages explaining how the adult Losers experience the loss of their connection and memories, even when they try to keep those memories alive. If the kids experienced something similar, it probably would have been even faster
Аноним 20/02/26 Птн 22:10:55 1040388 94
Кто знает, что произошло с Регуляторами? Вроде на экспертизу не отправляли, из продажи не изымали, права не заканчивались. А купить нигде невозможно - ни на маркетплейсах, ни в книжных. На авито просят 2-3k за откровенно малоизвестный роман Кинга в 450 страниц
Аноним 21/02/26 Суб 09:40:47 1040423 95
>>1040388
Видимо был 1 тираж и достаточно. Роман не особо известный и не популярный, вот и не переиздавали. А зачем тебе? В коллекцию?
Аноним 21/02/26 Суб 09:47:09 1040425 96
----.jpg 56Кб, 991x326
991x326
>>1040423
Какой нахуй 1 тираж? Он у нас неоднократно переиздавался, в десяти разных изданиях выходил. Один тираж блядь. Если не в теме, так не пиздел бы хуйню. Съеби на хуй отсюда.
Аноним 21/02/26 Суб 10:02:34 1040426 97
>>1040425
Ты че такой агрессивный чмоня?
Аноним 21/02/26 Суб 10:15:53 1040427 98
>>1040426
Это шуточное общение. Просто меня веселит такой стиль, всегда хихикаю, когда отвечаю в таком духе. Да и это всяко лучше, чем если бы я стал занудно объяснять, что ты не прав, и изданий было несколько, и тиражей много.
Аноним 21/02/26 Суб 10:30:51 1040428 99
>>1040423
А зачем тебе? В коллекцию?
Можно и так сказать. Просто я урвал последнюю Безнадегу (серия король на все времена) в своем книжном всего-то за 500 рублей и хотелось бы и регуляторов, все таки неразрывно связанные друг с другом книги.
>>1040425
Так много изданий и ничего купить нельзя. А вкдь наверняка к основному тиражу были еще допы. Неужели раскупили все?
Аноним 21/02/26 Суб 10:44:54 1040431 100
>>1040428
по букинистам ищи, я в своём миллионике видел регулярычей несколько раз
Аноним 21/02/26 Суб 12:09:54 1040435 101
>>1040425
Все в хуевых переводах, читай цифру, на полку бери оригинал
мимо купил в твердом двойное издание с desperation
Аноним 21/02/26 Суб 14:13:30 1040440 102
>>1040435
Там один перевод Вебера 97 года. Я даже сомневаюсь, что в издания 2015 и 2019 года хоть какие-то правки вносили.
Читать электронные книги не могу, да и Кинга уже коллекция целая именно в бумаге.
А дрочь на "алигинал", когда ты нихуя не носитель языка и нихуя не понимаешь культурных особенностей, отсылок, фишияек кинговского языка - это каргокульт для долбоебов. Ты никогда лучше условного Вебера не сможешь для себя перевести оригинал, так еще и проебешь половину смыслов.
Аноним 21/02/26 Суб 14:33:36 1040441 103
>>1040440
>нихуя не понимаешь культурных особенностей, отсылок, фишияек кинговского языка
Как будто говнопереводчик из 97, с советским образованием, понимал. Ты осознаешь, что тебя переваренным говном кормят?
>никогда лучше условного Вебера не сможешь для себя перевести оригинал

В 2004 году Виктор Вебер признал, что у него есть трудности с «незнанием некоторых реалий из произведений, которые не читал». И фанаты, которые живут книгами Стивена Кинга, отлично знают его литературную вселенную и могут подсказать, где переводчик ошибся.
Виктор Вебер любит хвастаться, что многого из классики не читал, историю знает плохо, кино почти не смотрит. И даже из Кинга "Я читал то, что переводил".
Всё это сказывается на качестве перевода.
Зачастую известные герои книг в переводах Вебера меняют пол, имя и вообще могут измениться до неузнаваемости.
Знаете, как зовут Горация в переводе Вебера?
Хорас.
Ну, а что, Вебер же не читал поэта "золотого века" римской литературы. И может быть, даже не знает про него.
А Галаад стал Гилеадом, ну, подумаешь, что это Библия.
Сказка "Гензель и Гретель" становится у Вебера "Ганс и Гретель"


Come in let me give you tea.

"No, I couldn't", Beverly said weakly, but in fact she actually felt pale, like clouded glass that you could nearly look through. She could use tea, and a chair in which to sit and drink it.
"You could and you will", Mrs Kersh said warmly. "It's the least I can do for having told you such unpleasant news".


Пройдите в дом и позвольте мне угостить вас чаем.
– Нет, я не могу, – чуть ли не шепотом ответила Беверли, но чувствовала, что побледнела, словно запотевшее стекло, через которое ничего не разглядишь. И да, она не отказалась бы от чая и от стула, сидя на котором и выпила бы этот чай.
– Вы можете и пройдете, – мягко возразила миссис Керш. – Это самое меньшее, чем я могу компенсировать вам печальную весть, которую сообщила.

Во-первых, часто ли вы бледнеете как запотевшее стекло? Во-вторых, миссис Керш заговорила так, как ни одна бабушка с вами не болтала: «Вы можете и пройдете». В оригинале подразумевалось скорее «Не стесняйтесь» или «Ой да бросьте». Да и конструкция «печальная весть, которую [я] сообщила» звучит коряво.

В переводах почти на каждой странице можно найти кальки слов в самых известных значениях. Это тоже искажает смысл.


Nor does she tell them that she believed then and believes now that Patrick Hockstetter was crazy, perhaps even crazier that Henry Bowers.

И она не говорит им, хотя верила тогда, как верит и сейчас, что Патрик Хокстеттер к тому моменту совсем рехнулся, был еще безумнее, чем Генри Бауэрс.

В данном контексте believed означает скорее мнение, чем веру. Верят в бога или в любовь и дружбу, а не в чье-то сумасшествие. Так что тут уместнее было бы сказать, что героиня считала Патрика безумным.

Но это еще можно понять. В отличие от мест, где переводчик бездумно копирует структуры предложения.

Оригинал

She didn’t move. Her hand lay in his, warm wax.

Перевод

Она не шевельнулась, ее рука лежала в его, теплый воск.

Какая рука, в чем она лежит, в «его теплом воске»? Из двух предложений слеплено одно, чтобы получилось плавно. А там где не нужно, сохраняется отрывистость. Вырванная из контекста, эта фраза звучит просто как набор слов.
Аноним 21/02/26 Суб 14:35:38 1040442 104
>>1040440
Вебер любит гнать отсебятину не только в самом тексте, но и в названиях автора.
Из недавних, что он выдумал: "Кто нашел, берет себе" (а в оригинале: "Что упало, то пропало"), "Пост сдал" (оригинальное - "Конец смены"), "Перекурщики" (оригинал: "Люди десяти часов утра"), "Несущий смерть" (оригинал: "Солнечный пёс"), "Почти как «бьюик»" (в оригинале: "Из «бьюика» 8", потеряна отсылка к Ф.Дику).

Еще одно странное заявление, но Вебер не понимает смысла стихотворений и вообще рифмы, не умеет их переводить, поэтому, когда в тексте встречается стихотворение, то быстренько спихивает на своих бесплатных помощников.

Уже не раз замечено, что Вебер не гнушается заглядывать в чужие переводы и тащить оттуда оригинальные решения в свои.
Так, например, весь сленг работников аттракциона из перевода "Джойленда" Сергея Думакова (который появился намного раньше Веберовского) Вебер стащил в свой.
Роман же он переименовал в "Страну радости" (несмотря на то, что Кинг приводит прямые параллели Джойленда с Диснейлендом).
Еще такое было с романами "Оно" и "Талисман", где некоторые предложения в переводе Вебера слово в слово повторяют перевод Громова и Ладыжевского, а часть - перевод издательства "Кэдмен", при этом Вебер спалился на том, что якобы тоже перепутал местами героев Джека и Волка, что было у "Кэдмена".
Аноним 21/02/26 Суб 14:37:28 1040443 105
>>1040440
Сложности возникли и со скороговоркой, которую повторял Билл, чтобы справиться с заиканием: «He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts». Эта фраза помогает и Биллу, и другим неудачникам бороться с Оно: она как бы напоминает, что они имеют дело с нечистью и что их страхи — лишь иллюзии.

В фильме ее перевели так: «Он стукнул кулаком об стол, крича, что призрак вновь пришел». Это близко к смыслу, разве что «столб» превратился в «стол» и ударяет персонаж одним кулаком, а не двумя.

А вот что мы видим в переводе Вебера: «Через сумрак столб белеет, в полночь призрак столбенеет».
Аноним 21/02/26 Суб 15:00:03 1040445 106
>>1040443
Про сковороговоку, кстати - полная звучит так:

Amidst the mists and coldest frosts,
with stoutest wrists and loudest boasts,
he thrusts his fists against the posts,
and still insists he sees the ghosts.


Кинг позаимствовал ее отсюда: https://en.wikipedia.org/wiki/Donovan's_Brain
Выебер просто выкидывает весь культурный контекст, который не понимает, читать его надмозги можно если ты школьник в 90е и других вариантов нет. Это буквально Спивак из переводов Поттера, с ее коксвортом и батильдой жукпук.
Аноним 21/02/26 Суб 17:39:32 1040461 107
>>1040441
Да, мы уже поняли, душнила что Вебер всё неправильно перевел, а обычный человек без глубокого знания английского переведет однозначно лучше.
Аноним 21/02/26 Суб 17:54:58 1040462 108
>>1040441
>>1040442
>>1040443
>>1040445
Хуя у тебя боевые заготовки на фамилию Вебер. Небось нейросеточку уже настроили или продолжаешь вручную срать? Его переводы лицензионны, не нарушают авторские права, которые лит агенство Кинга передает АСТу уже 20 с хуем лет, а значит легитимны.
Переводит Вебер часто не один, ему помогают многие фанаты Кинга как раз со всеми этими отсылками и тп
Давай, оправдайся еще раз, что ты Васек без жизни в США, без жизни в США в периоды, когда были написаны те или иные произведения автора, без свободного использования англюсика и его пиндосских вариаций сможешь книгу перевести, а главное понять лучше человека, который Кинга переводит 30 лет. Давай

Или карго-культ настолько силен, что ты сидишь там наяриваешь по 10 страниц в день со словарем, зато "алигинааааал". И ты уж точно ничего не упустишь, уловишь весь контекст и отсылки.
Ну давай, наяривай. Пока нормальные люди, в том числе и я, сяду и за вечер прочитаю условную Кэрри и буду наслаждаться сюжетом и персонажами, а не наяривать на англюсиковские отсылки

ХРРР-ТЬФУ
Аноним 21/02/26 Суб 18:08:34 1040464 109
>>1040441
> И фанаты, которые живут книгами Стивена Кинга, отлично знают его литературную вселенную и могут подсказать, где переводчик ошибся.
Самое смешное, что они подсказывали. Уеберу прямо в процессе перевода "Под куполом" говорили (не то на русском форуме Кинга, не то на форуме самого Уебера, не помню уже), что переводить "Chief of Police" как "чиф полиции" - это пиздец и вон из профессии. Уебок не то что не послушал, наоборот потом хвалился, как он ловко перевел. Оттуда же не менее прекрасное "Ты видел пытку водой в Айраке?"

>>1040442
>"Почти как «бьюик»" (в оригинале: "Из «бьюика» 8", потеряна отсылка к Ф.Дику).
К любимому С.Кингом Б.Дилану вообще-то.
https://www.youtube.com/watch?v=qBRK9KIx8SM
Аноним 21/02/26 Суб 18:14:08 1040465 110
>>1040462
>Переводит Вебер часто не один, ему помогают многие фанаты Кинга как раз со всеми этими отсылками и тп
Во-первых, в итоге он на эту помощь забивает. Во-вторых, с русским языком ему почему-то никто не помогает, а этот выблядок не только английского не знает, он и с русским-то не дружит. Наслаждаться тем, что делает Уебер из Кинга, может только совсем отбитый даун и говноед, ты походу как раз такой.
https://www.reddit.com/r/Bibliotekar/comments/rp0c26/переводчики_которые_убивают_тексты_часть_первая/
Аноним 21/02/26 Суб 18:32:07 1040467 111
>>1040462
Залетный, хуебера обсасывают раз в полгода, и после публичного обоссания любители давиться его калом съебывают, неспособные спорить с объективной реальностью. Пиздуй к остальным говноедам на рутрекер, с фантлаба вас выдавили, на двач протекаете.

>>1040464
Самое смешное, что вот это
>Виктор Анатольевич Вебер появился на свет 4 октября 1950 года в Москве в семье инженеров. Получил образование в Московском авиационном институте. В советское время работал в одной из оборонных КБ
является для некоторых эталоном перевода. Хуже уебера только гоблач, такой же советский дегенерат с самомнением, нашли свою аудиторию среди быдла с 7 классами образования.
Аноним 21/02/26 Суб 18:46:21 1040468 112
image.png 426Кб, 379x583
379x583
image.png 466Кб, 688x446
688x446
>>1040464
>К любимому С.Кингом Б.Дилану вообще-т
Думаю тут имелась в виду эта книжка, но мне нравится твое замечание, Кинг фанат Дилана
Аноним 21/02/26 Суб 18:53:03 1040472 113
Вчера дочитал книгу "Под Куполом" Не заглядывая в конец, понял, что переводчик - косноязычный Виктор Вебер.

Как вы думаете зовут начальника полиции в Америке? Мне кажется "шеф". Шеф полиции, помощник шефа полиции и т.д. У этого гения он превратился из шефа в чифа. "Чиф полиции"

А вот женский род от слова герой? Никогда не догадаетесь... "Героэсса".

Мне всегда казалось, и о сих пор кажется, что переводчик должен обладать хоть какой-о эрудицией. И не допускать фразу "динамики фирмы Ямаха". В оригинале, по-моему, должно быть loudspeackers, что, конечно может перевестись как динамики, но не в этом случае. Тут правильнее сказать "колонки", "акустическая система" или перевести дословно "громкоговорители". Конечно, и сейчас встречаются люди, которые называют колонки динамиками. Это примерно так же правильно, как называть гитару струнами. Но бывает, приезжают\звонят люди из аулов и так вот... Ну и самое смешное, Ямаха не делает динамиков. Она их закупает для своих колонок.

А незамужнюю женщину зовут "миз".

Сейчас читаю "Mr. Mercedes". Вот только что: "This provokes a burst of troll-like laughter". Знаете, как это было переведено? "Следует взрыв трольего смеха".
Аноним 21/02/26 Суб 19:07:41 1040476 114
>>1040472
Это все твои боевые заготовочки или еще будут?
Аноним 21/02/26 Суб 19:14:55 1040479 115
Бля этот каким шизиком надо быть, чтобы хранить годами пасты про одного несчастного переводчика и бросаться с ними на любого мимокрока, который его упомянул? Ну тут реально готовый диагноз.
Аноним 21/02/26 Суб 21:07:20 1040487 116
>>1040472
>А незамужнюю женщину зовут "миз".
Если я правильно помню, там в оригинале стоит не miss, а Ms., уважительное обращение к женщине независимо от матримониального статуса, и это таки https://ru.wikipedia.org/wiki/Миз_(обращение)
>>1040479
Слушай, ну кто ж тебе виноват, что ты не смог выучить инглиш до уровня чтоб Кинга читать и вынужден давиться калом, который высирает Уебер.
Аноним 21/02/26 Суб 21:21:36 1040489 117
>>1040479
>про одного несчастного переводчика
Ну и да, это не просто "один несчастный переводчик", это охуевшее от безнаказанности уебище, запоровшее кучу книг. Даже дура Юзефович понимает, какое говно его переводы.


Кинг — чуть не последний из по-настоящему выдающихся современных англоязычных писателей, которого до сих пор переводят не просто не очень хорошо, но вызывающе, демонстративно плохо. Так, как переводили в 90-е, когда считалось, что переводческая программа Prompt (гугл-транслейта еще не изобрели) — тоже, в общем, человек, а любой текст, набранный кириллицей, это уже радость и спасибо скажите.

Причем это, как говорится, не баг, а фича: издательство АСТ непоколебимо стоит на позиции, что «отечественному читателю переводческая манера Виктора Вебера привычна, близка и нравится». Действительно, Виктор Вебер работает с Кингом с самого начала, больше двадцати лет, и уже не одно поколение выросло на его переводах.

Собственно, для большинства читателей Вебер — это и есть Кинг, и когда последний опубликованный на сегодня по-русски роман «Институт» вышел, наконец, в отличном, прозрачном, музыкальном и очень близком к стилистике оригинала переводе Екатерины Романовой и упомянутой уже Екатерины Доброхотовой-Майковой, посыпались жалобы и претензии: это не тот Кинг, нас обманули, верните все как было!

Читательская консервативность — вещь понятная (на самом деле не очень), но проблема в том, что Кинг Вебера совсем не похож на Кинга, так сказать, самого Кинга. Когда-то мне на глаза попалось интервью Виктора Вебера, в котором он говорит что-то в том духе, что вот, мол, люди накрутили вокруг перевода, когда на самом-то деле все просто — берешь и переводишь, слово за слово.

Именно это он и проделывает, и если фраза «Хочешь мой суп? Сейчас я пойду и тебе его принесу» не кажется вам искусственной, то, возможно, переводы Вебера тоже не покажутся вам такими уж ужасными. Если же переводчик чего-то недопонял, то и читателю не обязательно – просто продолжаешь переводить все слова, одно за другим, и не тревожишься: не, ну а что, у писателя же так написано.

Идиома? Крылатое выражение? Устойчивый оборот? Скрытая цитата? Лишнее с точки зрения русского языка местоимение? Чуть более уместный синоним? Нет, не слышали — сказано же, главное не усложнять.

Надо ли говорить, что в результате текст Кинга (в оригинале очень ясный и лапидарный) на русском выглядит очень, очень тяжеловесно, а местами загадочно. Не увлекательная, сюжетная проза, но крутейший артхаус.

Многие годы я билась над этой загадкой — как, почему читатель на это соглашается? Зачем так мучиться там, где мучения не предусмотрены? Ну, ладно в самом деле темный, закрученный и непонятный Пинчон — там и правда черт ногу сломит, но с Кингом-то за что так — он простой писатель! И вот разговор с Катей Доброхотовой-Майковой расставил все по своим местам – ее версия этого читательского стокгольмского синдрома выглядит очень убедительно.

По мнению Екатерины, люди, когда-то пытавшиеся читать Кинга на английском, возможно, не очень хорошо владели языком. Как результат, чтение было для них трудным, требовало усилия, а многие фрагменты так и оставались не до конца понятными. И перевод Вебера дает им то же самое вожделенное ощущение — что ты читаешь что-то темное, сложное и эзотеричное и вообще «трудишься».

Словом, перевод оказывается в некотором смысле идентичен оригиналу: ты как будто смотришь на авторский текст сквозь мутное стеклышко, и от этого одновременно ощущаешь себя молодцом (ого, какие я непростые вещи могу!) и радуешься тому, что все же, как ни крути, а попроще, чем на английском (хотя бы все слова понятные). Я в целом не поклонник психологического объяснения всех феноменов, но эта гипотеза выглядит очень достоверно — думаю, так оно и есть, увы. И чтобы сломать эту порочную установку нужно время и направленные усилия.
Аноним 21/02/26 Суб 21:31:01 1040491 118
Аноним 22/02/26 Вск 01:15:38 1040502 119
Опять эти споры о переводах. А ты другие книги/медиа вообще смотрите не на русском? Фильмы в дубляже не смотрите, там ведь липсинг в первую очередь.
Аноним 22/02/26 Вск 03:44:45 1040506 120
Хехе лоха даже не пригласили на остров
Аноним 22/02/26 Вск 06:01:22 1040509 121
>>1040506
>пригласил Кинга на остров
>закрываешь издательство
Аноним 22/02/26 Вск 10:18:19 1040518 122
image.png 269Кб, 960x477
960x477
image.png 56Кб, 789x241
789x241
>>1040502
Если знаю язык оригинала, смотрю на языке оригинала (с субтитрами). Англ могу смотреть с англ сабами, американцы так же делают, у них иногда хуй разберешь из-за акцентов что говорят.
У Кинга очень простой язык, он пишет для домохозяек; если хотите настоящий переводосрач увидеть, загляните в треды классической лиитературы на 4ч или реддите, где люди учат русский чтобы читать Достоевского в оригинале, или греческий чтобы читать Платона.
Аноним 22/02/26 Вск 11:34:49 1040525 123
>>1040518
>загляните в треды классической лиитературы на 4ч или реддите, где люди учат русский чтобы читать Достоевского в оригинале, или греческий чтобы читать Платона.
А почему нас должны волновать измышления душевнобольных? Это люди без работы и без других увлечений. Либо дети, либо шизики на пособиях.
Аноним 22/02/26 Вск 15:45:37 1040551 124
>>1040525
>А почему нас
Вас это кого, веберовских фанатиков?
Аноним 24/02/26 Втр 19:04:55 1040723 125
Screenshot20260[...].png 286Кб, 1080x775
1080x775
Можете сколько угодно пиздеть на переводы Вебера, хуйня они или не хуйня, но их лично одобрил боксер или его ручные подсосы из лит агенств.
Так что ебало офнули и наворачивайте большими ложками.
Аноним 24/02/26 Втр 19:25:51 1040732 126
>>1040723
>исправляя неточности и улучшая качество
>зеленая миля за 20 лет не видела редактуры
>skeleton crew до сих пор команда скелетов, до сих пор издаются неполные
Пиздят на фоне изъятия клоуна из продажи. Это был плохой перевод, неточный, Кингом лично не одобренный!

Про подсосов уебера в издательстве легенды ходить начали до того как ты двач нашел, лол.
https://t.me/biblio_v2/43378#

>Что касается изданных книг, то добавлю только, что недавно выяснилось, что Вебер потерял начало и конец романа (плохо им переведенного) "История Лизи" и сказал, ну, бывает, "глаз у меня соскальзывает".
То есть - нет первых страниц в начале и нет последних страниц в конце.
И издательство "АСТ" так до сих пор и печатает.
Кроме того, само издательство зачастую "забывает" авторские предисловия и послесловия, пропускает абзацы при верстке и т.д.
А некоторые сборники, даже после обещаний издать нормально... все равно издают в неполном виде.
Аноним 25/02/26 Срд 14:57:49 1040810 127
>>1040038
11//22/63 ВСЁ 😭😭😭Спасибо что посоветовал и помог еще на пару минут воссоединиться с любимыми персонажами 😭😭😭😭 И спасибо что н4 заспойлерил, хотя мог бы, испортив тем самым удовольствие от первой части книги 😭😭 Спасибо спасибо спасибо спасибо 😭😭😭😭😭 Бевви такая малютка я не могу просто 😭😭😭
Аноним 25/02/26 Срд 15:49:36 1040814 128
>>1040810
Не за что, главное сериал не смотри - испортишь впечатления
Аноним 25/02/26 Срд 22:49:41 1040859 129
>>1040814
Настолько все плохо?
Аноним 26/02/26 Чтв 08:43:52 1040889 130
>>1040859
Объективно наверное не плохо, если книгу не читать. Моя проблема, что моё воображение нарисовало картинку гораздо интереснее, чем сняли. Там хороший кастинг, но зачем-то сериальному Джейку придумали помощника по спасению Кеннеди. В книге это был эпизодический персонаж из Дерри, который хотел отомстить за сестру - не помню как зовут, сердечник обморочный короче. В сериале он стал везде таскаться за Джейком. Ах да, меня выбесило что из сериала убрали композицию «In the Mood» Гленна Миллера - главную тему книги. Вместо этого поставили ноунейм музычку от собственного композа. На этом и дропнул где-то на середине. Ещё сильно сократили пребывание Джейка в прошлом, типа не 5 лет с 1958 до 1963, а с 1960 по 1963 или даже меньше. Соответственно, это минус к погружению и вырезанный контент. Зато добавили отсебятины. Например, была какая-то дебильная сцена с тараканами на бейсбольном стадионе в первом или втором эпизоде.

10 лет уже прошло с премьеры, но помню до сих пор как жопа горела.
Аноним 26/02/26 Чтв 16:00:25 1040936 131
>>1040889
>сильно сократили пребывание Джейка в прошлом
Это кстати говоря был один из очень важных моментов в книге (ВПЕРЕДИ СПОЙЛЕРЫ), во всяком случае я его так расценил. Потому что он начинал приключение в расцвете сил, был заряженым взрослым дядей, здоровым как бык. А когда он отправлялся туда во второй раз после того как первый пошел по пизде, он уже был поседевший, состарившийся (не только физически), побитый как собака, со сломанной лапой. Танцевать как прежде он уже скорее всего не сможет, бегать тоже, но он все равно хочет попробовать ещё разок со своей поебухой, надеясь что любовь затащит и она опять поведется на его чары. Но когда отказывается от затеи и танцует в финале, все приходит к гармонии. И она уже старая и ничего не может, и он тоже уже далеко не торт. Это добавляет определенного флёра концовке.
Аноним 27/02/26 Птн 16:07:10 1041023 132
1664761862175.jpg 839Кб, 2560x1707
2560x1707
Все произведения на картинке опознаете?
Аноним 27/02/26 Птн 20:56:53 1041032 133
image.png 369Кб, 599x488
599x488
>>1041023
вот это интересно откуда, а я почти всё читал
Аноним 27/02/26 Птн 21:05:18 1041033 134
image.png 594Кб, 768x978
768x978
>>1041032
>>1041023
Библиотечная полиция, но я че-то не помню там такую нёх.
Аноним 27/02/26 Птн 21:39:30 1041034 135
>>1041033
Ну как это.

>Вскарабкавшись по полкам опрокинутого стеллажа, словно по ступенькам трапа, он вдруг заметил, как из-под нагромождения атласов и путеводителей выкарабкивается какая-то мерзкая белесая тварь. Светлые волосы и синие глаза – на этом всякое сходство с человеком заканчивалось. Чудовище походило на четырехпалого паука, вернее, даже на голый пузырь с ручками и ножками, заканчивавшимися острыми когтями. С шеи свешивался омерзительный раздутый мешочек, напоминавший индюшачий зоб. Все тело было покрыто отвратительными белесыми волосками.

>При виде этой гадкой пакости Сэма чуть не вывернуло наизнанку. Так вот какая она на самом деле! – визжал он про себя от страха. Господи, помоги мне! Но через минуту чувство омерзения было уже не столь острым: ведь могло быть и хуже!

>Однако чудовище вновь начало превращаться, и ужас охватил Сэма с новой силой. Глаза монстра почти вылезли из орбит, а из-под них начал быстро расти покрытый роговыми чешуйками отросток, с каждым мгновением все более походивший на слоновий хобот. Глаза растянулись в косые узенькие щелочки, придавая жуткому созданию сходство с каким-то чудовищным насекомым. Оно стало приближаться к Сэму, поводя вытянутым рылом и хищно принюхиваясь. Роговые чешуйки на хоботе покрылись колышущейся массой длинных волосков.
Аноним 27/02/26 Птн 23:15:30 1041039 136
>>1041034
я помню только как там мальчонку в жепу ебали
Аноним 28/02/26 Суб 03:49:23 1041046 137
>>1040283
То есть всё таки забыли. Понял сяб
Аноним 01/03/26 Вск 15:48:40 1041165 138
Какие у Кинга самые страшные произведения? Оно, Мгла, что ещё?
Аноним 01/03/26 Вск 16:16:25 1041167 139
>>1041165
Страх очень субъективен, для меня самые страшные были Худеющий, Кладбище и Куджо.
Читай все подряд и ищи, отчего откладываешь кирпичи.
Аноним 01/03/26 Вск 16:29:25 1041168 140
>>1041167
Мне Куджо вообще не особо зашел. Чем тебе понравился? (или просто страшно было?)
Аноним 01/03/26 Вск 16:41:48 1041169 141
Jaunt.jpg 1222Кб, 1985x1490
1985x1490
crouch-end-illu[...].jpg 218Кб, 626x809
626x809
>>1041165
Долгий джонт, Крауч-Энд

Из крупной прозы Сияние
Аноним 01/03/26 Вск 17:46:20 1041173 142
image.png 870Кб, 1000x1080
1000x1080
>>1041168
У меня три своих собаки, тема животных для меня особенно чувствительна. В Оно для меня самая хуевая глава была про Патрика и холодильник.
Аноним 01/03/26 Вск 22:35:31 1041193 143
>>1041173
Понял.

Мы с чуваком смотрели фильм, там была сцена про угрозы жизни детям. И его прям передернуло, потому что двое детей у него. А мне была пахую т.к. бездетный

>>1041173
>про Патрика и холодильник.
Мне в "Оно" страшнее всего была сцена, когда взрослая Бев приходит к старухе пить чай, а потом старуха превращается в монстра.
Мне было оч жутко из-за того что я представил как сидишь за столом, а напротив тебя чудовище. Прям лицом к лицу.. да еще в тесном пространстве.

Второй фильм хоть и херня, но эта сцена все равно была страшной до мурашек. Из-за нее только и пошел на фильм
Аноним 01/03/26 Вск 23:29:44 1041200 144
>>1041173
Никогда не понимал таких людей как ты, анон. У меня тоже есть зверюшки, а уж сколько я их перехоронил за жизнь не счесть. И кошек и собак. Сейчас только кошка, довольно старенькая, больно думать что она крякнет скорее рано, чем поздно. Её я жалею, как и жалел померших животных до неё. Но ни разу у меня не вызывали жалости животные из книг или из каких-то слезливых видосов в интернете. Типа, чисто по-человечески немного жалко, но не то чтобы сильно. Людей (и детей особенно) и в книгах и во всяких видео с природными катастрофами, где спасают выживших, мне всегда во много раз жальче, нежели животных, хотя я и понимаю что они гораздо беззащитнее. Джюден дас сейне, видимо.
Аноним 02/03/26 Пнд 02:41:51 1041213 145
>>1041193
Про сцену с бабкой согласен, но Патрик многих тоже торкает. Две самые страшные считающиеся места в Оно.
Аноним 02/03/26 Пнд 04:41:00 1041215 146
>>1041200
Даже от Бима слеза не навернулась? Значит ты просто бездушная мразь, анон. Тут конечно принято этим кичиться, но на самом деле, в этом ничего хорошего нет.
Аноним 02/03/26 Пнд 09:31:56 1041221 147
>>1041213
Патрик мб тоже жутковат был, не спорю. Но как-то он не запал мне в душу. Я запомнил в целом, что холодос там был, но сами подробности выветрились. Пришлось сейчас освежать память даже.

Мы же выяснили, что каждого по-своему торкает
Аноним 02/03/26 Пнд 09:33:26 1041222 148
>>1041200
>Джюден
Едем же Если ты вдруг не знал, не в душноту да не в доеб
Аноним 02/03/26 Пнд 10:10:00 1041223 149
>>1041200
Потому что думаешь о другом. Животные беззащитны, и доверяют человеку - особенно собаки. Патрик - садист и психопат, который пользовался этим доверием и причинял им невыносимые страдания.

>>1041193
В книге все гораздо хуже, не думаю что это можно экранизировать точно. Он делает из холодильника место для ритуальных убийств, и мучает там десятки животных, холодильник становится отдельной сущностью, которую обходят сторож и другие люди на свалке. Сторож срывает замки со всех холодильников, но этот либо боится, либо не замечает, а потом им начинает пользоваться и клоун. Из фильма я почти не помню эту сцену.
Аноним 02/03/26 Пнд 11:08:11 1041226 150
>>1041223
>Из фильма я почти не помню эту сцену.
Я книгу читал. В фильме мб и нет этого, я не помню
Аноним 02/03/26 Пнд 14:45:05 1041244 151
image.png 902Кб, 640x826
640x826
image.png 712Кб, 720x897
720x897
image.png 1383Кб, 1080x1270
1080x1270
image.png 873Кб, 1080x1296
1080x1296
>>1041226
В фильме этого нет, там только сцена в доме, Пеннивайз вылезает из холодильника. До этого Патрик еще и убивает брата-младенца, потому что он постоянно плачет. Такое на экран не пропустят.
Аноним 02/03/26 Пнд 15:21:10 1041247 152
>>1041244
Жаль, что тян, рожающую младенца-монстра, сидя в тачке, пропустили (серик про Дерри)
Аноним 02/03/26 Пнд 17:02:17 1041261 153
>>1041215
Двачую. Я от Кинг-Конга 2005 концовки плакал.
Аноним 02/03/26 Пнд 21:01:30 1041274 154
f5pl0t97yf89ck4[...].webp 41Кб, 511x800
511x800
Кто читал "Глаза дракона": можно ли данную книгу детям 11-12 лет давать? Нет ли там каких-нибудь нехороших сцен? Просто думал прикупить племяннику. Слышал, что Кинг эту книгу для своей маленькой дочки написал, так что вроде как ничего такого там быть не должно. С другой стороны, он тогда ещё не слез с наркоты и бухла, плюс там есть персонаж Флэгг, который в Противостоянии кого-то в жопу пистолетом сношал, так что есть некоторые опасения. Заранее благодарю за ответ.
Аноним 02/03/26 Пнд 22:37:42 1041280 155
>>1041274
Это фэнтези, и вполне подходит для 10-14 лет.
>"The Eyes of the Dragon" by Stephen King is generally considered appropriate for older children (ages 10–12) and young teenagers, as it was originally written by King specifically for his daughter.
Аноним 03/03/26 Втр 00:08:17 1041286 156
>>1041280
Спс, глянул отрывки, всё-таки немного не подходит, там он в пятой главе уже про секс пишет, дальше может ещё что-нибудь такое немного не детское возникнуть. Вообще странно, нафига это вставлять, если пишешь что-то сказочное для маленькой дочки? Хотя в Америке наверное с эти проще, сексуальное просвещение и всё такое.
Аноним 03/03/26 Втр 00:22:31 1041288 157
>>1041286
Это ты ещё Киевский торт не читал.
Аноним 03/03/26 Втр 01:07:20 1041295 158
>>1041286
В школе говорят про секс, это не стекломойное табу в США. Тогда забудь про Кинга. Хоть где-то он это да поднимет, даже если это сценарий для ТВ-фильма типо Бури Столетий, где казалось бы это нахуй не надо, там история такая более семейная. Но как в Кладбище Животных главный злодей знает мысли людей и говорит что священник испытыывает удовольствие рядом со своими внучками, а парень сделал другого парня инвалидом потому что возжелал его и решил его так наказать за то что у него хуй на него стоит.
Аноним 03/03/26 Втр 04:51:45 1041299 159
>>1041295
Ну у нас так-то христианская страна, а в Америке ты можешь девочкой стать с детского сада, если так себя почувствовал (хотя у них тоже вроде как христианская страна, но у них какое-то своё, особенное христианство).
Аноним 03/03/26 Втр 09:01:39 1041307 160
>>1041274
Ну и племянники пошли. Я в его возрасте Оно читал.

Глаза дракона довольно пусечное произведение типа Короля Льва.

А Флэгг в жепу никого не ебал в Противостоянии, это делал Малыш с Мусорным Баком.
Аноним 03/03/26 Втр 09:23:54 1041313 161
>>1041307
>А Флэгг в жепу никого не ебал в Противостоянии, это делал Малыш с Мусорным Баком.
Гарольд в ебал в жопу Надин
Аноним 03/03/26 Втр 10:13:51 1041315 162
>>1041313
Видимо у боксёра был пунктик на жопоеблю в конце 70х
Аноним 03/03/26 Втр 10:27:54 1041317 163
>>1041315
Так эта тема всегда актуальна, разве нет?
Всегда взволнует людей.

Там тянучке нельзя же было sexum vaginale делать, а все остальное можно было. Поэтому и он упомянул это. Секас же всегда нравится людям читать, шож сказать
Аноним 03/03/26 Втр 14:05:25 1041339 164
>>1041286
Это нормально анон, если не ты научишь ребенка, то кто-нибудь другой научит. Тем более для девочек, у них в 12 уже месячные могут полным ходом идти (в контексте книги для дочери).
Почему ты именно кинга хотел и почему эту книгу? Чем ребенок увлекается? так-то уже можно и Поттера начинать первые книжки и читать по одной в год как задумывала Роллинг, ну или Нарнию например.
Аноним 03/03/26 Втр 14:52:30 1041343 165
>>1041339
Увлекается разным, в том числе и чтением. "Хоббит" очень понравился, вот и думал что-нибудь такое подобрать, помимо "Властелина Колец". А в случае с Кингом, тут дело по большей части не в том, что тема секса проскакивает, а в том, что ребёнок всё-таки не мой, и его мать к подобному отнесётся строго негативно, если узнает, будь то подобные сцены в кино или в книге, тут уж ничего не поделать. В итоге решил подарить "Дорогу" Маккарти. Хоть это и не детское произведение, но, по крайней мере, я это читал, и секса или ненормативной лексики там нет, плюс, как по мне, есть нечто общее с "Хоббитом": тема путешествия, всяческих неудобств и лишений в дороге, того же голода, ну и тема поедания человечины - всё это есть и в "Хоббите" (хоть и человеческого младенца там не зажаривают, но Голлум зажарил гоблинёнка, чем не аналог). Ну и, не смотря на всю суровость, "Дорога" прежде всего книга об отце и сыне, о доброте, да и просто хороший роман. А "Нарнию" я листал, но слишком детской показалась и не такой интересной, как другие детские книги, вроде "Винни-Пуха" или "Острова Сокровищ". Не знаю, не заинтересовала меня, короче. Насчёт "Гарри Поттера" надо подумать. У Роулинг читал только "Случайную вакансию", мне понравилось, но франшиза "Гарри Поттера" прошла как-то мимо меня. Всё-таки хотелось бы приобщить к хорошей, качественной литературе, а насчёт "Гарри Поттера" я в этом плане не уверен, настолько ли это хорошие книги.
Аноним 03/03/26 Втр 15:31:46 1041348 166
>>1041343
>его мать к подобному отнесётся строго негативно, если узнает
Я бы эту тему посоветовал немного продумать. Если есть желание ребенка воспитать с норм психикой.

Потому что вот эти все "отвернись, это для взрослых! фу пошлость!" и прочее. Могут наделать излишнего стыда у ребенка и комплексов.
А всяких порнушных материалов он все равно найдет, при желании. В эпоху всеобщихинтернетов, так-то.
Лучше адевакватно по-родительски самим рассказать базу. Предостеречь от реально опасных вещей (быть выебанным в жопу, а потом стать черным слугой Алого Короля, например. Или стать двинутым на взрывах)
Аноним 03/03/26 Втр 15:37:45 1041349 167
>>1041343
>>1041343
Дорога имеет рейтинг 16+, но мне кажется что ее не понять в этом возрасте.

Поттер отличная детская литература написанная для своих детей, миллионы фанатов по всему миру лучшее тому подтверждение. Более того, я повторюсь что автором задумывалось, что читающие будут взрослеть вместе с персонажами книги, там усложняется язык и постепенно вводятся все более взрослые проблемы. Но его надо читать параллельно с чем-то еще, иначе придется объяснять строение мира на примере поттера.

Нарнию написал Льюис, который написал еще например вот это: https://azbyka.ru/fiction/chelovek-otmenyaetsya/

В целом подросткового фентези огромное количество (в том числе и очень неплохого), сай-фай, приключения, так что рекомендовать лучше что-то в интересы ребенка (я в детстве любил музыку и запоем читал "Чародей с Гитарой" например). Хоббиты, Нарния и прочая классика нейтральная подходит для общего развития с еще не сформироваными вкусами.
Аноним 03/03/26 Втр 16:14:35 1041350 168
>>1041348
Там тяжёлый случай, мать больная истеричка и тиран, маньяк контроля + пгм (короче, типичный персонаж Кинга, что-то между мамашей из "Кэри" и мамашей из "Мёртвой зоны"), к психиатру ни разу не ходила, хотя неоднократно предлагали, да и человеку уже за сорок, что там можно исправить? Но сын в мать только внешне пошёл, слава богу, а так очень спокойный, чувствительный, умный парень. Даже удивительно.
>>1041349
Окей, спасибо за рекомендации, буду помаленьку изучать тему.
Аноним 03/03/26 Втр 17:34:52 1041354 169
>>1041350
>Там тяжёлый случай, мать больная истеричка и тиран, маньяк контроля
Омайгад. Это твоя тян или родственница?

>>1041350
>к психиатру ни разу не ходила, хотя неоднократно предлагали, да и человеку уже за сорок, что там можно исправить?
Можно. В 50 или 60 еще труднее будет править, поверь. Лучше сейчас
Аноним 03/03/26 Втр 17:50:19 1041359 170
>>1041354
Без вариантов. Это из тех людей, кто "лучше знает", тут никак не уговоришь. С другой стороны, положительные стороны тоже есть. Например, она бы никогда не отдала сына в армию, это уже неплохо, хоть и заставляет его постоянно делать уроки или помогать по дому, но и оберегает, даже готова жизнь за детей отдать. Ну и в целом это трудолюбивый человек, хоть и слишком зацикленный на деньгах и прагматизме, но не меркантильный, или по крайней мере не слишком. Но вообще родители почти у всех так себе, и дети так себе, у своих друзей и знакомых я редко наблюдал хорошие отношения с родителями, как и счастливые браки, это редкое явление.
Аноним 03/03/26 Втр 18:05:53 1041360 171
image.png 87Кб, 250x182
250x182
>>1041359
Не медсестрой работает, случайно?
Аноним 03/03/26 Втр 23:11:38 1041399 172
Кинг престарелый спермотоксикозник, во всех его книгах чувствуется, как у него горит жопа, что он 60 лет прёт только свою старуху, будучи мультимиллионером
Аноним 04/03/26 Срд 00:24:33 1041406 173
До прочтения "Оно" (в возрасте 23 лет) я даже не подозревал о том, что до18летние (ну максимум до16летние) отношения в принципе существуют. Не говоря уже о сексе, добровольном. До этого я всегда думал что этим занимались только в средневековье, а сейчас так делают только деревенщины какие-то и быдлота. После прочтения задумался, потом как то раз увидел мем с вырезкой из книги "Как стать настоящим мужчиной" для подростков, и охуел окончательно. Есть сеймы?
Аноним 04/03/26 Срд 01:33:26 1041410 174
>>1041399
Что мешало ему бросить ее еще в 1980-х? Он тогда уже дохуя большие деньги имел.

>>1041406
Ну ты какой-то совсем недоразвитый. Да и разве там были отношения в книге между Биллом и Беверли? Симпатии только с дружбой.
Аноним 04/03/26 Срд 01:45:59 1041411 175
>>1041410
Отношений не было, но все же подобие было, и натолкнуло на дальнейшие исследования. И почему я недоразвитый? У нас в шкалке девки до 15 лет в куклы играли, потом тусовались в межполовых компаниях на площадке в основном. Как стали постарше, стали зависать на площадке с тренажерами. Про секс тогда даже подумать было стращшно всерьёз, хотя пайаны конечно шутили и порнуху смотреть начали класса с 3-го.
Аноним 04/03/26 Срд 09:28:21 1041425 176
>>1041411
> нас в шкалке девки до 15 лет в куклы играли
Это в каком году, 72м? У коллеги жена училка, рассказывал что лет 10 назад шестиклассница родила. Перевелась в другую школу, для своей школы "болела" почти год.
Самый пиздос всегда в лагерях отдыха происходит, там 2-3 недели беззакония и никто никого не знает.
В общем, радуйся, что тебя миновало, наверное.
Аноним 04/03/26 Срд 10:37:53 1041435 177
>>1041425
>в каком году, 72м?
Да нет. Под конец шкалки девки уже на парах играли в майнкрафты и прочее. И еще по особняку от бабки бегали в той мобильной игрею грэнни по моему называлась.
>что тебя миновало
Кстати да, возможно действительно к лучшему. Невинное детство осталось таковым до конца.
Аноним 04/03/26 Срд 11:36:19 1041437 178
>>1041399
А ты не думаешь, что он просто хитрый ублюдок, который просто байтит таких спермотоксикозников как ты?
Использует как инструмент
Аноним 04/03/26 Срд 12:46:38 1041442 179
>>1041399
Не впервые замечаю такое у разных авторов. У Богомолова похожая фигня, он вставляет женщин или ух упоминание невпопад, это прям бросается в глаза, в том же "Моменте истины".
Аноним 04/03/26 Срд 12:59:31 1041445 180
>>1041406
Если это не троллинг, то у тебя серьёзные проблемы с развитием.
Аноним 04/03/26 Срд 13:54:30 1041460 181
>>1041445
Всм? На порнуху я дрочил вместе со всеми, с раннего подрочества. Хотя всей этой темой и девками начал интересоваться относительно поздновато (точнее поздновато начал понимать, зачем они нужны, и что такого привлекательного в голых сиськах и подобном) но сексуальность у меня вровень с половым созреванием. Не хочется превращать в биопроблемный тред, но что здесь такого ненормального? Надо было с 14 лет начинать ебстись со всеми?
Аноним 04/03/26 Срд 16:21:55 1041474 182
>>1041460
Вопрос даже не про секс и еблю. Мне в 12 лет нравились девочки и мне хотелось с ними быть рядом, общаться, поцеловать. Конечно я этого не делал и уже волшебник Про еблю я не думал и не дрочил, это было позднее. Как раз первая платоническая любовь примерно в этом возрасте бывает. Так что симпатии Билла и Беверли к друг другу нормальны, как и влюбленность Бена.
Аноним 05/03/26 Чтв 02:33:14 1041495 183
>>1041474
Ну у меня первая платоническая влюбленность была лет в 14. Хотя я тогда и на сиськи с ногами вовсю засматривался, но ни в коем случае не на те что принадлежали моей пассии, потому что считал это кощунством.
А вот то что характер любви конкретно персонажей книги был скорее платоническим я что то не задумывался когда писал свой пост. Только сейчас вспомнил большую часть сцен которые я ошибочно помнил как околоромантические. Возможно это наслоились воспоминания от какой то другой книги,.
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов