Привет ананас. Если ты школьник то иди нахуй. В тред приглашаютмя все кому за 25 и кто может накидать годных примеров игр котроым нужен перевод. Дело в том что через год я пишу дисер и тема это перевод игр. Моя специальность это мультиязычие и интересен не только сам перевод но и сравнение различных переводов на разных языках. Первая игра это gta vice city (радиостанции) потому что это сложно переводить радио с местыми шутками и потому что там есть кроме сша еще мексика со своим языком и обычиями и радио ( radio espantoso). И еще потому что я фанат. Уверяю вас что перевод будет супер правильный с матом и шутками которые реально будут смешными. На ум приходит немецкая? Готика 2 хотя я и не фанат. Кароче игра должна быть интересна с точки зрения перевода или вообще переведенная только промтом что бы я какую то полезную вещь сделал.
Бамп
>>16085589 (OP)вначале докажи что ты диссер пишешь, анонам:1. Сколько статей Вак нужно для предзащиты?2. цена одной статьи вак за страницу печати в журнале мухосранска?
>>16085589 (OP)Внезапно, классические Falloutы (первые два) идеально под твой реквест подходят. Там и штаточки с негритянскими заморочками и мкльткультуризмом, и мексикой попахивает, и субкультурность ощущается. А нормальных русских переводов как не было, ьак и нет.
>мульткультуризмомпоправлено
>>16089417>Falloutы>мексикой попахиваетчо
Pathologic
>>16089504То. Хесусы и Эрнандесы тебя не смущали?
>>16086837Я не он, но по поводу второго вопроса:а разве обязательно в платные журналы отдавать статьи?
>>16089417Две палки удовольствия этому. Фоллач было бы заебись.И еще морроуинд и deus ex.
>>16089428Рисованные качки?
Тред умер, не родившись, ну да похуй.Планетку переведи. Хотя там много чисто местного сленга.
Outcast. Базарю, охууешь от того, насколько там рай точнее, ад, но тебе ведь пооригинальнее и поинтереснее нужно, вед так? для переводчика.Именно эта игра когда-то подбила меня стать лингвистом-переводчиком, лол.
У моего руководителя еще немецкий основноя язык и я гуглил сегодня игры. Готику я не хочу как то. Есть darksang в которую я играл но там гриндилка какая-то. Сначала я в предложенную игру конечно же поиграю что бы начать переводить. В планах еще немного озвучки для эксперемента. Сам слился думал утонул тред
>>16086837А тебя я вообще не понял. У нас первая глава только нужно выбрать материал и начать готовить теорию искать литературу
>>16085589 (OP)Inquisitor.King of the dragon passОхуеешь
>>16097574это ваковские (высшая аттестационная комиссия) журналы и да они просят деньги за каждую страницу которую займет твоя статья. это типа официальный платеж (вроде налога)
>>16111283и что? ты должен печататься по теме в ваке и не только на всем протяжении аспирантуры.
/v/