В комментах популярной русской музыки на ютубе всегда можно найти дебилов которые криво переводят песни на английский. Всегда выходит дико, аж стает стыдно. Зачем переводить не переводимое? Вот попробуй перевести на русский . Короче не понимаю этих жополизов переводчиков.Но вот недавно решил по ностальгии послушать МТ, и узнал что они стали переводить песни на английский... Какой ужас ребята. Слушайте как Илья тихо и неуверенно читает тупой перевод, пытаясь спрятать акцент.https://www.youtube.com/watch?v=8uTyYBQ-sE0https://www.youtube.com/watch?v=NIyia68SLG4https://www.youtube.com/watch?v=lqMmWbd4T08Стыд и срам блядь.
>>1288782 (OP)А не похуй? Мумик спел свою "Утекай", "Владивосток 2000", "Кот-кота"... Свежая тема, годный бэк-вокал.А потом он свалил в Лондон и уже ничего годоного не сделал. Теперь у него хоть хватило ума вернуться во Владивосток и заняться продюссерской деятельностью. Но я не верю, что он может, что-то годное спеть. Правда, мне это не мешает слушать "Шамору".
https://www.youtube.com/watch?v=GLBJRP2TjyE
Лол, шизофазию мумитралля действительно тяжело перевести. Когда есть смысл, можно передавать разными словами. А когда в оригинале набор слов, остается только каждое переводить буквально, в результате на песню это будет мало похоже.
>>1289514Он давно уже в Лос-Анджелесе живёт, а Россию приезжает только чесать.