В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, ваша мамаша, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуйПрежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.Прошлый тред: >>409676 (OP)Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:1. Базовая грамматика Tae Kim's qooqareque→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду) Минна но нихонго→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw Учения некоего белого уберменша→ http://imabi.net/ Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/YomichanИспользовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf→ https://www.kokugobunpou.com/Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436fПосмотреть как по-нативному:→ http://yourei.jp/→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:→ https://djtlib.surge.sh/→ https://yomou.syosetu.com/Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/Архив тредов:→ https://pastebin.com/Cnr06vyC
В самом внизу с права в японской версии написано, что с начала старшей школы она теряет уверенность в себе и продолжает говорить, что , мол, сейчас я все-таки милая и могу набраться уверенности. А почему в переводе она говорит, что с начал старшей школы я начала быть более уверенной? Я неправильно перевел?
>>411733Ты всё правильно перевёл, поменьше сверяйся с мамкиными переводчиками манги, я иногда просто хуею от их "профессионализма".
>>411737Я когда на английском читал и с русским сверялся - думал, что такой пиздец из-за двойного перевода, а сейчас на японском читаю и с английском сверяюсь и пиздеца не меньше.
>>411740Своих васянов везде хватает, лол, вспомнился английский перевод Берсерка, где Гамбино говорит Гатсу что-то в духе "сходи курей накорми", потому что переводчик 鳥 от 馬 не сумел отличить.
>>411736Нормальные люди перекатывают после бамплимита, особенно в медленной тематике. Ты же специально ещё до 500 поста создаёшь, чтоб никто твою хуету вахтёрскую не угнал не дай б-же.
>>411753Кстати, оссыкончик, что ты там за теги кукарекал? Вон моча убрала, послушалась здравого смысла, они ведь не нужны. Тебе лишь бы разбомбиться, вниманиеблядина.
>>411760Я не говорил, что теги нужны. Но это не оправдывает твою манеру засирать каталог разными тегами на каждый новый недоперекат и засирать заголовок треда мемасами в довесок к стене твоих кандзивыебонов.
>>411762Да мне как-то похуй, что ты думаешь. Я озвучил факт - ты криворукое чмо и не умеешь перекатывать. Убиваешь тред, отпугивая ньюфагов своими смехуёчками в шапке и брызжа на них слюной во все стороны. При этом что-то пиздишь на вахтёра, которую по крайней мере заботил градус адекватности в треде и соответствие его тематике изучения японского языка, а не только собственное ЧСВ. Тьфу на тебя.
>>411766>Убиваешь тред, отпугивая ньюфагов своими смехуёчками в шапке и брызжа на них слюной во все стороны.Ты название сайта сверху прочитай.
>>411769В б просто смешанная тематика, а тут языковая. Мамаша твоя и тут и там одинаково отрабатывает.
>>411772Б создан как раз для того, чтобы такие, как ты, могли покорять мамаш и посылать всех нахуй в своём загоне и не лезть в тематику.
>>411774Тащемта, там треды тоже тему имеют, 95% не про мамаш. Какой шизик будет идти в тред друг дружих мамаш корять? Там просто темы на пять минут, а тут вечное.
>>411774Бля, ты уже заебал больше, чем токсик, какой подряд тред открываете своим срачом? Не нравится - перекатывай сам правильно, хоть сейчас, а иначе засираешь тред оффтопом именно ты. И ты серьёзно до сих пор думаешь, что он в следующий раз не также перекатит, или это просто два траля нашли друг друга?
>>411775>Какой шизик будет идти в тред друг дружих мамаш корять?Большую часть тамошней аудитории составляют как раз такие шизики. Почему именно ты решил протечь в тематику и со своим ололоканием засрать в общем-то ламповый тред - мне решительно неясно. Ты не обратил внимания, что где-то с середины осени тут даже поливаново/учебникосрачей нет? Блядь, да за последние несколько тредов даже Нечаеву ни разу не упомянули. Потому что практически любой ньюфаговопрос тут же тобой сводится в имаби, мурамасу, ебание мамаш, кидание за щеку и прочие школорадости.
>>411778> с середины осени тут даже поливаново/учебникосрачей нет? Блядь, да за последние несколько тредов даже Нечаеву ни разу не упомянулиСчитаю величайшим достижением со времён основания треда. Прув ми вронг.>практически любой ньюфаговопрос тут же тобой сводится в имаби, мурамасу, ебание мамаш, кидание за щеку и прочие школорадостиИ это тоже отлично же. Вахтёр бомбил с поливановосрачей, ты бомбишь с их отсутствия, говорю же, тебе лишь бы бомбануть.
>>411780>Считаю величайшим достижением со времён основания треда. Прув ми вронг.Тут просто уже не осталось никого, кто бы мог об этом сраться или упомянать что-то, кроме имаби. Ты это считаешь достижением?>>практически любой ньюфаговопрос тут же тобой сводится в имаби, мурамасу, ебание мамаш, кидание за щеку и прочие школорадости>И это тоже отлично же.self-explanatory>>411781Тебе не нравится, что я не перекатываю до бамплимита? Объясни свою точку зрения.
>>411782>Тут просто уже не осталось никого, кто бы мог об этом сраться или упомянать что-то, кроме имаби. Ты это считаешь достижением?Да, считаю. Я не хочу, чтобы люди тут срались или упоминали что-то кроме имаби. Пускай по теме треда вопросы спрашивают. Учебники в шапке, срач о том, что в нечаевой язык петушиный уже стали платиной и закономерно ушли нахуй. Остался бы ламповый тред с ответами на вопросы и обоссываниями петухов, если бы ты и тебе подобные не считали своим долгом оффтопиковые срачи на половину треда разводить, каждый раз об одном и том же.
>>411784Ты считаешь, что треду станет лучше, если ты будешь посылать ньюфагов нахуй и форсить своё личное видение процесса обучения?>оффтопиковые срачи на половину треда разводить, каждый раз об одном и том жеПотому что из треда в тред ты не становишься умнее или тоньше, а у меня не отнимается свободного времени. Впрочем, я могу попробовать сраться на японском, чтобы совсем уж не оффтопить.
>>411786>Ты считаешь, что треду станет лучше, если ты будешь посылать ньюфагов нахуй и форсить своё личное видение процесса обучения?Уже стало, ты же только что плюсы перечислял.>Потому что из треда в тред ты не становишься умнее или тоньше, а у меня не отнимается свободного времени.>я перекатываю>ты бомбишьТебе особо повода не надо, почему ты по своему же совету в б не съебёшь время коротать?>Впрочем, я могу попробовать сраться на японском, чтобы совсем уж не оффтопить.Ну так иди в б и срись, будешь мартышкой диковинной.
>>411787>Уже стало, ты же только что плюсы перечислял.Я перечислил последствия того, что из треда ушла половина адекватного контингента.>Тебе особо повода не надо, почему ты по своему же совету в б не съебёшь время коротать?>Ну так иди в б и срись, будешь мартышкой диковинной.Ты всё перепутал. Из /б выполз ты, и для задач изучения японского языка полезного в этом споре не больше, чем во всех твоих постах за последние несколько тредов.В общем, я так понял, тебе интересен срач ради срача и на какую-то аргументацию с твоей стороны рассчитывать бессмысленно.
>>411789>из треда ушла половина адекватного контингентаЗаживём, когда вторая уйдёт, но пока что она только засирает мой ламповый.
>>411810Хороший перевод, показывает почему детские сказки и Ёцуба вовсе не легкие как залетным кажется.
Посоны, объясните мимопроходилу:Знание японского на уровне "за местного конечно не сойду, но вполне могу полноценно существовать в Японии" поможет относительно быстро выучить китайский? Или вообще никак?
>>411838>врачи в шоке, увеличить член на 40 см нужно всего лишьВот уж действительно в гугле забанили. И что это, типо лизнула кондитера? Спасибки.>>411843>вполне могу полноценно существовать в ЯпонииЕсли ты спрашиваешь, то, видимо, это ты не про себя. Нет, совершенно разные языки. И, кажется, непринципиально разные иероглифы.
>>411843Да, китайский изечный, грамматики в нём нету (хотя это и сложностью может быть), единственная разница с японским в произношении, гораздо более сложном.
>>411843Ну будешь знать традиционные иероглифы и будешь быстрее иероглифы учить, китайский и японский - слишком разные языки. Чем больше языков ты знаешь, тем быстрее ты будешь учить другие, в особенности - если языки из одной языковой группы.
Ебаный в рот, взгляните на левый нижний балон. Весь перевод сплошная отсебятина, то целые облака вырезают, то свои собственные фразы хуярят, то переводят на диаметральное противоположное.
>>411861Тогда, зная японский, легче будет учить никому не нужные рюкюские языки, чем китайский, ведь китайский и японский принадлежат к разным языковым семьям.
>>411877Я это и имел ввиду, у корейского и японского - больше общих черт, чем с китайским языком. Нужен китайский учи китайский, нужен яп учи яп. Легко и просто.
>>411883я занимался оральным сексом с твоей мамой, а твоему бати, который завтра умрет от передоза солями, какал в ботиночки и заставлял в них ходить по тц 15 часов подряд попутно обоссываю его ебучую мать(твою бабушку по папиной линии)
>>411885>>411888 МОЛЧАТЬ! Что за хуйня у вас тут происходит?!Какого дьявола вы здесь шумите развели срач в столь неподходящем для этого месте?
>>411895>срач Ну видно же, что залетел какой-то дебс, сначала капсом рандомно посрать, а теперь вот мелкобуквой. При чём мне кажется, что это тот же, которому мои перекаты не нравятся и он так решил мне тред засрать, потому что я подобных инцидентов раньше не припомню.
>>411896кароче идите нахуй я обратно в /b/ погнал, а вам уебки малолетние, желаю, что б ваши родственники сдохли во сне сегодня же ночью, а друзей и знакомых затоптали в слэме на рок-концерте, а вам, хуесосам, желаю лишиться зрения и слуха нахуй, чтоб вы свои аниме не смотрели никогда в жизни, а лишь старадали, нахуй идите! отписываюсь от этого итт треда!чпокался с вашими родными в анал, а после этого разбивал их телефоны об их же головы!
С удивлением обнаружил, что в трёхтомнике нет грамматики ころに. В справочнике Фроловой тоже не оказалось. Даже гуглиться не гуглится, ни на русском, ни на английском - только на японском. И то - по запросу разницы с 時に. Интересно, почему так.
>>411915Ну насколько я знаю, да. Для токи же есть отдельный пункт в джлпт. Для коро вроде бы тоже был.
Правильно ли я понял, что это私は寒い冬や暑い夏より秋の方が好きです。переводится примерно как "Мне нравится осень больше, чем холодная зима и жаркое лето"
>>411912https://hinative.com/ja/questions/2275583https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1253712772
>>412031погуглил за тебяhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%8D%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE
>あらわわしてЯ джва часа думал как задать вопрос что это такое, с включениями своих предположений, догадок, теорий, чтобы не выглядеть глупым. Но сдаюсь и просто спрашиваю - что это такое?Что такое いくさま? 行様?
У меня чувство, что мюторрент отслеживает мои языки или поиски в браузере. Почему то у меня стала появляться реклама на японском. Кто-нибудь сталкивался?
Я очень не уверен в грамматике.Я ошибся где-нибудь?日本の北部の天気は日本の南部の天気よりかなり違います。北海道と本州の北部は冬が寒くて、雪の日が多いです。九州より春が遅くなります。北海道の四月の天気は九州の六月の天気と同じです。北海道の夏は九州の夏ほど暑くありません。
>>412052Я бы красивее на свой вкус сказал бы, чтобы повторений избежать:北日本の天気と南日本のはかなり違います。北海道は北本州より冬が寒くて、雪の日が多いです。Дальше можно было бы просто 九州は春が遅くなります。, по контексту было бы ясно, что это в сравнении. 天気は北海道の四月のは九州の六月のと同じです。北海道の夏は九州のほど暑くありません。
>>412072Хуямп, петух мелкобуквенный. Это не твой родной раздел /b/, тут никому не сдались твои бампы.
Как по названию или еще как-нибудь различать 実, 正, 真 и 是? А то получается какая-то связка синонимов. Правильный, правильный, правда, правда.Какие-нибудь легкие кандзи вроде 夕 и 夜, 暗 и 闇 получается в голове привязать к отдельным понятиям и отдельным словам, а эти нет.
https://en.wiktionary.org/wiki/甚Tō-on: そも https://en.wiktionary.org/wiki/北Tō-on: ぺ (pe)Kan’yō-on: ぺい (pei)Это что за чтения упоротые?
>>412085Поинтересуйся на досуге, как читать 北京 и 台北. Что касается そも, то это вообще не онное чтение, а сокращение от そもさん.
>>412087>то это вообще не онное чтение, а сокращение от そもさんПруферензыи будут?《音読み》 [一]ジン(ジム)[呉]/シン(シム)[漢]〈shèn〉/[二]ソモ[唐]〈shén〉
>>412077Нахера тебе их различать? Тупо привязывай к картинкам произношение. К тому же это не единственные их значения, например 真中 -причём тут правда? И вообще, что за набор кандзей? Зачем ты понабирал иероглифов из первых классов начальной школы в перемешку со средней? 是 闇 ← забей на эту хуйню, выучи сначала несколько сотен для начальной школы.
>>412088Это хуйня на постном масле. そもさん записывается кучей способов, например, 什麼生 или 作麼生, но на этом основании у 作 не выводят чтение そも.
>>412089>учить иероглифы по классам школыНовый уровень тупости, я таких итт и не припомню. Ты вообще списки школьные читал, тебя не удивило, что там рано изучаются сложные канжы, повседневные для школотрона, но не для тебя, дебс?
>>412093Именно, а теперь взгляни на эту словарную статью>【甚麼】>ソモ・イカン〔俗〕どんな。なに。疑問詞、あるいは不定代名詞に用いる。Если по-твоему у 甚 чтение そも, то как в этом слове читается 麼? А разгадка одна - это обычный ебучий гикун или атедзи.
>>412094>イカンЭто же тоже чтение, значит, всё слово-атэдзи же. По куну оно いんも читается, вроде. И ты считаешь просто, что словари с этого слова обосрались и всё чтение сочли оном? А схуя ты взял вообще это, интуиция подсказала или где-то сам прочёл?
>>412091Ну вот парниша из-за того, что не учит по годам школы шароёбится по синонимам. Более того, уча по годам, ты тупо выстраиваешь себе базу, уравнивая себя с обычными японцами.
>>412096Я просто погуглил разные варианты записи. Сейсас погуглил еще и нашел вообще вариации вроде 怎生[そもさん] (怎 тут взаимозаменяемо с 甚), где 麼 вообще пропущено нахуй. Вот на их основании, похоже, и вывели типа онъёми そも.
Как начинать с нуля? я например поставил анки, загрузил core 2k и вечерами сижу учу, записывая слова, а по возможности и предложения оттуда в прописи, чтоба запомнить написание. Незнакомые слова и кандзи смотрю в jisho. До чтения пока не дорос, тупо вижу кучу незнакомых кандзи даже в детских сказках. Это нормально? Нужно ли пытаться читать, ежесекундно заглядывая в словарь, или пока отложить это до более вменяемого уровня?
>>412111Удали кор 2к, открой имаби и читай, записывай канжы оттуда. Сказки выбрось в мусорку, скачай мурамасу. Читай пока только то, что в примерах в учебниках.
>>412111Тащемта секрета никакого нет. Тупо берёшь школьные кандзи и дрочишь каждый день по парочке из списка
>>412089>Нахера тебе их различать?Действительно, зачем эти кракозябры различать? Я и забыл, что тут сразу абзацами учат.
>>412132Есть. Учить по мере встречаемости. Намозолил глаза канж, припоминаешь, что где-то видел - учишь. Сначала непросто будет, но зато без дрочки впустую, и увиденное в употреблении куда лучше запоминается. Слова также.Или взять учебник с поурочными словарями как нормальные люди.
>>412128Учи отдельные кандзи через слова в которых они встречаются. Что непонятного?>>412130Ты подменяешь понятия. Изначально ты жаловался, что не различаешь синонимы. Просто учи слова с этими кандзями и всё.
>>412137Двачаю, в своё время на манге про трапов нехило поднялся. В вн ты к тому же их слышишь, двойной профит.
>>412135>куда лучше запоминаетсяКогда до тебя уже дойдет, что у каждого мозг на свои образы и ассоциации заточен. Кому-то проще абзацами учить, кому-то порядком чертей.
>>412136>Просто учи слова с этими кандзями и всё.Сравни сколько слов и сколько кандж в языке. Очень просто получается - встретил новое слово - выучил. Кого волнует, что оно состоит их кандзь, которые тебе уже встречались в десятке других слов. Это-то слово новое.И вообще ты про школы речь завел. Сомневаюсь, что японцы в школах только слова учат.
>>412147ну ебать, увидел ты слово и с вероятностью 80% ты уже знаешь его чтение. Ты можешь просто забить его в словарь, а не вырисовывать его в гугл переводчике или яркси.
>>412150Ну, вот и славненько. Не знаю, зачем ты, вдруг, против себя аргументируешь, или вообще зачем мне тогда отвечать начал, но да ладно.
>>412152Что ты несёшь? Сначала тебе нужно вызубрить кандзь. Поверь человеку, который учит дольше тебя, так просто они не запоминаются.
>>412153Это тебя надо спросить. Сначала пишешь "Просто учи слова", теперь "Сначала тебе нужно вызубрить кандзь".
>>412155Ты когда знакомый кандзь где-то встречаешь, у тебя в голове всплывают все его сочетания которые ты когда-либо видел?
>>412157Ну ебана, ты долбоёб? Учить иероглиф вне контекста муторно и не имеет особого смысла. Выучив несколько слов с этим иероглифом - ты запомнишь его чтение. В итоге: 1) ты знаешь чтение иероглифа. 2) ты знаешь пару популярных слов с этим иероглифом.Плюс от такого подхода проявляется ещё и в том, что ты можешь запомнить иероглиф узконаправленный и редкоупотребимый, но не имеющий аналогов, что может тебе пригодиться в определённой ситуации.
>>412145Я про порядок чертей писал что-нибудь? Если тебе проще выдрочить кучу левых слов и канжей, которые ты нигде не видел, чем брать их из контекста, то ты уникум. Если, конечно, по-настоящему их запоминаешь, а не хватаешься опять за словарь через месяц, и можешь правильно использовать.
>>412159А ты? Зачем ты мне эту пасту про "Земля - круглая" выкатил вместо того, чтобы на простой вопрос ответить?
>>412161Я вообще твой вопрос в рот ебал. Я сижу тупо отдыхаю попиваю пивко импортное, расслабляюсь. Я твой вопрос даже не читал, исключая нескольких слов.
>>412160>Я про порядок чертей писал что-нибудь?Я писал. В противопоставление зазубриванию слов.>канжи, которые ты нигде не виделЯ видел радикалы. И на каком-то этапе, запомнить ненужное 閏 без контекста становится легко как плюнуть и растереть, когда у тебя уже задрочены 門 и 王, просто сложи образы в голове и представь какую-нибудь сценку, чтобы связать со словарным значением. Например, в честь високосного года, твоя мамка по-королевски отворяет свои ворота для всех желающих и все - урууу!. Это не я уникум, это ты уникум, только в другую - тупую сторону, пидорахам в школах совсем мозги отбили зазубриванием.
>>412167>閏Оно даже визуально похоже на ту картинку с раздвинутым анусом.Алсо, естественно я утрирую. Многое будет забываться и требовать повторения, в сумме мы оба придем к одному результату за одно время при равных прочих. Поэтому я и говорю, что каждый дрочит как хочет. Если у тебя уже надрочена зубрилка, то ты потратишь больше сил на перестраивание воображения, чем если продолжишь как привык.
Учусь по учебнику Струговой и параллельно задрачивую канжЫ по карточкам. Я вообще правильной дорогой иду, товарищи? Вроде все пока идёт по плану, но хотелось бы услышать советы от опытных людей.
>>412173Что лучше читать и слушать? Я вроде и так постоянно слушаю японскую музыку, так что некоторые конструкции и фразы потихоньку запоминаю. А вот с чтением пока неясно.
>>412174Но я серьезно, у меня такое чувство, будто я делаю что-то не то.И что такое мурамаса? Гугл выдает только какого-то великого кузнеца.
>>412175Аниме смотри с сабами. Со временем уделяй больше внимания речи. В какой-то момент начинай сначала слушать фразу, а уже потом смотреть перевод. С чтением проблема. Ты не найдёшь лёгкого чтения. Я сидел очень долго над классическими рассказами. Тебе поначалу будет тяжело даваться даже текст для дете, потому как к куче иероглифов добавляется грамматика, которую тебе нужно знать, поэтому на первых порах, тебе придётся гуглить каждое слово и ты не будешь понимать, почему они не складываются в логичное предложение. Попробуй этот сайт. https://www.alphapolis.co.jp/
>>412182>>412179Самая современная и гетеросексуальная вещь, какую я читал. Вам лишь бы нюфажков отпугнуть, илитки.
>>412171Я тоже сначала учился по Струговой, хороший учебник на любителя, но должен предостеречь, что там есть устаревшая/неестественная лексика и обороты (например, номера месяцев кандзями или дэ ва аримасэны в устной речи), так что калибруйся где-нибудь ещё. А ещё он совершенно не жлпт-ориентированный, но это ты и сам понял, я думаю.
>>412195>>412196>>412197Фига вас тут сидит самоутверждающихся за счёт ньюфажеских вопросов>>412194atsui
>>412199А ну ка покажи, где там >>412195 самоутвердился, а то я что-то не заметил. Я вижу, что самоутвердился как раз ты, написав слово ебаной латиницей, как бы подразумевая, что ньюфаг настолько лох, что кану не прочитает.
>>412213Ответил 52 секунды спустя.>ньюфаг настолько лох, что кану не прочитаетА ещё кириллицу из двух следующих за ней постов не прочитает, кек. Толсто.
>>412199Пошел обратно в свой /б/, мудило косоглазое.>>412185Ну, как это не будет? Вот у нас только недавно подпивасная мелкобуква из быдлятни поселилась.
На форчке выкатили новые колоды для задрачивания предложений с аудио. Тоже в шапку добавьте. https://mega.nz/#!0GBgRa7L!H92emGQQizBaPGWGhaoT8AjXJWNsTulwYSvkM20KA0ghttps://mega.nz/#!pPQSSaoY!mBCQ-s5LSi602FZSFIvzxQ4vMpSrhX0cFLJXS_P_zSQ
>>412232Нет, ведь никто не способен перевести шедевр, а без перевода можно в первоисточнике почитать.
>>412247Кстати, это отличный пример различий в значениях заимствованных слов с оригинальным языком, когда слово сохраняет лишь какое-то узкое значение. Ровно такое же часто бывает и в японском, а вовсе не "вытеснение родных слов новомодной иностранщиной". А ты словарь открой.
>>412249спасибо>>412252теперь открыл. Мне почему-то сначала показалось, что это какой-то слэнг в среде виабушников. Хз почему.
>>412247>Ша здесь написано?"Самое трудное это разбирать записанные катаканой заимствованные слова">Шо такое парсингРазбор.>и рендерингЗапись.А так, написана хуета, обычный троло-наброс. На самом деле это наоборот, самое легкое в японском, если знаешь английский.
>>412260Это местная традиция - отвечать через несколько часов на уже отвеченный пост теми же словами?
>>412264У меня в лисе иногда тред не обновляется. Я как-то раз тоже так ответил, когда все уже все обсудили, а когда нажал отправить, оно все повылезало. Такого стыда натерпелся.
>>412264Был всего один ответ и неправильный, поэтому написал как надо.А местная традиция - писать полуграмотную хрень, а потом тявкать на тех кто нормально пишет.
Не так давно убеждал анона, что его привычка вставлять в разговоре фразы вроде "да", "ага" и другие на манер японских そうですか и прочего ничего не значит, и так много кто делает.Недавно обнаружил, что меня и самого дома стали частенько подъябывать за постоянное вворачивание междометий типа "да-да", "угу", "ну-ну", чтоб показать, что слушаю собеседника. Теперь не могу вспомнить, делал ли я так раньше, до того, как начал учить японский.
>>412280Ну хз, по-моему, большинство, в том числе и я, когда им затирают какую-нибудь муть, на которую им в общем-то похер, тупо кивают головами и угукают из вежливости. Причем что у нас, что в Штатах, что в Европе, знание японского здесь ни на что не влияет.
>>412290Также отвечал тому анону, на что он ответил, что окружающие частенько этому удивляются, то есть что звучит это непривычно. Теперь окружающие так говорят и мне, я недоумённо чешу затылок.
>>412280>>412293Ой, посмотрите на меня нитакиекаквсе. Не поверю, что можно бессознательно мычать что-то там в ответ. Я вот うんкаю вместо "угу", и я совершенно точно знаю, что я делаю это, чтобы выглядеть круто. Не надо строить из себя Шелдонов Куперов, которые не понимают за что окружающие их сторонятся.
Хочу зарегаться на японском файлообменнике для одног, кхем, дела и не могу понять, что он от меня хочет. Как это переводится?
>>412313Ну его нахуй тогда. Тем более что я уже нормальную ссылку на файл нашёл, но всё равно спасибо.
>>412231Subs2srs можно настроить так, чтобы несколько строчек подряд отображались на передней стороне карты. И сделать сколько угодно колод самому.>>412232Разве что софт для вытаскивания текста из вн.
>>412325Но японцы отлично понимают сарказм. В твоем случае они просто не поняли твой ломаный японский, а не хуевые попытки в юмор.
Не нашел в оп-посте и факе.Было приложение для андроида, где была хирагана и катагана в виде карточек и разные тексты с озвучкой произношения. Кто-нибудь занимался по нему? Или забить?https://www.youtube.com/watch?v=39zlSnt3AgY&t=932s
Анон, подскажи, пожалуйста.Закончил 日本語初級, みんなの日本語 (2 части). Как дальше учить язык? Или в нем больше нет новых конструкций, остается только расширять вокабуляр?
>>412342Ну вот как тебе удалось три учебника прочитать, а таких примитивных вещей не знать? Не местный что ли?
>>412345Действительно, все местные давно выучили, что это хуйня без задач с устаревшей лексикой. Если тебе не лень сидеть с учебниками - возьми что-нибудь для среднего уровня, там ещё грамматики прилично, если нет - можешь просто читать и гуглить по ходу.
>>412347Можешь, пожалуйста, примеры учебников среднего уровня написать? Максимум, что я нахожу, это самоучители с кратким пересказом вышеуказанных мной учебником.
>>412350Траль пользуется тем, что у меня плохой инет. Зайди в общую тему рутрекера, там куча разных вариантов. Например, An Integrated Approach to Intermediate Japanese. Сиранэ - классический язык, во-первых, а во-вторых справочник.
>>412352>во-вторых справочникТы его читал вообще? Подаётся так же, как в учебниках, в чём разница? К тому же, как раз средний уровень.>>412353Ну как бы он не особо отличается от обычного и его постоянно используют в мангах и анимах, в чём проблема?>>412354Чувствую, пока первую свою мангу прочитаешь, 20 лет пройдёт.
>>412355>Подаётся так же, как в учебниках, в чём разница?Полистал как-то в книжном, там очень мало упражнений и все они по типу "поставьте глагол в полупридыхательную форму" или вообще определить смысл. Он нужен только чтобы читать классические тексты научиться.
>>412359Потому что дрочишь учебники детсадовского уровня, хотя мог бы читать мурамасу или классическую грамматику и учить язык, как я уже сказал.
>>412360А нахуя упражнения в учебниках нужны, ты дурачок совсем? Для каны тоже прописи покупал? Тебе и надо НАУЧИТЬСЯ читать, этому УЧЕБНИК и УЧИТ, а не даунские ребусы разгадывать. Выдумай себе задания сам, почему автор должен раздувать ради тебя в два раза учебник мусором?
>>412364Потому что чтение - это только один из четырёх аспектов владения языком. А чтение классического к нему вообще не относится. Для своих целей учебник вполне хорош, но никак не для обучения японскому на N3-N2.
>>412364Да даже лучше, там таки половина учебников упражнений. Пролистал в книжном-и экспертом на харкаче выступать.
>>412368Я смотрю, сам-то в содержание в первый раз заглянул, а дальше не ходил? Я тебе уже описал, какие там упражнения и почему они только чтение развивают, и то не особо, ибо текстов нету. Даже в пособии Маевского по бунго есть.
>>412366Алсо, говорение-это как раз продвинутый уровень, ты сначала учишься воспринимать язык, а потом уже производить. Учиться сочинять, прежде чем понимать-это дичь, а наш залётыш как раз сказал, что на базовом уровне находится. Если тебе понять это сложно, подумой об ангельском-его все понимают, но писать сложнее, а разговаривать-совсем пизда.>>412371Какие тебе упражнения нужны? Чтобы тебе сказали написанное прочитать? Так отдельные учебники есть по чтению японского, по ударениям, это нету смысла в учебник грамматики запихивать, слишком сложно. Или упражнения "составь предложение "я покакол""? Так там тонна примеров, просто слова на нужные заменяешь-и всё, там грамматика разжёвана.
>>412331Просто выпиши на бумажку, руку, лоб и заучивай ряд А И У Э О в день. Кто-то советует катакану отдельно, я учил вместе. Это настолько базовое, что все равно со временем выучишь намертво, останавливаться отдельно на зазубривании карточек нет смысла, мне кажется. Когда выучишь половину, начинай читать какие-нибудь случайные тексты пока без перевода.>произношенияПросто удели внимание ряду Р, говори ДЕС и проглатывай Г в середине слова. Остальное по-русски.
>>412372Если говорение всегда отстаёт от понимания, это значит, что на него до продвинутого уровня можно вообще забить, так что ли? Некоторое отставание естественно, но если ты на N4 перед японкой двух слов связать не можешь, а так и будет, если забить, то это не знание языка.>Какие тебе упражнения нужны?Если учить полноценно, нужно ещё аудирование как минимум и что-нибудь типа сочинений с примерами. Ну и слова с канжами давать, чтобы не сидеть со словарём битый час. >слишком сложноСложно, но я всегда предпочту комплексный учебник, где это сделано, а такие есть.
>>412374>начинай читать какие-нибудь случайные тексты пока без переводаЭто ж каким замотивированным надо быть чтобы читать какую-то случайную дрисню? Упражнений в Нечаевой достаточно, просто сверяешься с аудио танакачма и идешь сразу мурамасу читать, там отшлифуешь знание каны.
>>412384Я читал диалоги в играх в которые все равно играю, можно читать их двачи пока сохраняешь японские нарисованные картинки, или заголовки к порно, но в них совмещать не получится, друг рассказывал.
>>412408Как следует ты её будешь год учить, к тому времени все уже полноценный учебник прочтут и кану по ходу выучат.
>>412420+++Слышал там дебичи в анки загоняют кану и на телефоне елозят часами, а я один раз увидел символы и запомнил навсегда.
>>412421Просто японским начал заниматься где-то после 4 лет анимуебства. Я тогда и кандзей штук 100-150 уже мог различать.
Нагара, Наканиси, Тино — Японский язык для всехНормальный учебник? Хочется хоть чего-нибудь материальное в бумаге на руках иметь. В моих жопенях есть только он.Поискал на архиваче и мдваче, учебник ни разу не упоминался в японотредах.
>>412432Сразу пресеку срач, который может разгореться наподобие тех, что вечно разгораются уже 2 года пока я тут сижу - какой учебник лучше тебе никто не скажет, сам берешь в руки, сам по нему занимаешься и делаешь вывод. Любой учебникосрач от сатаны, это его музыка, это учебникосрачи звучат в аду.
>>412432>Хочется хоть чего-нибудь материальное в бумаге на руках иметь Чтобы посидеть над ним 10 минут, а потом убрать в шкаф и не доставать больше?
>>412434>имабиНе нужен. Сойдёт как референс-справочник для конструкций или если вдруг что-то не поймёшь. Но заниматься лучше по нормальным учебникам.
How To Learn & Memorize Japanese Hiraganahttps://www.iwillteachyoualanguage.com/learn/japanese/coursesГде бы скачать? Обещают научить хирагане за 1.5 часа.Я уже два месяца пытаюсь сам запомнить, нихера не получается. НА слух понимаю, а знаки не запоминаю.
>>412467>Я уже два месяца пытаюсь сам запомнить, нихера не получается.Тебя отец с детства на прогиб кидает что-ли? Люди тут за 2 месяца уже мангу читают.
>>412477Да вы вообще бога, ебать вас в сраку. За два месяца мангу, через полгода говорят как японцы, через год пишут скрипт для манги лучше самих японцев. ОХОТНО ВЕРЮ. Пиздаболам с двача.
>>412484Хирагана и катакана и тае ким в первые дни. Потом попутно читал dictionary of basic japanese grammar и jpanese the manga way и дрочил core 6 по 40 слов. Заебался я дрочить и все стерев скачал нарутку и приступил к чтению. Из словарей йомичан, jisho и гугл. Вся непонятная грамматика гуглится. Самое тяжелое - первый том манги, потом будет намного легче, потому-что выучишь самые частые конструкции и слова.
>>412488Это реально, но для этого нужно:1) целый день не заниматься ничем, кроме японского2) не иметь цели на нём писать, говорить, воспринимать на слух3) не иметь цели его понимать интуитивно, а не на уровне шаблонов и фраз4) быть готовым по полтора часа сидеть над одним баблом, разбирая и путая наспех утрамбованную грамматику и спряжения
>>4124891. 3 дня по три часа и три дня по 6.2. Я переписываю каждое облачко, и в инглише первые 2 года я только читал и изредка мозги прелючались и я мог по одному или несколько слов думать на английском. Следующий полгода-год смотрел фильмы и сериальчики с субтитрами и повторял за героями. Сейчас думаю на английском, переписываюсь на реддите, смотрю фильмы и юфс без субтитров. Проблем с разговорами нету проверял по скайпу, чувака нашёл на реддите.3. Выше написал про все нужные скиллы включая думать на нужном языке. Если ты это имел ввиду про интуитивно. 4. Это правда, я свои первый том манги за полторы недели осилил. Следующий уже в несколько раз быстрее.
>>412492>3 дня по три часа и три дня по 6.Если ты за 6 дней при такой продолжительности занятий выучил хирагану с катаканой и прошёл всего Кима, я боюсь даже представить, что у тебя было в голове после этого. Если ты конечно не утаил какого-нибудь японоведческого бэкграунда.>Я переписываю каждое облачко, и в инглише первые 2 года я только читалНу то есть ты кинул все поинты в один навык, а остальные потом прокачивал дольше, чем если бы всё это время занимался по учебнику.>Если ты это имел ввиду про интуитивно.Имел ввиду интуитивное понимание языка, как ты понимаешь родной.
>>412500>было в голове после этогоЕсли я занимаюсь слишком долго я чувствую как небольшой обруч сжимает виски, а если перестаюсь, то сильная головная боль. Можешь догадаться в каком темпе я себе в бошку вбивал.>Ну то есть ты кинул все поинты в один навыкКонечно, иные способы кроме чтения, удовольствия мне не приносили. А слушать и пытаться выяснить, что подкасте на ютьбе сказали, то ещё удовольствие без развитового скилла. >интуитивное понимание языкаЯ в последнее время на русском больше читать начал и на работе со всеми болтать, потому-что заметил, что мне стало не приятно читать на русском, а когда разговариваю английские слова лезут. Я интуитивно понимаю?
Ебать у вас тут потомки аматерасу сидят, манку про трусы уже через 6 месяцев читают, мурамасу через год осилят...А я человек простой, киньте ссылку на парсеро-тред чтоле, я устал по кускам копировать предложения в онлайн-словарики.Ну или прошу помочь понять, что здесь вообще блять написано, собственно проблема со вторым предложением:都の中心部に位置する宮城。その一角に設えられた白亜の空中回廊にポツリと人影があった。Это фэнтези. Я так понимаю, что внутри этого дворца была белая терраса, на которой стоит "поцури" и человек. Гугло транслейт вообще втирает про целую толпу в воздушном коридоре, хотя далее по контексту там стоит только 1 человек.
>>412512Без контекста, конечно, заебись даешь на перевод, но мне известно значение ポツリ как "один, отдельный".
>>412514Ну звиняй. Я тебе могу хоть всю книжку скинуть. http://ncode.syosetu.com/n7498bd/В любом случае спасибо тебе, парсер таки помог мне понять, что это.В итоге пришёл к такому варианту: "В самом центре города стоял королевский дворец. Внутри — белая терраса, на которой стояла одинокая фигура".
>>412512>Ебать у вас тут потомки аматерасу сидят, манку про трусы уже через 6 месяцев читают, мурамасу через год осилят...Ну раз так пишут, то так и есть, не может же двачер на двощах неправду написать просто так, не имея достаточных оснований. Просто в интернете только гении и сидят, это очевидно с самого его зарождения.
>>412550Как раз наоборот, на одного 2-месяца-наруто чела приходится 100 я-учу-кану-на-телефоне-месяц долбоёбов. В существование последних не хочется верить, но они есть.
>>412508Смысл в таком темпе всё в себя утрамбовывать? Вот действительно, просто интересно. Это же то же самое, что местные 300кк канжей/наносек, которые за три месяца выучивают весь дзёё, и потом сидят над реальными текстами в позе мыслителя - вроде иероглифы где-то видел, вроде на что-то похожи, а как читаются и что значат - без понятия.>А слушать и пытаться выяснить, что подкасте на ютьбе сказали, то ещё удовольствие без развитового скилла.Эти скиллы все развиваются не зависимо друг от друга, ты же знаешь?>Я интуитивно понимаю?Возможно. Если можешь спонтанно сгенерировать любую мысль на английском так, чтобы её письменно было не отличить от нейтива - значит, понимаешь интуитивно.
>>412557>приходится 100 я-учу-кану-на-телефоне-месяц долбоёбовА потом приходят, такие, в лингвач и "ВРЕЕЕЕТИ!">>412424>>412480>>412489>>412550
>>412562>Смысл в таком темпе всё в себя утрамбовыватьПотому-что для меня нет проблемы " с утрамбовкой", если я для себя занимаюсь. Меня же никто палкой не бьет.>развиваются не зависимо друг от другаНе совсем, все языковые скиллы в той или иной степени взаимосвязаны. Можешь читать -> можешь поставить слух на нэйтивных материалах -> можешь поставить произношения -> можешь говорить -> можешь думать. >сидят над реальными текстами в позе мыслителяВот тоже самое бывает у людей, которые дрочат анки и учебники годами. За пруфами можешь отправиться на реддит.
>>412567А как он без изучения языка его может скопировать в словарь, прочитать значение, узнать чтение? Где ты аниме видел, где встречаются отдельные кандзи, к которым поясняют всё это?
>>412568>Потому-что для меня нет проблемы " с утрамбовкой", если я для себя занимаюсь.Просто за такое время ты ничего не успеешь закрепить, и в результате получится каша из частиц, спряжений, правил, конструкций и прочего, в которых постоянно путаешься и забываешь. Сравни, когда ты, например, где-то учишься и в течение года равномерно получаешь знания, и когда в мыле перелопачиваешь весь учебник за две ночи перед сдачей. Одинаковое ли будет качество знаний в обоих случаях? Нет конечно.>Не совсем, все языковые скиллы в той или иной степени взаимосвязаны.Но ведь напрямую связаны только последние два пункта из твоего списка. Пока ты будешь разбираться с чтением манги, я уже буду читать ранобе и понимать аниме на слух, потому что вначале развил общее чтение и логику языка через учебник, и вместе с этим прокачивал понимание на слух.>Вот тоже самое бывает у людей, которые дрочат анки и учебники годами.У всех такое бывает, но сидят такие над другими вещами. Да и потом, учебники и анки не исключают контента.
>>412569В словарь можно перерисовать. На чтения, я думаю, он и правда забил в основном (написал же - различать), но что-то можно вытащить из использующихся в русском аниме-жаргоне слов.
>>412573>Просто за такое время ты ничего не успеешь закрепитьЯ все это в тексте вижу, когда читаю.>Пока ты будешь разбираться с чтением мангиЛол, я уже читаю без особых проблем.> развил общее чтение и логику языка через учебникЧерез учебник, который тебе дает примеры в виде, мама мыла раму и у меня в машине есть стерео.> понимание на слухЭта сама способность слышать звуки правильно и огромный ассоциативный ряд, который только можно получить, если контактировать с языком очень долго например длительное чтение,просмотр тв, радио и т.д.. Если только слух прокачивать, то japanese pod 101 может тебе дать такую возможность, но на одном поде далеко не уедешь, хоть он и изредка сленговые словечки и редкую грамматику вставляет. Единственное, что ты сможешь сделать после учебника и анки,пода - частично понимать аниме на слух. С помощью одного чтения легко начать и перекатиться в другие навыки, а на одном учебнкии и слуху далеко не уедешь.> сидят такие над другими вещамиНад учебником. Учебник - это всего лишь база перед началом поглощения нэйтивного материала. Anki - это всего лишь инструмент для запоминания слов, ты не сможешь понять прочитать предложение даже если слова знаешь и грамматику без ассоциативного ряда и чтения. Погугли на реддите историй, люди йотсубато не могут прочитать после нескольких лет в их защиту скажу, что сленга там реально дохерищи, хотя некоторые уже сертификаты имеют.
>>412577Ну так-то запоминать слова из аниме - тоже изучать язык. Но это всё - однообразные занятия, не требующие никаких знаний, и ни к чему не ведущие, если потом не начать учить нормально.
>>412578> а на одном учебнкии и слуху далеко не уедешьА на одном учебнике и слух далеко не уедет. Тактический Быстрофикс
>>412578>Я все это в тексте вижу, когда читаю.Ну вот теперь представь, что всё, что ты выучил за две ночи перед сдачей, ты решил выучить основательно. Ты сейчас этим и занимаешься.>Лол, я уже читаю без особых проблем.Так я это не оспаривал.>Через учебник, который тебе дает примеры в виде, мама мыла раму и у меня в машине есть стерео.Ну да. Это и называется общее чтение и логика языка, отталкиваясь от которой, потом понимаешь и ранобе, и мангу с разговорными искажениями, и вообще любой авторский стиль.>огромный ассоциативный ряд, который только можно получить, если контактировать с языком очень долгоНо я об этом и говорю. Причём контактировать путём восприятия на слух.>С помощью одного чтения легко начать и перекатиться в другие навыки, а на одном учебнкии и слуху далеко не уедешь.Учебник - это все навыки вместе. А чтение, это... ну, чтение. Так ведь в любом языке: читать гораздо проще, чем слушать и тем более говорить.>Над учебником.Они тратят гораздо меньше времени на разбор грамматики и больше на усвоение тонкостей.>Погугли на реддите историй, люди йотсубато не могут прочитать после нескольких летНа сертификат и дрочили небось. Да мало ли, какие у них были цели.Алсо:>йотсубатоЧто тобой движет, когда ты так пишешь? Никогда не понимал. Я в самом страшном сне не напишу ё как йо и ц как тс, хотя тоже много думаю и читаю на английском.
>>412584>Что тобой движет, когда ты так пишешь?Безграмотное чучело с присущим таким карго-синдромом, очевидно.
>>412584>Что тобой движетВсегда пишу и говорю по принципу, что первое пришло в голову, поэтому у меня всегда в моих текстах мысля прыгает.Короче, анон. Я вставлю последние пять копеек. Хотите получить все и сразу, но потом, то дрочите учебники и позже подкасты и чтение и т.д. т.п. Получите всё, но через несколько лет. Хотите читать, то быстро заканчиваете учебник и читаете,и в таком случае логику языка, вокабуляр и остальные навыки так получите, а потом добьете не достающие навыки за год. Как говорится каждый дрочет как хочет.
>>412561Во время фапа нихуя не запоминается, дурачок. Ну или будь готов получить условный рефлекс в виде стояка на любые курумы.
>>412561Читаешь, разговорный язык обычных людей, которые эти додзи рисуют, видишь, а не каких-нибудь графоманов. И дополнительные образы с мнемониками получаешь заодно.Норм, ящитаю. Если это все карточками подкплять, конечно.
>>412598Ну оно как-то само получается. Облачка текста привлекают внимание, а пока вспоминаю канджи, 男性器 оче крепчает.единственное, что я запомнил, так это 膣内
>>412584>читать гораздо проще, чем слушатьАга, особенно если ты неграмотный native speaker...А если серьёзно, то смотря что слушать. Я вот слушаю растянутый в 2.5 раза текст через андроидовский Text-To-Speech. Не думаю что он по распознаваемости хоть сколько-нибудь значимо проигрывает кане. Другое дело кандзи: ведь там омонимы. Но к счастью на данном этапе озвучивать мне требуется только около 1500 самых часто встречаемых японских слов (остальные слова в тексте перевожу на английский), так что проблемы с неоднозначностью пока не возникает.
>>412530Думаю сделаю 3 главы, а там посмотрим. Тем более, я скорее сверяю гугло-перевод с оригиналом, чем действительно перевожу.Вообще заметил, что если читать только парсером, вместо предложения получается какая-то каша из слов, а если гуглом, то теряются детали, особенно, когда он решает, что виконт=падчерица.
>>412667Имхо, не такая уж и принципиальная разница, если нужно сделать именно перевод.Хотя с точки зрения практики языка, перепройти грамматику и сидеть со словарями над каждым предложением более правильно.
>>412673Разница как раз принципиальная, это я тебе как человек, одно вреся занимавшийся переводои профессионально, говорю. Если ты хоть раз спалился за гугл-транслейтом в работе - все пиздец, ты персона нон-грата, тебя не наймет уже никто и никогда.
Как эта херня с запятыми должна читаться с выражением? Типа акценты на каждом слоге как с тем, что ниже?お・ち・ん・こ・Вообще смутно это припоминаю, юзают такую запись вообще?
Замечаю, что в последние дни по телевизору (сам не смотрю) много передач про Японию (последние три-четыре вечера), неужто и правда готовят к передаче?
>>412708Так, что Япония стала страной первого мира и производит контент в виде аниме и интересует людей, в том числе историей.
>>412708Действительно блядь, с чего бы накануне 9 мая госканалам показывать передачи про ВМВ.Про аниме нихуя нет, кроме Первого отряда, а жаль.
>>412715Я передачу на эту неделю исчитал вдоль и поперёк, везде только ёбаные советские фильмы и прочая стандартная для 9 мая шляпа.Алсо, про косплееров говорят постоянно в новостях.
>>412716>постоянно в новостяхблять, с кем я сижу на одном форуме? Посмотри лучше комекдзе д, или Дудя, или Шивцова, даун
>>412720>Из сводок в /а узнаю.В смысле из сводок в /а узнаю, что косплееры появляются в новостях. А не из сводок в /а узнаю про косплееров.всем похуй, но я должен пофиксить, чтобы наткнувшийся на мой пост мимокрок не считал меня странным
>>412678Мы в треде не одобряем шуток над тяжело больными людьми и использования названия их недугов для именования неосиляторов и просто не очень умных людей итт с целью оскорбления. Высказываю вам своё искреннее фи.
>>412708Действительно, всё снг течет от аниме и японской культуры, повсюду россыпью раскинуты рестораны псевдо-японской кухни, просто на каждом углу. Хммм, почему же на тв используют такую хайповую тему для репортажей, даже ума не приложу.
>>412733>тяжело больнымиЗачем вы используете это оскорбительное выражение? Вы считаете себя выше персоны на видео? Вы считаете её неполноценной?
>>412629>через андроидовский Text-To-SpeechХотя изредка он бывает фокусы выкидывает.Например в:> 「月のお rice cake は sticky してる」зачитал 月 как ライト. Пришлось гуглить откуда это чтение взялось, в словаре то его нету. Имя из Death Note? Ну нихуя себе! Хотя для общего развития тоже не помешает знать.
>>412761Ясное дело, этот мудрец одну платину втирает, а в других видео ещё и явно обсирается с ног до головы.
>>412794Что тут читать, в японском свободный порядок слов, запятая для того, чтобы ты не запутался, потому что он необычен тут. По сути, главное, чтобы частица была за нужным словом, остальное переставляй как хочешь.
>>412795>в японском свободный порядок слов>главное, чтобы частица была за нужным словомвот этого не знал, спасибо
Бля, забыл узнать насчёт изменённого порядка слов в предложении. Привносит ли это какой-либо новый смысл, как в русском?
>>412807Ну смекалочку прояви какую-то, в пиздоглазии не рептилоиды живут, такая же русня, как в твоём падике, и смыслы те же.
А как добавить сочетание иероглифов в Майкрософт Име? А то оно мне Рейву не конвертируетhttps://www.youtube.com/watch?v=VeUQk7O-1E4
>>412795Видел тред. Анон написал что-то вроде ちんぽ女並ぶ, явно не туда поставив подчиненный член предложения, подразумевая давайте постить сладострастных онн с сочными чинпонами выстроенными перед ними по порядку, судя по оппику, а ему накидали членодевок. Так что уточнение про частицы очень важное.
>>412843Ну, про Минну еще звучит правдоподобно, но с Нечаевой прикола не понял. Ладно, поспрашиваю в конфе.
>>412674>все пиздец, ты персона нон-грата, тебя не наймет уже никто и никогдаНичоси, я-то думал просто промтом перекину никому не сдавшуюся книжку по фану, а тут такие вещи творятся. А как же скидки на зашкварность для любителей?
>>412847Любители пытаются переводить, пусть и хуево. Редакторы гугловысеров нихуя не переводят, они просто рандомно преобразуют высранный машиной набор слов, так чтобы он отдаленно стал напоминать нечто похожее на русский язык. Первым можно сделать скидку, вторым - нет, из-за них как раз репутация фан-переводов ниже плинтуса.
>>412853И не только на русский. Этой хуйней везде занимаются.На выходе получается этакий rewrite - фанфик по мотивам того, что было в оригинальном тексте.
>>412879сосать хуй начальства и отдавать при этом ему часть доходов, хотя всё это можно делать в одиночку - профессионализм?
>>412882бля смолвил как боженькабездуховные японцы только о надежном бабле думают, не могут даже поверить в то что они пробьются без дядь...
Кто как учит хирагану?https://djtguide.neocities.org/kana/index.htmlЯ по этой методике. Первый день после годового перерыва и уже 85% точность на первых двух столбах.Но у меня сомнения - можно ли улучшить технику и не упускаю ли я чего-нибудь по незнанию?Фак читал несколько раз, даже форчановский читал.Так сколько нужно знать кандзи для нормального чтения манги про трусы?
>>412949Тебе никогда не будет хватать имеющихся знаний кандзи. После манги про трусы захочется ВНок про трусы, где кандзи больше, потом захочется ранобок про трусы, где кандзи еще больше. А если, не дай Аматерасу, захочется почитать не про трусы, то это сразу еще +1к кандзи.
>>412949>и уже 85% точность на первых двух столбах.>ровно 10 знаковехидный_колобок.жпгНечаева в плане дрочинга каны мне понравилась больше всего. Тупо пишешь-пишешь-пишешь всякие каи кику каку кака по 10 раз заданий 5 подряд.
>>412951А чем ещё японцы знамениты кроме манги про трусы? Я только Исповедь маски и хвала солнцу читал, мне понравилось, но смысла читать в оригинале не вижу, тк это не Шекспир.>>412952Я ещё не волшебник, только учусь. Разве Нечаева не неудачный мем? Реально по ней изучать?
>>412956>не Шекспирпереоценённая хуйня из каменного века. Неандертальцам оно зашло только потому что, тогда ничего другого не было.
>>412960https://www.youtube.com/watch?v=yix5YaRtsYIПроиграл от синтеза орфографии и содержания.Ушел слушать ГрОб.
Ананасы, конничива вам. Скажите, пожалуйста, кто-нибудь ходил на курсы в ДС? Посоветуйте, пожалуйста. Судя по гуглению, есть шарашкины конторы, а есть вроде норм, где обучение с сентября по семестрам. Japanese first вроде норм, не прогадаю я с ними? Сам пробовал Нечаеву, нравится это дело, но бессистемно и пинок требуется, и комьюнити.
>>413006не, ну кану я знаю, уроки-то получается по Нечаевой делать, а там, выходит, как для дебилов будет кану неделями учить? С таким раскладом нахуй надо, тогда Нечаеву самостоятельно, а потом уже в группы с уровнем повыше идти?
>>413005>пинок требуетсяТы не представляешь насколько я ленив и насколько пинок требуется мне. Меня как-то выперли из института и вся моя дальнейшая жизнь потеряла смысл из-за того, что я поленился потратить вечер на подготовку доклада, потратив его на сериалы, которые смотрел уже 100 раз до этого.Но японский я спокойно учу без пинков, потому что я сверхмотивирован, плюс бонусом я получаю неэфемерное физическое удовольствие в мозге от запоминания. У тебя никогда ничего не получится без конкретной задачи, а как успешной дсбляди я тебе еще и искренне этого желаю.
>>413021>Меня как-то выперли из института и вся моя дальнейшая жизнь потеряла смысл из-за тогоУ тебя нарушены причинно-следственные связи и восприятие реальности. Страшно представить как успешно ты язык "учишь".
>>413021Похоже на типичный нюфажеский энтузиазм. Всё такое новое, вау, иероглифы, крута, слова по другому расставлять, ну охуеть просто, как же все интересно. Пройдет через полгода, если вообще не дропнешь к тому времени, что более вероятно.
>>413023Это было давно, я уже не помню подробностей, может быть что-то и напутал. Я это для сравнения, что если тебя надо заставлять, то тебе это не нужно. Если подросток или студент может себе позволить зубрить ненужную хуйню, ища себя, то взрослый человек не в силах заставить себя заниматься абстрактными вещами без ощутимого результата, типа: хочу смотреть аниме без субтитров, поэтому все выходные потрачу на пропись это стул, это не стул, на верху стула сенсей, не сенсей? а кто сенсей?.>>413026Я ветеран тредА, я за тебя на Нечаевских фронтах воевал.
>>413030>> 413023เมื่อไม่นานมานี้ฉันจำรายละเอียดไม่ได้อีกซักครั้ง ฉันกำลังเปรียบเทียบว่าถ้าคุณต้องการบังคับคุณคุณไม่ต้องการมัน หากวัยรุ่นหรือนักเรียนสามารถที่จะยัดตัวพล่ามที่ไม่จำเป็นมองหาตัวเองผู้ใหญ่ก็ไม่สามารถบังคับตัวเองให้ทำสิ่งที่เป็นนามธรรมโดยไม่มีผลลัพธ์ที่จับต้องได้เช่น: ฉันต้องการดูอะนิเมะโดยไม่มีคำบรรยาย อาจารย์บนเก้าอี้ไม่มีอาจารย์? และอาจารย์คือใคร?>> 413026ฉันเป็นทหารผ่านศึกของการค้าฉันต่อสู้เพื่อคุณในเสื้อผ้าของ Nechaev
>>413030Мне японский для аниме/игр/книг - для восприятия что грамотные японцы на японском пишут. Ситуация обратная выдумыванию японского с моей стороны, поэтому заниматься этим не нужно, не занимаюсь, не умею и не хочу. По этой же причине не читаю что местная шпана пишет под видом японского. Такое обсирание японского русекобыдлом это надругательство над тем, что мне дорого - японским от японцев.
>>413040Мб это фраза "Ты так говоришь, как будто это что-то плохое", но вроде ように в этом значении не должно употребляться с прилагательными.
Здравствуйте.Помогите, пожалуйста, с предложением:私も悪態ばかりついているからじゃないかしらМеня только ругать 「как остальных」не надо/не будешь?
>>413132>НужноМожно, если есть желание. С одной стороны они помогут с запоминанием некоторых кандзей, с другой стороны без контекста ты просто загружаешь себя на 200 лишних символов. Лучше сам выделяй для себя ключи. Встретил, например, 訓. Загуглил отдельно 言 и 川, вот и выучил три канжа вместо одного.
>>413132А как ты кандзи без них учить собрался? Как совокупность черт, и каждый отдельный кандзь с нуля?
>>413132Не нужно. В процессе зубрения иероглифов распространённые сами запомнятся, но пользы от этого почти никакой. Разве что сможешь угадать чтение нового кандзя, но не факт, что ключ там выступает в качестве фонетика, так что вряд ли ты сможешь его прочесть.
>>413136Лично я сейчас использую вариант из какой-то книжки. Вроде итт её кидали. Суть в том, что можно учить канжи тоннами просто привязывая их к какому-нибудь графическому объекту.お父さん здесь канжу я запоминал как "мечи с погонами". Как-то так.Вариант с запоминанием через ключи я не пробовал, но интересно как это работает, может оно эффективнее или хотя бы правильней.мимо
>>413151Ну а чё, тебе же картинки рисовать надо. Алсо, в той картинке рука держит какую-то залупу, ещё на правую сторону зачем-то отзеркаленную. Картинка примитивная, нахуя такие раковые истории выдумывать?
>>413149Remembering the kanji. Я таки вспомнил название.>>413151>>413155Ну неняю, учить все эти черточки в лоб тот ещё пиздец, а так я могу быстро увидеть слово, быстро разобрать канжи на символы, быстро запомнить.Наверняка подводных камней тут вагон и маленькая тележка.
>>413132>какиеЯ вот такие учил. Это из метода ввода Cangjie. Он то вообще создавался для китайского, но в некоторых реализациях (напр. ibus-cangjie) можно и японские shinjitai вводить. Получаемое умение вводить иероглифы не зная произношения очень полезно. Однако придётся потратить немного месяцев на освоение.
Аноны спасайте. На местах для высокопоставленных чиновников сидит премьер-министр.広場の端に設けられた高官用の観覧席で、モラヴィア王国宰相アルベルト・ハーロウ伯爵導師は眩しげに空を仰ぎながら、ふと、そんな事を考え、次いで自分が思いついたセリフの余りの陳腐さに、軽く肩を竦めた。Все звания вплоть до графа я понял, а дальше 導師. Это как главный советник?Тут ещё мне видимо не хватает знания глаголов, часть после は означает что-то вроде "ушёл в себя" "уставился в одну точку", а потом он понял, что мысли идут по кругу уже который раз и слегка пожал плечами?Тогда что такое セリフ? Это японец так self написал?
>>413229Кароче, я понял, что он подразумевал под 導師. Это что-то вроде обозначения мага или волшебника.
>>413238Это и есть ёцуба шизик. Будет так же вбрасывать по одному предложению в неделю из самого начала.
>>413242Бля, тут есть хоть один не шизик? Нечаева-шизик, мурамаса-шизик, песенка-шизик, имаби-шизик, куда я попал вообще, это точно тред японского, а не психиатрическая лечебница?
https://2ch.hk/b/src/196262568/15577081409911.webmВ конце шебмки она говорит ちょうだん, если я правильно расслышал. Что-то нигде не смог нагуглить хотя бы отдалённо подходящего под ситуацию значения.
>>413252Сяп. Подозревал какие-то сложные метафоры, широко известный в узких кругах сленг, но не догадался проверить, а не долблюсь ли я в уши.
>>413298Они же все одинаковые. Для канжей ещё есть смысл выбирать шрифт, чтобы мясо от луны отличать.
>>413299А в чём смысл, кто-то ещё по ключам ищет? В электронных словарях типа ЯРКСИ или Jisho они за один радикал считаются.
>>413302https://www.uta-net.com/song/185416/Да какой контекст в попсе для анимешников, там просто набор слов скорее всего, не проверял
Столько месяцев примерялся к なんて и なんか, думал, это какие-нибудь частоупотребимые слова-паразиты типа "ну" и "же", а это оказывается разговорные версии など.
>>413308Ну, в статье было написано, что в добавок к наника это ещё и такое себе など.В общем, почитав ещё немного, пришёл к выводу, что なんて - это всё-таки эмфатическая связка и связь с など имеет довольно посредственную и неочевидную.
>>413305なんて, なんか и など - юзаются вообще в разных ситуациях в разных случаях. Не знаю где тебе лучше посмотреть, но можешь в словаре Фроловой. Если коротко, то など может юзаться после сущ., прил. и гл, и в косв. падеже, и не может перед сущ,, なんか после сущ и в косв падеже, нельзя после гл. и прил, а なんて после сущ, прил, гл и перед существительным, но нельзя в косвенном падеже. Да, значения и возможные ситуации юзания перекликаются, но если неправильно заюзать будет оч плохо звучать
>>413312Спасибо, действительно не догадался сразу во Фролову заглянуть. Теперь хотя бы понятно, в каком направлении думать.
Анончик, помоги, пожалуйста, с переводом: ふふっ、辛らつなんだからконтекст:- ну я и тормоз- ага- нужное предложениеМб, тут какой-то саркастичный ответ, но я хз.
Анончики, Вурдова кто-нибудь читал? Японский для души или Кандзявые Эссе?Как оно вообще, полезные книги?
>>413365>>413359Ну, говоря по существу, имаби это всё-таки грамматика, а книжки вурдова — говно, чтобы "полюбить кандзи", разное у них назначение.Для кандзи и на русском я могу посоветовать "Японские иероглифы для начинающих" Тимоти Стаута, недавно перевели. Или "инновационный учебник японского письма и кандзи". Оба нормальные стартовые пособия с мнемоникой, и кандзи в хорошем порядке. "инновационный учебник" более детский, если что.Если не на русском, то kanji look хорошее пособие из genki, Kanji Pict-o-graphix, да и вообще много их. Или любые прописи с мнемоникой, если писать хочешь, типа серии для подготовки к JLPT или A Guide to Writing Kanji & Kana
>>413366Исключительно третий пик имеет смысл, первые два-высеры воспалённого руснявого мозга, а на последнем изображение правдоподобно разбираются.
>>413367Особенно первый пик руснявый, лол.В общем-то твой высер не имеет смысла на самом деле. Я видел методики и с запоминанием реального смысла радикалов, и с привязкой своих образов к радикалам, и пришёл к выводу, что обе работают примерно одинаково эффективно.У нас не китайский, чтобы гоняться за историческим смыслом.Плюс, на мой взгляд, намного важнее и полезнее запоминать фонетические ключи, чем тупо дрочить на правельный смысол
>>413370>У нас не китайский, чтобы гоняться за историческим смыслом.Половина языка-китайский, может ты это упустил.>привязкой своих образов к радикаламСвоих, заметь, не высранных марьваннами. Если чужие нужны, лучше оригинальные.>запоминать фонетические ключиОно само запомнится, не будь шизиком. Алсо, ни в одном из твоих не написано, где есть фонетик.
>>413372Я просто вкинул разных страничек для примера, чтобы обозначить, за что топлю вместо конкретного врудова.>Половина языка-китайскийЯ имею в виду всякие полузабытые иероглифы, которые в японском используются в одной идиоме, но зато как радикал в 10-20 других.>своих образовНу, я не думаю, что обязательно усираться и всё своё придумывать. Но так же усираться и запоминать всё мариванное тоже конечно же.>Оно само запомнитсяНеправда, не запомнится. Если ты одарённый, и в процессе зубрёжки кандзи смог проанализировать, где какой выступает в роли фонетика, то далеко не все так могут очевидно. И да, на этих страницах не написано, к сожалению.
>>413374>Я имею в виду всякие полузабытые иероглифы, которые в японском используются в одной идиоме, но зато как радикал в 10-20 других.Так возьми и выучи забытый, даже если он ни в одной идиоме не встречается, причину достаточно весомую ты назвал.>И да, на этих страницах не написано, к сожалению.Ну так погугли, хотя в 90% понятно, что правый элемент-фонетик.
>>413375Ты что-то совсем странный.>Так возьми и выучи забытыйЭто я и назвал "гоняться за историчностью". Это не китайский, где такое может пригодиться. Не похуй ли, привязать это к выдуманной кем угодно картинке или реальному смыслу, если реальный смысл нахуй не нужен.>Ну так погуглиЗачем мне гуглить, у меня давно собранная колода для фонетиков. К чему эти поучения?Надеюсь, это ты один такой чокнутый вахтёр, который по-русски читать не умеет, а не весь тред.
Какие-то деньги на знании японского можно делать? Я посмотрел ради интереса на хэдхантере - по всей Эрефии 4 вакансии против 54 с англюсиком. Чувствую, что восторженное состояние, когда не жалко было тратить время и задротить китайские закорючки просто "ради души" прошло, теперь хочется учить то, что в перспективе сможет принести хоть какую-то копейку в карман в черный день.
Какие прописи посоветуете? Живу в дс, заказать есть возможностьБрала какие-то, все исписала, ищу еще хорошие, для импрува навыка
>>413394Учитывая степень издевательства над остальными закорючками и картинку, могу предположить, что это 寝.
>>413400Держиhttps://2ch.hk/fl/res/413401.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/413401.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/413401.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/413401.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/413401.html
>>413403Ты хотел перекатить, я тебе разрешил, ты не захотел. Мне что теперь, анончиков без переката оставлять?
Привет, Анон. Собираюсь снова сесть за изучение языка. Посмотрел цены на Минну и прихуел. За весь пакет только лишь 1ой части начального уровня на tokado.ru надо 10к отложить. Не то чтобы я не мог себе этого позволить, но как-то жабка душит + я уже на поездку в Японию отложил. Короче говоря стал искать по интернету сканы учебника и нашел только то, что на пикрелейтеде пометил буквой 'V' . Если у кого-нибудь найдется что-то из того, чего у меня нет, - поделитесь, пожалуйста. Я взамен могу расшарить дропбокс на то, что сам собрал.