안녕하십니까? 한국어스레드입니다.Здесь мы дрочим на хангыль, жрем кимчи, пьем соджу, поясняем за грамматику, пытаемся сдать TOPIK на 6 급.Онлайн-уроки:http://www.talktomeinkorean.com/ - огромная база для новичковhttp://korean.sogang.ac.kr/ - отличные учебники университета Соганhttp://www.koreanwikiproject.com/ - уроки в вики-стайлеВидео-уроки:http://www.youtube.com/GoBillyKorean - еженедельно обновляемый каналhttps://www.youtube.com/c/99korean - неплохой канал, но тут уже видео от нейтивовУчебники:http://artsonline.monash.edu.au/korean/category/klec-textbooks/ - 2 бесплатных учебника от австралийского университета Монашаhttp://www.sejonghakdang.org/ - база из 30 различных учебников университета Седжон. Нужна регистрацияХангыль:http://www.korean.go.kr/hangeul/cpron/main.htm - учимся правильному произношениюhttp://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul - вики-стайл по хангылюГрамматика:http://www.koreangrammaticalforms.com/ - огромная база по грамматикеСловари:http://dic.naver.com/ - самый лучший онлайн-словарьhttp://dic.daum.net/ - чуть хуже, чем нейбо навер, но проще в использованииhttp://openslang.com/korean/welcome?do=index - небольшой словарь по сленгу, годнотаПрактика чтения:http://www.talktomeinkorean.com/category/shows/iyagi-intermediate/ - слушаем, читаемhttp://kids.donga.com/ - новостной сайт для детей. Здесь не найти хитровыебанных слов и грамматики, что делает его отличным для нубовhttps://www.facebook.com/seoulhumans/ - почитать истории обычных людей, тут же дается перевод на английский. Охуенная вещь, рекомендую>>123329 (OP) - предыдущий тред
Почему в корейском поехавшая система латинской транскрипции? В соседнем японском всё очень просто.
>>233381Потому что в корейском поехавшая фонетика, а в соседнем японском все очень просто.
>>233382Спасибо, уяснил.Это ведь я ущербное говно, раз не могу понять различия между некоторыми гласными? Думал, что после N3 по японскому корейский покажется мне изи. (Грамматика действительно очень похожа, чувствуется очень знакомой и вполне логичной, а вот фонология языка меня пугает) Есть возможность учить язык бесплатно, есть литература, преподы-нэйтивы, но даже не представляю, как ставить артикуляцию.
Итак, господа.Может уже и говорили, но все же.Сколько нужно учить с нуля для сдачи первых двух начальных гыпов Топика? При регулярном, конечно же, изучении.
>>235149Начальный уровень топика полная хуйня, его еще и кастрировали года два назад оставив только чтение и аудирование. Полгода/год регулярных занятий, и ты уже будешь готов сдать на минимум (это если ты будешь заниматься самостоятельно, ну или ходить куда-нибудь на курсы). Если же ты хочешь сразу и быстро, то готовь бабло и езжай в языковую школу, необязательно в Сеул, можно в какую-нибудь деревню, в самых дешевых школах семестр начинается от 800$. Семестр длится 10 недель, занятия с понедельника по пятницу по 4 часа в день. Каждый семестр проходят один уровень корейского, который эквивалентен топику. То есть за 6 семестров можно надрочиться на 6 уровень топика, но это будет очень сложно. Знаю арабов, которые просидели на первом уровне почти год, хуй знает, чем они там занимались.
Эцсамое, тут кто-нибудь сейчас в соультэ на языковые курсы ходит?
И из-за кого из вас, пидарасов, айпишник общажного интернета забанен на сосачах?
>>236863Многие корейские айпишники уже лет пять, как забанены.
>>233163 (OP)спасибо ОП за нормальную шапку, подкинул бы пару каналов с ютуба на русском на эту тему, но боюсь что рекламой окажусь живой :DХотя кому надо, тот найдёт
>>237434Да кидай, думаю всем будет похуй. А шапку я спиздил с реддита. Чуть-чуть только от себя добавил.
>>238150Канал довольно годный, вполне доступно рассказывает парень, уроки ведёт по какому-то учебникуhttps://www.youtube.com/channel/UC8tBZ26eo-a8txIPdXLWEEQВот ещё толковы канал от нэйтив кореянки, там видео по корейскому для русских и по русскому для корейцев. Тоже разжует и за щёку в рот положитhttps://www.youtube.com/channel/UClyMrVGcCNwghihB13FuKUQ/featured
>>233383ты прав, различий иногда и сами корейцы не делают в произношении, оставляя всю разность только в написании. Ну это типа как у нас Ё в безударном положении, только нам можно писать без точек
>>233381В японском плохая латиница.
>>233163 (OP)ОП, палю годноту http://www.hangugo.ru/Специально для тех нищебродов вроде меня которым не хватает денег на курсы в родном городе
Господа, реквестирую перевод.
>>239844Ноcом нормально дыши, бака
Кто-нибудь пробовал ходить на курсы при посольстве? Собираюсь стать послушником в корейском дзен монастыре. А дальше и монахом иншалла. Там есть свои курсы при монастыре, но хочу хоть какую-то базу для начала.
>>239885У них ведь все тексты на вэньяне. Так что надо начинать с китайского.
>>233163 (OP)А зойчем учить корейский? Если не собираешься туда переезжать жить?
>>239897Чтоб ты спросил.
>>239897Дрочить на дорамки.
>>239888Но общаются ведь на корейском? Алсо тексты не особо нужны, особенно для новичков, а тексты песнопений я почти все вызубрил.
>>239852А что ㄴ다고 не перевел?>>239897Пиздец блядь. Самый тупой вопрос, который только можно задать в /fl/.>>239888Хуй знает про вэньянь, когда я жил в монастыре, все их тексты были хангылизированны (пиздец слово), то есть давалось чтение всей иероглифики на хангыле. Алсо дело было в Корее, и поэтому в ДС может быть по другому. Да и вообще может мне специально такую книжку подсунули, чтоб я читать мог вместе со всеми.
>>239911Как назывался монастырь?
>>239915백련사 в Капёне.
>>239911>А что ㄴ다고 не перевелУ меня грамматика надолго в башке не закрепляется :(
Сегодня день хангыля
А эт правда, что у хангучек завышенные требования к мужчинам?
저는 시계 사요. 나는 항국어 사랑해.правильно я 요 убрал? это ведь просто для уважения?
>>241142Куда родительный падеж проебал?
>>241159저는 시계를 사요. 나는 항국어를 사랑해.забыл. только сегодня эту тему проходил.
>>241162И не 항, а 한. Запомни епта:한옥한자한국한글한복한식한지
>>241212한우카
>>241225Вообще-то 하누카.
>>241261후야니카
>>241365Ладно, я уже накурил несколько простеньких учебников и пару простяцких интернетов нашёл. Пока читал и исписывал тетрадку заметками, возник вопрос на который тут мне ответят через 1000 лет: стоит ли учить ханчу? Точнее, я итак знаю чуть больше 1к иероглифов, но, разумеется, с японскими чтениями. Как я понимаю, в корейском словообразование точно такое же, как и в японском, соответственно, чтобы понимать смысл слова и откуда берётся то или иное чтение, нужно знать иероглиф, участвующий в этом слове? Короче, это необходимо или можно хуй забить?
>>241413Нахуй не надо. Можно основную сотню выучить, но вообще нахуй,
>>241413Можешь вот такое читать, чтобы все охуели как ты умеешь.
>>241419Окей, чтения самых основных выучу всё равно.>>241440Смысл текста я уловил лол.
>>241365Блиадь в шапке все есть, выбирай не хочу. Иероглифы тебе нахуй не нужны сейчас, пока у тебя не будет корейский на уровне 4 или 5 гыпа, можешь вообще не вспоминать о них.
>>233163 (OP)Кто-нибудь ханчу осилит?
>>241654廣寒樓
Вчера апельсин был на столе. Сегодня в холодильнике. 어제 오렌지가 상위에 있었어요. 지금 냉장고에 있어요. Правильно? И как мне показать контрастность? Вчера апельсин был на столе, а сегодня в холодильнике. 는 во втором предложении не поставить, насколько я понимаю.
>>242632>상위에Если мне не изменяет память, то 상 отдельно не употребляется, всегда 책상, 밥상, 찻상. В последнее время корейцы вообще все чаще используют 테이블.Послелоги 위에, 앞에, 옆에, 밑에, 뒤에 всегда пишутся через пробел. Запомни это. Будешь писать вместе, и получишь минус балл на каком-нибудь топике.>показать контрастностьА вот тут как раз тебе и поможет 는. Выделяешь этой частицей обстоятельство времени, в данном случае 지금, и получаешь нужный результат.>сегодняЕсли что, то сегодня - 오늘. Сейчас - 지금.
>>241413Спорный вопрос, потому что времени дохера отнимает, но порой знание иероглифов помогает врубиться в значение незнакомых слов и глаголов на -하다/-되다
>>242640Спасибо.
Сложно ли будет выучить 1-уровень языка за 6 месяцев, посещая языковую школу в Корее? Способности средние.
>>244488И с каким уровнем английского (beginner, elementary и тд) сравним 1-ый корейского?
>>244488Если это время учиться, а не присутствовать на занятиях - запросто.
>>244488Похуй на способности, первый уровень ничто. Слов мало, грамматика самая простая.
>>241212항상))))>>242632어제는 오렌지가 테이블 위에 있었어요. 오늘은 냉장고에 있어요.
>>245610>어제는зачем 는?
>>233163 (OP)Поясните неофиту за граматику на пике. Разве может быть существительное в конце предложения?
>>248631У тебя тут существительное оформленное причастием. Почитай про окончания ㄴ/는/은/ㄹ/을 у глаголов.
>>248631Аттрибутивная форма глагола. В народе ещё причастием называется.Глаголы условно (и в очень первом приближении) делятся на стативные и дюративные. Стативные — это, например, прилагательные или глаголы, описывающие стабильное состояние чего-нибудь. Дюративные — глаголы, обозначающие действия, у которых можно выделить начало, конец и длительность.는 со стативными глаголами не употребляется. С дюративными обозначает текущесть действия или отсылает к действию, как общему факту. 지금 하는 일. 산책하는 게 좋다.은/ㄴ со стативными обозначает, что существительное обладает неким стативным признаком. С дюративами оно обозначает, что действие было совершено или было совершаемо в прошлом. 따뜻한 물. 어제 한 일.을/ㄹ это проспективный суффикс. Отсылает к будущему или к возможным ситуациям. Тут надо обратить внимание, что понятия будущего времени в корейском в нашем привычном понимании нет. У них есть или намерение или возможность/вероятность. 할 일이 많다. 해서는 안 될 것 같다.Есть ещё туда же несколько разных суффиксов, типа сочетаний с 었/았, 던 и т.д., но это довольно уже дебри.А то, что существительное в конце предложения — это же словарная статья. Зачем плодить лишние сущности и дописывать 이다 после каждого определения?>>245838Тебе же выше объяснили. Контраст создаёт. Ставишь по 는/은 перед «вчера» и «сегодня». У тебя потом где-то в учебнике будет про контрастивный топик-маркер, подробно объяснят.Вкратце — в подобного рода сравнительных предложениях работает схема тема-рема1-антитема-рема2.이/가 здесь не работает, потому что у него смысл будет «вчера, в отличие от всех остальных дней, ..., сегодня, в отличие от всех остальных дней, ...». С 는 получается «что касается вчера, ..., а что касается сегодня, то ...»
Есть кто-то кто может помочь с капчей на кор. сайте, испытываю сложности с определением символов и их вводом
Почаны, прошу вас, кто может перевести с этой странички http://roomngoods.com/product/%EC%98%A8%EB%8F%99%EB%84%A4-%EC%86%8C%EB%AC%B8%EB%82%9C-%EB%8F%8C%EA%B9%80/248/ просто что это и как используется? в двух словах. Знаю что это водоросли, и что вроде как для еды.Помогите оче надо
>>249075Нуничегосибе! Где же ты раньше был? Я блядь с первого треда тут помогаю то с переводами, то с грамматикой. Думал я тут совсем один! А вон оно как, наконец-то кто-то есть мне в помощь.>>249941Кидай свою капчу, может будет в треде тот, кто сможет помочь.>>250009Это же обычный 돌김. Абсолютно похуй, как ты будешь его есть. Хоть с рисом, хоть с пивом, хоть просто так. Можешь похлебку сварить 국김, можешь закуску замутить 김무침. Видишь второй оп-пик? Так вот он жрет 김.
>>249075На этом пике вообще глаголов нет. Т.е корейцы в словарных статьях упрощают все что можно в плане грамматики?
>>250118그래도 난 최근에만 3급 공부하기 시작했는데. 도움이 잘 될까 봐...근데 난 언어학에 관심이 좀 있는 거니까 아마 더 formal쪽으로 한국말을 알고 있는 것 같은데. 어째든 여기 친구들이 몰어보는 게 어려운 게 아니니까 아는 대로 설명해 줄 수는 있겠네.>>250693Новичкам обычно говорят, мол, единственная недропабельная часть предложения — предикат, то бишь, глагол. Ну они и начинают верить, что у них даже в армии все предложения well-formed, с глаголами.А есть такая штука, как эллипсис. Опускание во избежание повторения или по причине ненужности. Можно встречать в речи предложения без глаголов, с нонфинитными глаголами в конце и т.д. Но это работает в аккордансе с правилом не-опускания предиката по той причине, что well-formedness предложения «подразумевается». Во всяком «эллиптическое» предложение ты можешь восстановить то, что было опущено. С грамматической точки зрения, omitted information всё ещё присутствует в контексте и оттуда даёт зелёный свет для условия грамматичности.Сорян за крайне уебанский стиль изложения, я нихуя не знаю, как там на русском всякая лингвистическая ебень правильно говорится.
>>250118게다가, 지금 한국에서 살아?
Есть нормальные учебники по корейскому на русскому языке? Я имею ввиду: существуют ли в природе?
>>250725살았는데지금일이때문에러시아에있어야돼 근데내년3월에한국에가기로했어 우선비자때문에어학당좀다니고그다음구직해볼거야 너는어디야?
조선로동당만세!
>>250823서울대 언어학원이야출업 후 대학교 입학할 계획인데
>>250843촐업틀리잖아 졸(!)업맞는거야근데너한국에서벌써얼마동안살아? 그리고서울대언어학원에학금받기가능해? 지금서울에무슨학원이더좋은지생각중이야
>>251035그건 아마 서울대 아니고 홍대나 고대로 하면 더 좋을 텐데. 왜냐하면은 학금 받기 좀 더 가능하대. 설대는 그건 별로 없더라. 하지만 교육 질이 정말 좋은 뿐만 아니라 도서관 등 시설이 좋더라. 언어학원 학생들도 사용할 수 있네. 학비는 학기에 165(오전)/150(오후)만원 들어.
>>251110Ну вот я тоже думал на счет Корё, и цены там такие же, как у тебя, и библиотекой тоже можно пользоваться, только вот расположение хуевое. А ты где живешь? Я вот хочу вонрум снимать, но вряд ли один осилю 전세.
즐리 블리 슫다릭 스 밥괴. 이 네 블러 우 닣 덷데이 ㅝ 스다러슫디. 이 슥가잘 슫다릭 밥게: 버디 슫다루하 ㅝ 암바르, 낫그레비 버 수세감, 이 스베기 걸러복. 슬렙빌라 밥가 다 이습베글라 걸러복. ㅟ드닺질라 에고 잇 베지, 아 온 우쟐 이 벅갇딜르샤 옫 네여. 갇딛샤 갇딛샤 걸러복, 나우슫드레주 에무 자얒. 겅워릳 자얒 걸러복걸러복 야 데뱌 스엠. 겅워릳 걸러복 야 옫 바부슥기 우설, 야 옫 데두슥기 우솔, 아 옫 데뱌 자얒 이 버다우너 우ㅢ두. 이 우호딛 걸러복.
Хз, где еще спросить. Какую корейскую музыку можно послушать кроме кейпопа? Пытался его слушать одно время, ну не цепляет и все тут, мотивы однотонные и в целом жанр однообразный, а все же музыка - один из основных способов практики языка, так или иначе. Пару-тройку довольно любопытных исполнителей знаю, но хз, где найти еще. Интересуют любые, в принципе, жанры.С роцком в Корее, я так понимаю, вообще беда? Он вообще непопулярен? Есть хоть что-то на уровне хотя бы "закос под линкен парк" (чего в соседней Японии навалом), причем то, что народ хоть как-то знает? А то чет ничего не нашел.
>>251662모란봉악단, 보천보전자악단, 만수대예술단.
>>251378고시원. 집에서 잠만 자. 전세도 없고 보증금도 없고 한달에 23만원만 들어.고대는 근처가 싫어. 서울대도 신천이나 홍대랑 같은 곳보다 재미없는데 공부를 위해 있으면 괜찮아.
>>251662Если нравится инди-рок, то есть две хорошие группы 혁오 и 버스커 버스커.>>251729Это с общим туалетом и душем? Я жил одно время в кощивоне в джамщиле, платил 35 манов, все удобства в комнате, бесплатный рис в любых количествах, яйца и рамен. Было нормально, но я не очень хочу повторять подобный опыт, но делать видимо нечего. Хотя может тян найду.Ты там как, погулять не против? У меня в Сеуле знакомых вообще нет, только кореянки всякие.
>>251743만나자. 언제?Я дома когда сижу, у меня прокрастинатор всегда включается. В кафешку идёшь или там в библиотеку, сразу проникаешься местным духом задротства.>У меня в Сеуле знакомых вообще нет, только кореянки всякие.Бля, ну у тебя кореянки есть. У меня нет(((( Одни пиндосы.
>>2517572월쯤만나자난지금러시아에있잖아 카톡아이디알려줘 한국에갈떄연락해줅ㅔ>у тебя кореянки есть. У меня нетЧто совсем все плохо? Могу познакомить.
>>252022Хм. А что-нибудь из более нового? Какая-нибудь мазафака хотя бы. Неужели вообще ничего такого нет?>>252026Основано на корейской транскрипции слов из 외국어, и сама по себе эта транскрипция бывает довольно странной.
>>252026Вестимо, корейцам th-звук в конце слова как 스 слышится.Мне интересно, как валлийские слова, в которых звонкий th-звук в конце есть (пишется -dd), на корейский транскрибируют.
>>252026スミス。
>>252119Справился у вики, пишут как 드. https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EA%B7%80%EB%84%A4%EB%93%9CХотя это, скорее всего, сломанный телефон с английского.
>>252119>>252175В английском есть [ð] на конце слов, аутан.
Сдал 3~ый гып на 33 бала. Я успешен?При чем в универе корейский основной предмет. Какой же я дебил
>>252585Ты из 300 баллов набрал 33? Это ты как умудрился? Нахуя учишься тогда лол.
>>252715그 애는 아마 topik아니라 언어학원 시험이래. 어째든, 33/100이라면도 약간 дебил이냐는 말이야 ㅋㅋㅋ
>>252063>Какая-нибудь мазафака хотя бы.49 morphines скримота
>>250802бамп
>>252767아마맞아야근데카톡아이디알려주고싶지않아?여기서쓰고싶지않으면내페이크이메일로보내도돼>>250802Гугли учебник университета Ёнсе.
>>233163 (OP)http://www.howtostudykorean.com/ - что можно сказать про этот сайт? Годно для новичка или совсем туфта?
После нихонго корейский кажется каким-то забавным языком, везде чувствуется какая-то ностальгия и странное чувство того, что ты вроде уже где-то это видел. Куча очень похоже (или даже также) звучащих слов, в основном, конечно, канго. Грамматика очень похожая, даже не просто потому, что агглютинативная, а прям чувствуются те же принципы, хотя я ещё не уходил в дерби.Скажите, ребята, вот ведь наверняка тут есть аноны, которые начали корейский после японского, или наоборот. Каковы ощущения? Не смешиваются ли языки? Помогает ли знание японского в корейском, или скорее мешает?
>>233163 (OP)Как будет "Два чая этому господину!" "그사람한테 홍차 두 잔을 주세요!"?
>>251662>роцком в Корееhttps://www.youtube.com/watch?v=Tx3hNqKuYjchttps://www.youtube.com/watch?v=-ldI-oGzQQkhttps://www.youtube.com/watch?v=w5c9H302jzkТакое сойдет?
>>253414Ну у меня родной язык, положим, агглютинативный SOV, особого отношения ни к корейскому, ни к японскому не имеющий.Это поначалу так кажется, потом всё равно сложно будет.Но въехать помогает замечательно, я сейчас говорю про то, как я ковырял немного японский. Не надо чужие концепты вокруг головы оборачивать, рвя волоса на жопе.В зависимости от уровня владения одним, тебе будет поначалу или легко, или супер-легко.Переходя с корейского на японский (мы тут подразумеваем, что ты среднего уровня L2 корейского, так что никакого знания ханчи), будешь охуевать с кандзи, но грамматика пойдёт крайне легко, потому что японский более регулярный язык и обладает более легковесной грамматикой (типа спряжений глаголов и т.д.)Переходя с японского на корейский, будешь, скорее всего, охуевать с большей иррегулярности языка, охуевшей фонетики, ебучих правил чтения и правописания.>>253282id: cimaire
>>253791Татарин, что ль?
>>253866Не. Тюркские мальца слишком далековато. Я как-то смотрел грамматику казахского, там, например, система глагольных auxilliaries совсем другая, нежели в корейском или японском.В турецком вообще порядок слов можно менять. Глагол не в конце, ужас какой. Какой-то венгерский, будучи агглютинативным, не имеет уже вообще ничего похожего нет.Так что типологические схожести, это дело такое.Мне вот интересно, насколько параллельно шли в японском и корейском изменения от вливания гигантского количества китайской лексики.Какбы, средневековый корейский — крайне ебанутый язык, по крайней в фонетическом плане. Это сейчас он более или менее простой силлаботактически, но тогда там происходил полный пиздец.Вообще, что корейский, что японский пришли в нынешнее состояние, растеряв большие куски грамматики и заменив их кто чем. В японском многие частицы используются в разных местах для разных вещей, то есть это просто, я так понимаю, фонетически обусловленное слияние. В корейском такого меньше. В японском больше перифразиса, как мне показалось, в корейском больше уникальных частиц на все случаи жизни. Имеет ли это отношение к большему количеству фонетических упрощений, на которые был способен корейский за счёт более сложной грамматики? У японского такой возможности, по всей видимости, не было, уж что-то, а его фонетика даже усложнилась.
>>253791Ну, учитывая, что запас кандзи (хань цзы/ханча, как вам нравится) у меня где-то 2000-2500 знаков, то вполне себе норм. Очень большой пласт лексики понятен без перевода, очень от этого легко, хоть и далеко не всегда она очень схода, но то, что ваше "мирэ" - это наше "мирай" (未来(未來)) - очень удобно, и тому подобное.Вот с основами глаголов я реально немного офигел, правила у вас там не такие точные и однозначные как в нихонго, но корейски мне кажется весьма няшным.
>>253983Тьфу, мешанина из слов какая-то вышла, извиняюсь.
>>253897> средневековый корейский — крайне ебанутый язык, по крайней в фонетическом планеГде можно подробности узнать?
>>254004http://www.twirpx.com/file/1966595/
>>254008О, кумаво. Тоже почитаю.
Ньюфаг вкатился. Поясните за профиты от овладения корейским, окупятся ли затраченные на изучение усилия, если я угораю только по кепапу, тв-шоу и дорамкам(сейчас смотрю с англосабами) и вряд ли когда-нибудь там побываю? Насколько вообще язык сложен в освоении по сравнению с английским?(который я к слову никогда специально не учил, просто потреблял контент и переводил непонятные моменты). Сорян если тут за такие вопросы убивают, больше негде спросить.
>>254633>окупятся ли затраченные на изучение усилия, если я угораю только по кепапу, тв-шоу и дорамкамДа.
>>254633Тут за такие вопросы вообще убивают, но да ладно.Есть два принципиально разных случая — учишь по делу/работе или учишь для досуга. Если второе, то аргументы могут быть любые: начиная от "в душу запал эргативностью" и заканчивая "мне нравится тамошняя порнуха, хочу понимать, что они там настанывают".В твоём случае, ты хочешь потреблять контент. Корейский не самый последний язык в плане контента, но, за ислючением халлю (т.н. корейская волна) и халлю-ориентированных вещей, контент рассчитан строго на внутреннее потребление. К примеру, литература примерно так же заполнена во все щели темой Корейской войны, как русская классика помещиками и народом.По сравнению с английским сложнее ощутимо. У тебя не будет этого стартера в виде бесплатных 4000-5000 слов с общими латинскими, греческими, французскими, немецкими корнями. Английский и русский работают по похожей (в масштабах языков мира вообще) логике за счёт семейного родства. Кучи концептов, явлений и форм в русском и английском одинаковы. С другой стороны, корейский — язык другой семьи, у него принципы работы весьма и весьма другие. Даже если у человека широкий лингвистический кругозор, ему будет тяжело в актуальном использовании.Плюс еще, не забывай про контент. Английский, пожалуй, один из немногих языков, которые можно сравнительно легко выучить, сидя в своей конуре в Бибирево. Доступный через сеть контент охватывает жирную порцию англоязычной культуры, хотя вот какие-то меметичные американские реалии — нет, это проявляется в актуальном ирл-общении с нейтивами, но в то же время ещё компенсируется несколько меньшей завязанностью даже вернакулярного английского на культурный контекст, по сравнению, например, с русским, крайне меметичным языком, или корейским. Собственно, к чему я веду: халлю-контент — это только одна сторона, весьма узкая и искусственная, корейской культуры. Культура определяет язык, так что, если ты когда-нибудь, даже через сеть, пообщаться с нейтивом корейского, будет странно, сложно, а ещё ты будешь как кто-то, кто русский учил по сериалам с канала тнт.얘는 질문 참
>>233163 (OP)Решил я выучить корейский "алфавит", просто чтобы прочитать что-то мог. Так вот, у меня вопрос о произношении ㄱㄷㅂㅈ. Везде ом приписаны два звука. Есть какая-то определённая закономерность, когда там звонкий, а когда глухой звук? Приходится иногда по два раза перечитывать слово, потому что первый раз не угадал со звонкостью и получилось совсем не то, что должно было быть (на примере заимствованных слов или названий стран, в сравнении с оригиналом).Или это проблема лишь транскрибирования и сам звук там, на самом деле, всегда один и тот же?Прошу прощения, если вопрос глупый, я как-то внезапно и пока делал это просто по каким-то сайтым в интернете, а не учебникам.
>>254845ㅂㅈㄷㄱ всегда глухие в начале и конце слова. Только попробуй прочитать 집, как джиб! После ㅁㄴㅇㄹ и между гласными - звонкие. Все просто. И вообще, поищи правила чтения, там много нюансов.
>>254854>Только попробуй прочитать 집, как джиб!А как же 자메이카? Вот я в таких местах и напарывался, потому что сначала мне была видна какая-то закономерность (как раз с началом и концом), а потом вот такое встречается... Неужели Чамайка читается?>там много нюансов.На вики где-то уже встречал, да, дофига там всего.
>>254864>Неужели Чамайка читается?https://en.wiktionary.org/wiki/%EC%9E%90%EB%A9%94%EC%9D%B4%EC%B9%B4https://forvo.com/search/%EC%9E%90%EB%A9%94%EC%9D%B4%EC%B9%B4/
>>253983Ага. Я тут тоже ради интереса решил хангыль выучить, выучил лол. Просканил учебник глазами и охуел от того, что даже порядок слов такой же, как и в ниппонском н3 у меня, и вежливые глагольный суффиксы, и громадный пласт лексики 漢字語 (한자어) 漢語 в японском (約束 какое-нибудь на слух вообще, например, почти так же звучит). В общем, только с произношением будут проблемы, ибо общаться на корейском не с кем, но я, в общем-то, и не преследую цель глубоко изучить язык.
>>255900Не всё так просто, в разговорный корейский непросто въехать.1. Они используют ёбаный миллион грамматики, в отличие от японцев, которые скорее будут использовать меньше и обходиться устойчивыми фразами. Разница — как между разговорным русским и разговорным английским.2. Синонимия. Она тут весьма поехавшая, на каждое слово найдётся по два-три-четыре синонима, выбор между которыми, как мне пока кажется, вопрос чисто личного предпочтения, кому как завернуть охота.3. Мусорные слова. Миллионы их, на уровне русского.4. Отсутствующие в японском пласты разговорной грамматики типа ретроспективности.Но так, конечно, будет ощутимо легче, чем пытаться въезжать с нуля. Проблем с синтаксисом, скорее всего, не будет. Совсем базовый уровень — можешь просто подставлять слова и получать правильные предложения. Знание слов китайского происхождения поможет неимоверно.
>>255949>китайского происхождения поможет неимоверноЕсли б они еще смешанным письмом пользовались.
>>255949>4. Отсутствующие в японском пласты разговорной грамматики типа ретроспективности.Подробнее, пожалуйста. (Мимо другой анон)(P.S. Вы, батенька, японист?)
Добрый вечер, кореисты.Скажите мне, пожалуйста, почему в слоге 겠 двойная ㅅ ВНЕЗАПНО не 'ss', а 'k'?И ещё вопрос на эту тему - двойная ㅅ в конце слога удлиняет следующую согласную? Как японская っ/ッ?Иначе как понимать, что 있다 - это "итта", а не "исста", или вышеупомянутый 겠 - это "кет", а не "кесс"?
>>256145В конце слога ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㄷ,ㅅ - читаются как "т". Также советую выучить названия гласных, будешь знать как буква читается в начале и конце слога. ㅅ - 시옷 (siot); ㅈ - 지읒 (čiut) и т.д.
>>256154Большое спасибо.
>>256143Не японист, я даже японского толком не знаю.Лингвистику неплохо знаю, впрочем.Ретроспективными суффиксами в корейском называют целый ряд суффиксов, содержащих элемент -더-.У лингвистов дюжина разных мнений насчёт того, что это вообще за зверь. Его куда только не пихают - в вид, во время, в наклонение, в категорию эвиденциальности.Проблема ещё в том, что он в чистом виде не встречается, только в составе других суффиксов. Возьмём, к примеру, суффикс -더라.На "пидарашье наречие", как тут выше выражались, можно переводить матричным предложением с каким-нибудь глаголом узнавания, восприятия и т.д.비가 많이 내렸더라 = Я видел/мог видеть/узнал/увидел/почувствовал (запах после дождя), что прошёл сильный/долгий дождь.Здесь важно разобраться с таймлайном событий. Центральный месседж предложения — "я узнал". Собственными глазами, причём, здесь как раз эвиденциальность вылезает, нельзя употреблять -더- напрямик с тем, что ты сам не видел/нюхал/щупал етц. Ты сообщаешь "не пизжу, сам на улицу выходил, там озоном пахнет", после чего ты делаешь вывод в остатке предложения — прошёл дождь.Так вот. Дождь закончил идти в момент времени t(Fact), ты узнал, что дождь прошёл, в момент t(Reception), ты об этом этим предложением говоришь в момент t(Speech). t(R) < t(S) всегда. А вот t(F) может быть разным.В предыдущем примере было t(F) < t(R) < t(S).아이가 내일 학교에 가겠더라. = Узнал, что ребёнок завтра в школу пойдёт.t(R) < t(S) < t(F).В теории эти суффиксы ещё куда ни шло, но вот как доводится в ирл использовать, это пизда. Непонятно, потому что ты не привык такую информацию сообщать. Это как иностранцы, учащие "пидорашье наречие", как тут выше выразились, обычно используют 5% возможностей "пидорашьего" глагола. Потому что не привыкли думать в таких категориях.Сами корейцы эту ретроспективность используют на полную катушку. Одна из самых сложных вещей в их грамматике для овладевания, имо.
>>256177Это все очень интересно, но с чего ты взял, что в японском такого нет? そうだ/ようだ/らしい/みたい как раз используются для передачи эвиденциальности, имеют кучу сложных для не нейтива нюансов употребления, встречаясь при этом весьма и весьма часто.
Записался в школу Вон Гвана. Подводные?
>>256179>らしい-는 것 같다, -답다, -는 느낌이 들다>そうだ-는 것 같다, -는 듯하다, -는 모양이다>ようだ-는 듯하다>みたい같다, 비슷하다, 모양이다Туда же в общую кучу -나 보다, ㄴ가 보이다 етц етц.Ты сейчас просто перечислил выражения сравнения, у которых в корейском есть свой миллион аналогов, ни один из которых, впрочем, не имеет никакого отношения к ретроспективности. Не спорю, что учиться правильно пользоваться всем этим сложно, но совсем уж мимо стрелять-то не надо.
>>256199Р-н-Д?Тоже иду записываться завтра.
>>256308ДС, сорян.
https://www.youtube.com/watch?v=NoUSoopYwVc
>>233163 (OP)Как учить корейский на английских ресурсах, когда не знаешь английский?
>>257018Как земля.
Перенёс из прошлого треда.http://thepiratebay.rs/torrent/7303985/Korean_Language_Learning_Pack_(Updated)>No Dutch at all actually, mostly English and several books are also in Russian, Chinese, French and Spanish.>There are six folders:>01 Beginners Courses>02 Intermediate-Advanced Courses>03 Grammar, Workbooks, Usage>04 Dictionaries, Phrasebooks, Vocabulary>05 Culture, Society, History, Tourism>06 Video Courses+Miscellaneous>Click on Files: 165 above to see full contents and don't let the size bother you, there are many seeders and download speed is quite good.Как вообще можно было не внести в шапку такое сокровище?
А есть какие-нибудь реально хорошие сайты по грамматике, но на русском?
Анон не знает никаких хороших книг на корейском?
>>262776Друзья в восторге от https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92_%D0%BF%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%85_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8Но моих навыков пока не хватает, чтобы насладиться.
Очень приятный тред тут у вас, судари. С такими тредами и самому хочется однажды добраться до хангыля.мимо-японокрок
>>263027あっ、本当?どうもありがとう!
Что-то корееязычный анон затих совсем. Подниму-ка я тред, на всякий случай, чтоб не искать его долго.
Кто-нибудь вкатывался в корейский после китайского? Какие ощущения, помогает ли это вообще? Ханчу корейцы проебали, мб с произношением легче хотя бы? Или легче забить хуй и на японский переходить
>>267370Если слово из китайского языка то обычно во всех нормальных корейских словарях есть ханча в скобочках.
>>269623Ханча не нужно. Это счастье, что корейцы постепенно избавляются от этих уёбищных костылей.
>>269694Иной раз смотришь корейское историческое кинцо, а там все надписи на ханче.
元 - Юань - иероглиф для китайской валюты, этот же иероглиф в корейском обозначается - 원 как и корейская валюта. Есть ли где этимология слова "원" которое используется для обозначения корейской валюты?
Дарова, народ. Можете подсказать о чем они переговариваются на 35:20 - 35:30?https://youtu.be/cjE_D3nAmu4?t=2119
>>269829>https://en.wiktionary.org/wiki/원>From Mandarin 圓 ("circle" > "round coin") referring to the piece of eight (compare Japanese en 円, Mandarin yuán 元).Очевидное заимствование из китайского.
Часик в радость, господа. Я как то читал в векашечке комент от одного понимающего в корейском языке товарища. Двигал он очень интересную тему: о том, что в политике в корее все гораздо честнее, чем в западных цивилизациях, поскольку практически невозможно маневрировать именно по причинам особенностей языка. Конкретно он приводил пример обо всяких аннексиях, аншлюзах, захватах, возвращениях, завоеваниях, оккупациях территорийвсе это в корейском языке обозначается одним и тем же словом - Хт.е. Германия Х Австриюа Советский Союз Х Латвиюа когда-то Япония Х южный Сахалинтакже СССР Х Афганистанв нулевых США Х Ирака в 2014 Россия Х КрымДействительно ли это так, или очередное гонево? Есть ли это волшебное слово, которое дико ограничивает пространство для маневра всем ебучим политиканам? И если есть, то какое?
>>270610Политики маневрируют в кабинетах на важных встречах, а не в донесении своих действий до толпы.
У меня уже бомбит от 말해. Почему оно произносится то "malhae" то "marae"? Это кстати актуально и для других ㄹ + ㅎ.http://www.howtostudykorean.com/wp-content/uploads/2014/01/wLesson-3-25.mp3 - здесь явно "malhada". https://www.youtube.com/watch?v=nD8EcQ4-HfUНо вот например здесь певица поёт: 사랑한다 말해요 - "… maraeyo" https://www.youtube.com/watch?v=qqmuadJxd60Слушаем другую песню, в первой строчке она поёт:먼저 말해 - "… malhae" но на 0:59: 그 이유를 한 번 말해 봐 - "… marae"и вновь на 2:40 내 맘 다 말해 버려도 - "… marae"
>>272429Воспринимается ли в конкретном случае 말 и 해 как кампаунд-глагол или существительное с глаголом отдельно. От этого зависит.
Сосаны, подруга понаехала в рашку по обмену из бурятии, где можно скачать учебник русского язык с аудированием, найти не смог. С меня как обычно
>>233163 (OP)Сильно ли отличается дилект Северной Кореи от Южной?
>>272983>в рашку из бурятииСажи великодрусскому шовинисту.
>>273052В плане словаря сильно, а так хз.
>>233163 (OP)сижу в дискорде,базарю с ними(в основном по инглиш лангуадже) ,есть несколько друзей корейцев ,играем в лигу говна вместе.так я хочу сказать,что корейский самый изи из азиатских языков ибо там алфавит просто ебаный изи понял да,но грамматика у них- это что-то!Еще один анон тут говорил то,что фонетика поехавшая,да хз,главное дрочить смотреть много корейских видосов на ютубе как к примеру,будешь понимать на слух.
>>233163 (OP)ㅎㅇ 님들 김재원입니다. ㅇㅅㅇ)/
Лапочки, ответьте, кому не сложно, на опрос о русско-корейских стереотипах https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScGhr0H4OLdArKm7tzHuJiVT-pqEY43eRLBc8bOBFJd2KIvLQ/viewform С меня 사랑 и результаты
>>273618Это как ты к ним вкатился? Через лол?
Начали на халяву с мамкой ходить на курсы корейского раз в неделю.Учимся вроде по пикрелейтеду, но на руки нам дают только распечатки.1) Посоветуйте где взять простые тексты для чтения? Для тренировки распознования 2) Есть ли какой нибудь инструмент помимо гугл транслейтера в котром можно послушать произношение букв? А то никак не пойму разницу в гласных.Кореянка из гугл транслейтера говорит пиздец как непонятно. Например слог 릿 она произносит как ви. При том, что когда я слушаю записи предложений в других источниках проблем нет.3) Ну и подскажите книгу по корейскому для самых начинающих плз.Книгу на пике я много где посмотрел, везде только за рубли/доллары/воны
>>275820Как насчёт глянуть в оппосте? На мой взгляд, там если не на все, то на большинство твоих запросов ответ есть.Но, кстати, это где такие халявные курсы имеются? Откуда ты?
>>275877Спасибо, посмотрю.>кстати, это где такие халявные курсы имеются? Откуда ты? г. Хабаровск.Корейское и Японское консульство время от времени организуют какую нибудь платную или бесплатную хрень.Вот платные курсы корейского были невостребованны и они привлекли девушку что бы та в университете ДВГУПС 3 раза в неделю по разу для каждой из 3 групп проводила бесплатное занятие. У меня мамка препод, поэтому она когда узнала об этом то съагитировала меня и своих коллег.В детстве ходили в Японское консульство на уроки оригами и еще пеписывались с японскими школьниками.
>>275881А, я почему-то и подумал, что ДВ. Жаль, в европейской части с таким победнее.
>>275820По одному занятию в неделю ты язык не выучишь.Это вроде заманухи, одно занятие в неделю бесплатное, а если хочешь учить чаще и по настоящему то будь добр оплатить.
>>233163 (OP)Почему Xiyeon - 시연Первый раз вижу чтобы ㅅ как "x" латинизировали. Это какие-то свежие правила латинизации? Больше на пиньинь смахивает.
>>277398Анон ты был прав!Нас вывезли в корею на плантацию, днем мы работаем, а по вечерам слушаем проповеди проповедника Муна!Брат мертв, мамку водят в коралловый клуб, сам вырвался и пишу из интернет кафе!
Совершенно не могу отличить на слух 아니요 - 아니오 - 아뇨 или 요즈음 от 요즘 или 그것 от 그거, смысл у этих слов вроде одинаковый, но есть ли какая дополнительная тренировка для слуха?
>>277433Потому что псевдоним. Как продюсер скажет, так и будут писать.
>>277597Главное тачек там не воруй.
>>280608아니요, 아뇨 / 요즈음, 요즘 → вообще не надо отличать их на слуху, ведь сами кореецы не могут)) Если что, в правиле, 아니요 звучит как аниё, а 아뇨 звучит как анё. Но это не помогает) 아니요 - немного звучит формальнее, чем 아뇨. 요즈음 - если кто-то произносит его очень длинно, так что произношение слова отличается от 요즘, то он - 70-летний дед что ли. Также писать 요즈음 - очень редко, пишут как 요즘 на 90% 그것 - формальная форма. В разговорах говорят только 그거, а в книгах пишут и 그것 и 그거. Если кто-то произносит 그것 как 그것, то он читает текст вслух.И вообще, писать 아니오 - неправильно. Это правильно, только в редкости, и в этом случае нюанс слова отличается от других. В настоящее время так нельзя, это как говорить по-древнерусски.
Котики, меня привлекают сразу три языка, но я знаю, что осилю только один. С китайским и японским я более-менее все прояснил, а с корейским - нет. Расскажите, пожалуйста о применимости(я слышал, что у корейцев своя анимация и крутые комиксы есть, не говоря о ммодрочильнях, дорамах итд), сложности языка, возможности заработка переводом туда-обрадно либо вживую, либо всякого контента, ну и о корейцах и Корее. Сложно туда взять и уехать? Корейцы ксенофобны?
>>281089Там в этом или прошлом треде была ссылка на канал одного парня, который уже несколько лет живёт в Корее. У него в видео были ответы на все твои вопросы ну и, помимо этого ещё и довольно неплохие уроки. ЕМНИП, канал Topic 3급 называется.
>>281089А не, пизжу, по части применимости там нет скорее всего. Но с этим аноны здесь пояснят.По поводу медиакультуры, кстати, могу подтвердить, что действительно в большинстве годнота, хотя и специфичная. По крайней мере за дорамы и кинематограф могу это сказать. В комиксы их только начал вкатываться, пока что тыкаюсь в рандомные вебтуны в приложении навера.
>>281141Посоветуй ультра годную дорамку
>>281141>>281140Спасибо. Сегодня начал азбуку учить(решил выделить по неделе на каждый язык и выбрать что лучше дастся), уже ебанутая с чтения. Буквы читаются как им вздумается, пиздец. в японском такого нет, зато кандзи. И на какой стул сесть...
Прошу прощения, а разве не торама будет правильно?
>>281228Тырама тогда уж. Просто дорамами принято называть любые азиатские сериалы, а само слово калька с японского. В общем, даже если что-то и неправильно звучит, слово слишком широко используется, чтобы можно было что-то изменить.>>281208Вкусовщина же. Лично у меня в списке самых понравившихся 각시탈, 리멤버 - 아들이 전쟁 и 더블유.
>>281264>Просто дорамами принято называть любые азиатские сериалыДорамами принято называть японские сериалы. А корейские, например, принято называть сопливое штампованное говно про мальчиков и девочек барби в манямирке или дырамы.
>>281342Хорошо. Мы обязательно учтём ваше мнение.
Ĉu ĝi estas korea lernlibroj el la KNPR ?
Кто в июле в сеуле будет? Давайте погуляем
Современные сеульцы действительно не различают долготу и [e]/[ɛ]?Всегда думал, что у корейского сложная фонетика, но она, похоже, упрощается прямо на глазах. Скоро корейцы проебут напряжённый ряд в начале слов и его сможет выучить любой ванька.
>>282626Напряжёнка точно не проебётся. Фокусное (и позиционное, если уж на то пошло, типа после ㄹ) напряжение это же один из самых продуктивных фонологических процессов в корейском сейчас.А вот что может произойти, это нейтрализация придыхательных и простых в первом слоге с возникновением питч акцента (оба будут произноситься в той позиции с придыханием, но бывшие простые сохранят низкий тон последующей гласной).Есть ещё мерджер 오 в 우 в аффиксах (типа уже сейчас 고 и 도 произносятся 구 и 두).
Что она сказала на этом видео? Я могу разобрать что-то вроде "하지 할려 안 주세요" но я понимаю что это какой-то бред.
>>282961Бро спешл фор ю:Ха че ха э цэ а... Ха!
>>282961Ну епта какой 하지, какой 할려같이 하이어 (это конглиш) 주세요
Будьте добры, переведите, что было написано на том сорванном американским студентом плакате. и что такого там могло быть в начале, что замазали
>>288901Это же не он (по моим представлениям), как ты будешь такую бандуру срывать.X해곡주의로튼튼히무장하자
>>288925>как ты будешь такую бандуру срывать.Двумя руками. Он вроде как, везде его публикуют. Спасибо за помощь в любом случае.
Почему замазали, интересно. Вроде, наоборот нужно выделять сакральное.
>>281220За неделю в китайском ты ничего не выучишь. До того момента пока ты не выучишь как минимум 1000 иероглифов тебе даже простые детские книжки не осилить осилить. Да и в Японском на одной кане не уедешь. Если тебя никакая культура особо не приваливает советую учить Китайский, самый полезный из большой восточноазиатской тройки. Корейский самый бесполезный из них но единственный с фонетическим алфавитом. В противном случае просто учи что больше нравиться. Если же говорить о сложности этих языков то Японский тут самый сложный. У китайского высокий порог вхождения но после того как осилил тона и выучил пару сотню иероглифов становиться намного легче.
Кимчияроу ва ину ёримо варуй
>>289069
>>289289Коре ва нанно кусо да?
>>289320
Прочитайте мне этот хангыль, плз ㅁㅀ알. Полагаю, тут по слогам записано что-то на русском.
>>291147мрх ар
Что такое 비로도? В гугле фигня какая-то.
Нормально ли у меня пойдёт корейский вместе с японским и китайским? Не будет путанницы ли?Посоветуйте онлайн-словарь.Есть ил фонетический ввод, или надо наклейки на клавиатуру? Сложно слова в анки забивать.
>>291546Что ты имеешь в виду? Ты уже знаешь японский и китайский и хочешь дополнительно выучить корейский? Или собираешься учить эти три языка разом?Или, может быть, промежуточный вариант? Уже учишь японский с китайским и хочешь начать корейский
>>291554Знаю громкое слово. Между Н2 и Н1 японский и хск 4 по китайскому. Хочу ещё корейский. Вчера хангыль выучил вот.
>>291558Ну тогда больших проблем быть не должно. С китайским довольно много общей лексики, а с японским практически идентичная грамматика так что здесь можно путаться в частицах
Анон, волей Аллаха занесло в корейскую дрочильню. Реквестирую перевод стратегически важных пикч и желаю рака жопы тому, кто придумал оформлять почти всю информацию об обновлениях пикчами.
>>233163 (OP)Посоветуйте, в чем выгода изучения корейского? Можно смотреть фильмы на корейском - ок.В игоры играю, но не вижу смысла ради лола и прочего киберспорта - врятли.К-поп. Врядли тексты годные есть. А дрочу я и без знания корейского.Есть возможность ходить на курсы корейского, два месяца свободного времени и корея рядом, но работать переводчиком еще скоро не смогу, да и не хочу.
>>292941Иди отсюда на хуй, быдло.
>>293128Ммм охуенный тред.Адекваты в тереде водятся?
>>293231Водятся, и это явно не ты, чмонька эффективная.
>>292941Бамп.Мертвый тред мертвой игры.Продолжаю дрочить на К-fap. Даже что то слушаю.
>>292941Если ты не собираешься связать свою жизнь с Кореей, то профитов никаких, ну разве что, кореянок цеплять легче.Антоны, кто сейчас в Сеуле? Никто не хочет пройтись туром по барам и снять пару тян? Чесслово заебался один уже. Скукота смертная по выходным.Оп-хуй этого и предыдущего треда
Качает кто кинцо с сабами корейскими? Если да то можете подсказать где?
>>293777Прилечу через часа 3 в Сеул, го затустим
Может тут сидят знающие аноны: есть ли какие-либо профиты от учебы по профилю Востоковедение-кореистика ? Или же она отсасывает у таких же сомнительных профилей Китая/Японии ?
>>233163 (OP)Есть ли какая-нибудь памятка по всем эти: 근데, 그런데, 그럼, 그러면, 그렇게, 그렇지, 그렇지만, 그리, 그리고, 그리도, 그래, 그래도, 그래서 и т.д? Я в них уже запутался.
>>293937Больше зависит от вуза.
>>293777Нахуй спрашивал ? Уже неделю тут парюсь, так и не ответил на>>293907
>>295244Макака забанил мой айпи. Ни одна прокся не рабоала. Сорян. Пили почту.
>>295465[email protected]
расскажите о возможностях какие откроются после изучения этого языка? и в сравнении с японским, легче ли он?
>>296776Понимание придет. Японский хорош для аниме и если ты увлечен чем то. Пиздилки нравятся?
Поясните за шутки на видео.여기요! 여기요! 서울역이요! - вроде доходит, но저기요! 저기요! 옛날옛적이요! - я в даже перевести не могу, google translate выдает once upon a time - так и есть?
Сложна? Лучше идти на переводчика в группу корейского или японского?
>>298140>google translateЗачем? Он же совсем не очень с корейским. В шапке треда сказано чем лучше пользоваться.
>>298188Посиди пару недель поучи и тот и другой да выбирай.
>>273052Бля был несколько месяцев в южной и почти год прожил в северной. Наверное, вы, пацаны с треда были бы счастливы оказаться в таких условиях чтоб язык подучить, но я его практически нисколько не изучил. Знаю алфавит ихний и пару слов.Алфавит отличается написанием буквы тх: северяне рисуют черточку к букве т, а не слитно.По поводу матов - в южной работяги постоянно говороли щщибаль, а в северной кричат кесаки в качестве междометия просто, а щибаль вообще почти не говорят, а если говорят то "сибаль". Моккали в северной называют камзу (но она у них стремная и похожа на вид на сперму, зато кимчи вкуснее, на юге так не могут). Буква чх в северной чаще звучит как "ц", ы -как "у" (великий товарищ ким чон ун наш президент). Трахаться по северному вроде "сипсип . Северные называюь свою страну чосон, а южные - хангук. Бензин по северному - чвибалью, а по южному както от английского образован (газ или петрол, не помню), в северной вообще иностранные языки не в почете - все знают несколько русских и китайских слов, кто-то даже учит китайский, но редко, и все надписи по корейски, а в южной часто используют китайские иероглифы и многие лабают немного поанглийски. Ну то есть это тоже ведь на язык влияет.И сами корейцы прекрасно отличают северокорейский от южнокорейского.
>>298140http://koreanforinternauts.blogspot.kr/2017/06/46-dad-jokes-feat-mamamoo.html
>>298628>почти год прожил в севернойЭто ж как тебя угораздило там оказаться?
>>298918так же, как и в южной, по работе.В КНДР на самом деле, русскому живущему в Приморье попасть легче чем в Южную - групповой тур стоит копейки, другое дело что смотреть там особо нечего - кругом нищета от которой глазам больно и лозунги, да и туристам показывают все из окна автобуса, фотографировать только с разрешения, дикая таможня. Но там есть русский порт и идущая к нему из России русская жд колея (точнее совмещенная), и создана компания для обслуживания этого всего РасонКонТранс. Выгода в существовании этого добра для РФ, понятное дело, только политическая - поддержание отношений с соседним государством. Так что если кто хочет и поработать, и подучить язык, и посмотреть на эту ебанутую страну своими глазами - пожалуйста, только загранпаспорт спросят (помимо технических специальностей там бывают нужны повара бухгалтеры и переводчики, следите за вакансиями). Платят там хорошо (из российского бюджета платят зп уровня не России, а скорее Южной Кореи; но только русские ее и получают, у корейских сотрудников ее отбирает ихнее же правительство), поэтому многие простые русские люди не видевшие норм.зарплат там сидят цепко и редко добровольно увольняются. Я там уже через пару месяцев не желал находиться, пиздец, держался только чтоб трудовую не портить, ну и из-за зарплаты тоже.
>>298628расскажи о жизни в северной, там правда пиздец или нормально?
>>299839Уже рассказал ведь в предыдущем посте. Более подробного рассказа не будет, это уже не по теме треда.
что здесь написано анчоусы?
>>300073너무 = очень,перевернутое 사랑 = любовь
Парни, платиновый вопрос. Занимаясь по сколько часов в день возможно овладеть средним уровнем языка?
Парни, платиновый вопрос. По сколько часов в день лучше посвящать изучению языка, что бы овладеть им хотя бы на среднем уровне?
>>302786да тут выше похожий вопрос уже задавали, посмотри на него ответы
>>302987посмотрел, и все равно нет ответа по интенсивности занятий для овладения среднего уровня. Ищу совета - хочу записаться на дистанционный курс языка и работать с преподом по средствам скайпа (индивидуальные уроки) - бцдет ли достаточно 12 занятий в месяц по 70 минут (исключительно с преподом, не учитывая что я еще буду заниматься самостоятельно)? Есть у кого опыт овладения языком с нуля и исключительно по материалам находящимся в интернете?
Здравствуйте, объясните, пожалуйста толково кто такая 가시나? А то я не знаю то ли это девушка, то ли тёлка, то ли местная шалава... Нипанятна.
>>303446bump
>>303553http://openslang.com/korean/%EA%B0%80%EC%8B%9C%EB%82%98Ссылка на этот сайт в шапке висит, между прочим.
>>303446BUMP
Выучил хангыль за 2 часа, сидя на толчке. Я успешен?
>>306313Теперь слепую печать учи. 행운을 빕니다!
>>303446Смотря для чего тебе язык. Если для к-драм и к-попа то и самому можно осилить по материалам из интернета, но для работы/учебы в Корее нужен обязательно препод (желательно кореец не оторванный от реальности), который натаскает тебя по всем нюансам в грамматике и т.д.Контента в интернете не так уж и много, для базовых знаний этого хватит, но с материалами для upper-intermediate и advanced все очень худо.
>>306313> за 2 часа, сидя на толчке.У тебя запор что ли был?
>>306517путешествие в основном, в перспективе работа - переезд (средства имеются). Спасибо за ответ, очень ждал его. То есть можно смело брать курсы дистанционного обучения через скуп? (в рамках реализации поставленных целей)
>>306516Уже выучил. Правда есть проблемы с ㅍ,ㅠ,ㅌ. Не так часто они используются.>>306533Нет, просто заснул
>>306538Воу, а какая специальность у тебя? И какой лвл?
>>306575Кстати, там инженеры-транспортники в военной отрасли котируются? Или своих навалом?
>>306574А какой раскладкой ты пользуешься? Я пользуюсь пикрилейтед. Раскладка очень логичная и удобная. Основное удобство для меня в том что знаки препинания совпадают с английской раскладкой, алогичность, что согласные буквы находятся под левой, а гласные под правой рукой (за исключением ㅠ). ㅍ - запомнить очень легко - Верхний ряд: ㅂㅈㄷㄱ, а нижний ряд составлен из придыхательных, только здесь они в обратном порядке ㅋㅌㅊㅍ. ㅂ - находится под мизинцем, в то время как ㅍ под указательным пальцем, а рядом с ней ㅠ, в том же ряду через одну букву можно найти и ㅌ.
>>306601This. Распечатал на а4, загнул чтобы была опора и поставил перед монитором. Иногда бывает затупка при написании ㅜㅗ. Как-то даже не пытаюсь их запомнить. Просто если ошибся, то удаляю и спускаюсь на 1 клавишу вниз/вверх.
>>233163 (OP)Сколько символов в СМС в Корее? 140 или 70?И как они считают символы? По количеству 자소 или 글자?
>>306575экологическая безопасность/инженерная безопасность
>>306517чел как часто стоит заниматься языком (не в идеале) а минимум?
>>306577>инженеры-транспортники в военной отрасли котируются конечно, но не понимаю зачем тебе туда: ведь ты должен быть действительно опытным спецом, придется учить чужой язык и культуру, а условия проживания и оплата там много хуже чем в России. Ты, должно быть, настоящий фанатик чучхе, если всерьез планируешь такое.
>>306945Если судить по тому, какие условия и оплата труда у нас в советское время были для ценных иностранных специалистов, в КНДР он будет как сыр в масле.
>>306945Я про Южную
Вкатил으습니다.
>>274554Где результаты? Щирам уж ладно, но результаты...
>>281342うん、そりゃ本当だよね。
>>307298за геноцид ответишь?
>>307345どんな虐殺ですか?
Аноны, помогите разобраться.오늘 우리 집에 손님들이 옵니다(Сегодня к нам домой придут гости)Разве после 우리 (мы) не должно стоять 의, чтобы получилось наш?
>>307347幻想の世界に住んでる彼奴らはまた変なこと言ってるよね。朝鮮人は動物みたいだから、最低だね。
>>307362우리의 очень редко используют. Чаще всего просто 우리 + существительное для обозначения Наш/Мой 우리 집, 우리 회사, 우리 아버지, 우리 나라, 우리 말
Нид хэлп.이 책은 저 학생의 것입니까?Как я понимаю, оно переводится как Эта книга для этого ученика?А предложение:이 책은 저 학생의 입니까? Эта книга этого ученика?Какое значение имеет 것입니까? Ведь 것 - просто указывает на то, что речь идёт о предмете?И если я например хочу сказать Эта кошка для этого ученика, я ведь не смогу использовать 것입니까?
>>309140>эта книга для того ученика>эта книга того ученикабыстрофикс
Ребят, знаю русский/белорусский , выучил для себя английский ( могу сказать базовые вещи/ смотреть фильмы/читать шутейки) . Тут увидел одного корейца которые владеет русским английским и корейским и подумал а почему бы не выучить ещё один язык. Немецкие испанские и тд не хочется - ибо есть английский да и скучно а вот азиатские это что-то новое. Вообще поясните какие из них полегче/интереснее и вообще есть ли практическая польза? Сложно ли выучить? Английский мне дался легко ибо везде все на английском поэтому просто идёт.
>>309232И ещё посоветуйте что из музыки послушать чтобы проникнуться произношением/языком
>>309232Среди 3 основных азиатских языков (корейский,японский,китайский) - корейский самый лёгкий.Хангыль при желании можно выучить за день мимо выучил за 2 часа>>309235За музыкой в ютабчикhttps://www.youtube.com/watch?v=U7mPqycQ0tQ&list=PL_MgOSSiBhvEAZgp7DcD66h4BmhVk8_fc
>>309238я лет 5 назад нашел записи ( около 5 частей - авторская подборка) в каком-то недоблоге рунета о азиатской музыке - заслушал до дыр и вот в твоем сборнике я нашел одну из песен что была там, girls generation - oh - бляя может мне удастся найти этот сборниники!
>>309246там еще точно помню был трек про пикачу заводной, а были медленные и народная музыка красивым женским голосом
>>309238Самый легкий - японский, особенно для русских. В корейском только письменность проще, иероглифы нет никакой нужды учить. Это имхо, а что не имхо, и с чем спорить никто не станет - китайский самый сложный.
>>309304Ну насчёт японского не знаю. Лично я так и не осилил (не запомнил) хирагану. Слоговый алфавит намного сложнее буквенного. Видимо это мне не дано.
А есть хорошие видео сравнения письменности и произношения этих трёх языков? Так сказать посмотреть/послушать что больше нравится.
Аноны, это радиолюбитель-кун на связи, но сегодня у меня не радио, а кассета с какой-то попсой, и мне почему-то взбрело в голову, что это может быть корейский язык. Подтвердите или опровергните, плиз.https://vocaroo.com/i/s0tQrczld6eh
>>309353Я бы тоже сказал что это корейский , но я вообще мимокрок
>>309353Корейский
>>309359Спасибо. Можешь зашазамить или просто написать какие-нибудь ключевые слова из песни, чтоб можно было исполнителя нагуглить?
а есть гайды по тому как отличать кореянок японок и китаянок?( обычных а не моделей из кпопа и персонажей аниме лол)
>>309361или не отличаются? вот для меня как жителя Беларуси все славяне на одно лицо( поляки русские украинцы словенцы белорусы и так далее)
>>309364Хз насчёт гайдов, но с опытом это вполне себе приходит. Вопрос только в том где этот опыт получать.
>>309360Обожаю такие квесты. По песне на малознакомом языке искать название и автора. Думаю к вечеру управлюсь
독백 김종찬안개꽃 너의 생일 날 뒤로한 채 술잔을 들었지다치기 쉬운 가슴으로 아픔처럼 너를 사랑했지다 주고 싶었어 외로움속에 살아온 나의 세월그 세월만큼 널 안고 싶었어부르면 나는 달려가 세상눈물 알지 못하게끝까지 너를 지켜봐주고 싶었어어디든 떠나가야 한다 이젠 그만 나홀로 건배를바람처럼 살고 싶지 않았다울리지 않는 전화벨 소리는더 이상 내게 아침이 오지 않을것처럼 보였고아직 기억하고 싶은 일들을 서둘러 지우라고 말한다다 주고 싶었어 외로움속에 살아온 나의 세월그 세월만큼 널 안고 싶었어부르면 나는 달려가 세상눈물 알지 못하게끝까지 너를 지켜봐주고 싶었어어디든 떠나가야 한다 이젠 그만 나홀로 건배를사랑으로 인해 얻어졌던 나의 자유는날개를 잃은 채 잠시 쉬고 있다어느새 나는 감정에 이기지 못하는 작은 남자가 되어포기할 수 없는 마음으로 포기할 것없는 하루를 보냈다언제나 다시 시작하기엔 늦었고여기서 끝나기엔 아직 이른 이율배반 속에서뒷모습만은 슬프지 않고 싶다따뜻한 겨울을 맞이하고 싶다나를 사랑했던 사람이 아니 내가 사랑했던 사랑이나의 눈물을 밟고 웃어야한다면그것조차 사랑할 수 있는 보다 인간적인 인간이고 싶다잊어달라는 말은 하지마라어차피 내가 할 수 있는건 독백뿐이니
>>309373http://lyricstranslate.com/en/songs - тебе в помощь, анончик.http://lyricstranslate.com/en/songs/32/none/noneИ песенку: https://www.youtube.com/watch?v=YRlw-YOw2rw
>>309377Бле, на слух почти переписал припев. Получилось косячно. Прошедшее время как-то пропустил, несмотря на явное указание в виде 고 싶다 주고 싶어서 왜 러서게사라워 마어세워그 세월만큼 월 안 고 싶어서Но по смыслу на оригинал похоже
>>309360Ну тащем-та вот он >>309377 нашел.Исполнитель - Ким Чон ЧжанНазвание - Монолог.На ютабе нет, есть на навереhttp://music.naver.com/album/index.nhn?albumId=62898&trackId=1361240
>>309381Это северокорейское что ли? Генералы какие-то
>>309389Нет,южнокорейский К-поп 90-х годов. Я хз зачем тот анон скинул песню про генералов.
>>309381Крутяк, анон. Спасибо за труды. Я нихуя не понимаю по-корейски, с того сайта каким-то образом можно скочать, или хотя бы послушать?
>>309403Надо зарегаться на навере. При нажатии кнопки прослушать он предложит зарегестрироваться. Вроде как можно зайти через фейсбук
Так учебников много но есть ли что-то вроде Мерфи ? Я по Мерфи английский учил и шло как по маслу. Пробовал другие учебники - было сложно , иными словами от учебника очень многое зависит. По ютубам учиться не хочу ибо это слишком долго, быстрее в книгу посмотреть чем перематывать жать на видосы.
>>309404Напиши, пожалуйста, иероглифы для кнопки "зарегистрироваться", если не трудно.
что-то слушаю кпоп сейчас, и раньше лучше был, реально ахуенные треки, сейчас включил топ последних лет и как-то хуевенько.
БЛять начал учить этот ваш хинкаль и что выходит в русской версии в 1 уроке ошибка,много их там?. Неужели я один в русскую версию полез?Я только начал и думал может что-то не понимаю хоть и в примерах справаЗвук И. Вертикальная гласная пишется !слева! от согласной. Для подробной информации о букве см. ㅣ. This is a vertical vowel and written !to the right! of the consonant. IPA symbol: /i/. For full information about this letter, see ㅣ.
>>309428Справа сверху 로그인 (login). Далее на сайте навера нажать на Sign up (под большой зелёной кнопкой), потом нажать зелёную кнопку Join. Там вводишь всё, что требуется и вуаля - ты зареган на навере + имеешь свой собственный корейский е-мейл.
>>309430По чему ты учишь, что там такие косяки пишут?>>30942910-14е - золотые годы кпопа
>>309442в шапке ссылка на вики по алфавитуи вот вопрос, буква ㅈ - как ее читать, написано вообще не то и везде произносится по разному, я даже не знаю как ее отметить себе!пишут надо говорить между дж и ч, а на деле то т то ц то тс , или у меня со слухом что-то ?
>>309446Легко определить как читается по названию самой буквыㅈ - чиытㅊ - чхиытЕсли буква является начальной в слоге (сверху слева), то читается как:ㅈ = j,ㅊ= ch책-(chaeg книга)친구 - (chingu друг)저희 - (jeohui мы)전화 - (jeonhwa телефон)Если в конце слога (снизу), то обе читаются как t몇 - (myeot сколько)갖다 - (gatda принести)
>>309448Спасибо, попозже гляну а то ночь не спал а на утро пару часов буквы эти читал. Если грамматика такая же логичная как алфавит и построение слов ,то корейский - легчайший язык.
>>309449Советую найти учебник школы Вон Гван - Корейский язык вводный курс.
>>309453да я все еще вики мучаю, но они издеваются, баба коворит ци мужик говорит чи, суккка и так всегда,и столько букв со звучанием одинаковым( в моих ушах дело видимо)
>>309677Разные диалекты, разное произношение. У корейцев, несмотря на небольшую занимаемую территорию, диалектов много и различаются они порой сильно.Ну и произнесение ㅈ как "ц" это уже северные диалекты. Ну или если ты в России корё сарама откопаешь, который не потерял язык предков он тоже скорее всего как "ц" произносить будет.
>>309712Да бесит ,я из-за этого запоминаю медленнее. Мне пофиг на мой акцент и произношение но эти вот штучки замедляют запоминание ибо сложно в голове картинку сделать со звуками-буквами. Интересно а есть ли язык в котором все четко и ясно чтобы иностранец начал учить и такой ничего себе !
>>309446> на деле то т то ц то тс , или у меня со слухом что-токак "ц"(или "тс") читается придыхательная "чх" (ㅊ), по крайней мере если она первая в слове, и по крайней мере у северокорейцев отчетливо ближе к "ц" чем к "ч". Фамилия Цой - это на письме "чхой".
Здарова форумчане. Может кто-нибудь перевести эту фразу на родной русский?
>>233163 (OP)Поясните как читаются все эти треугольники, точки и тройные буквы вроде ㅂㅅㄱ
>>310309ничего не понял, в шапке граматика на вики там есть все буквы
>>310346А ты дикий.
>>310348Это что значит ?кстати вот https://vk.com/mykorean?w=wall-43895696_14181пишут якобы крутые учебники... но я не разбираюсь
>>310486и там что-то много всего на корейском, видимо сначала надо знать слова базовые
>>310487Там каждая страница просто продублирована на английском.
>>310593спасибо,я просто дурак!ну я еще алфавит учу( неделю уже лол)вчера установил корейскую клавиатуру и ахуел от того как приятно печатать на корейском - как знаки превращаются в подобия иероглифов, да и вообще язык необычайно красив. Надеюсь не брошу и выучу его!
>>310627В корейском нет иероглифов. В корейском есть буквы и слоги из букв.
>>310645подобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифовподобия иероглифов
>>310645 а кореянка забавная конечно
А вообще я хз как учить дальше, вроде бы алфафит более-менее выучил, открываешь учебник и там сразу предложения куча слов и так далее,даже если есть перевод - нет транскрипции себя проверить - правильно ли прочитал( разве что гугл транслейтом из русского в корейский переводить)
>>310703сайт forvo с произношением
>>310774вручную на корейском вводить в поиск слово?
>>310797>вручную на корейском вводить в поиск слово? Попробуй копировать слово на корейском языке, используя клавиши Ctrl+C для копирования слова, а Ctrl+V - для вставки слова.
>>310774и такое чувство что ты тут один вообще, расскажи о себе что ли, давно учишь, почему и тд ^^
>>310799в пдфах такого нет( хотя в некоторых есть но в моих нет)
>>310800Только расскажи на корейском, чтобы обоим была эксерсиза
https://www.reddit.com/r/Korean/comments/rq3th/the_ultimate_beginners_resource_thread/вот кстати инфа с реддита, есть то чего нет в шапке, вообще я так и не взялся за какой-то конкретный курс, с английским мне очень повезло в свое время - набрел на мерфи и другие ресурсы просто стали не нужны. Сейчас тут все изучу хорошо, ибо лучше сейчас потратить время на проверку материалов зато в будущем сэкономить на изучении.
ну не могу я такпочему везде пишут친구 (чхингу) "друг";а многие говорят цингуhttps://ru.forvo.com/word/ko/%EC%B9%9C%EA%B5%AC/#ko
>>310966или это девушки цингу говорят? просто на другом ресурсе было цингу а в ссылке только девушка цингу говорит а ребята чингу
>>310967Не знаю где ты там "цынгу" услышал. Я чаще слышу, когда мужчины произносят ㅈ похожее на ㅊ
>>310970 произнёс пользователь binna (женщина, Республика Корея)1 голос(-ов) Хорошо ПлохоДобавить в избранноеСкачать MP3 Поделиться
>>310971это вообще 짝 (ччак) "пара";как ццак , хуй знает ребята, с ушами вроде бы все не так плохо у меня
>>310971Я про все записи говорю, там никто не говорит "цынгу".
>>310966>>310967>>310970>>310971>>310972>>310973ДИАЛЕКТЫИАЛЕКТЫ
https://www.youtube.com/watch?v=udWbZU9UDXg볼이 뚠뚠해Почему 뚠뚠해? Разве не 뚱뚱해 должно быть? Или это новое слово?Переводчик Naver 뚠뚠해 не переводит: My cheek is ttunttunhae
Как вы вообще учите эти иероглифы? Вы что, сверхлюди? У меня волосы на жопе шевелятся от одной мысли о том, чтобы начать учить корейский, это же необъятный хтонический пиздец.
>>313500Корейский сам по себе - пиздец, да, а ерогливов там вроде нет почти.мимо
>>313500Весь корейский это несколько сотен окончаний для пары десятков тысяч слов.
>>313500В том то и фишка, что в корейском не иероглифы, а буквы. Выучить хангыль в разы легче, чем выучить ту же хирагану мимо выучил хангыль за 2 часа на толчке за 1 ночь
>>313578А после хангыля все равно иероглифы учить и для того чтобы хотя бы детские книжки читать нужно выучить пять тысяч минимум.
>>313579Нет, ты путаешь корейский и японский. Корейцы используют иероглифы НУ ОЧЕНЬ редко.А если под иероглифами ты понимаешь это친구то это - слоги, составленные из букв ㅊ,ㅣ,ㄴ,ㄱ,ㅜ
>>313580>Корейцы используют иероглифы НУ ОЧЕНЬ редкои то только южные. В Северной иероглифы не используют.
>>313579Иероглифы только во всякой умной гуманитарной литературе, а простому быдлу на них похуй.
>>313813Они же в школах 2000 иероглифов проходят и еще столько же в университетах. Надписи на иероглифах часто встречаются в газетах и историческом кино.
>>313889Учитывая, что почти вся небытовая лексика представляет собой сино-корейские заимствования (вплоть до таких элементарных слов, как "история", "литература", "кинематограф"), полный отказ от ханчи - затея совершенно идиотская, которая могла прийти в голову только упоротым чучхеистам.
>>313580>>313813А что в корейском с родами, склонениями, падежами? Такой же пиздец как в русском?
>>313891Там этого нет.
>>313891Из падежей я пока что заметил только винительный (을,를) и именительный (은,는)Рода есть (местоимения он - 그, она - 그녀)Склонений нет (наверное, я даже не помню что это такое, но заметил бы, если бы они были)
>>313898>винительный (을,를) и именительный (은,는)Это не падежи, это окончания для подлежащего и сказуемого.>Рода есть (местоимения он - 그, она - 그녀)Это не рода, с таким же успехом можно he, she назвать родом.
>>313900>сказуемогоПриведи пример.
>>313903Ляпнул я про русскую грамматику.В англоязычной литературе 은/는 - subject (topic) marker (particle), 을/를 object marker (particle).
четвертый день не могу выучить хангыл я тупой?
>>314096Попробуй учить сидя на толчке.
И вообще, можно ли самом выучить минимальный корейский не прибегая к посторонней помощи?
>>314106Вот этого двачуюмимо выучил на толчке
>>314125Можно. Но при условии, что ты знаешь английский. На русском слишком мало учебных материалов.
http://lingust.ru/korean/korean-lessons/lesson0Пока что лучшее из того что видел по корейскому. Собираюсь по этому учить.
>>314435>http://lingust.ru/korean/korean-lessons/lesson0Там все базовое, если только для старта.
>>314435Я начинал изучать хангыль наоборот с гласных. Так легче и понятнее
>>314437>>314440Там дальше уроки ещё, хз насколько базовое но я много чего гуглил и все не так.. что на английском что на русском , ну я ленюсь, хангыль выучил и на этом закончил...
>>314447Я глянул несколько уроков, том везде очень поверхностное пояснение материала.
>>314449Ну предложи лучше, я искал везде такой же уровень только объяснено все в разы хуже.И кстати есть какие-то корейские порно сайты? Не знаю где спросить банят пидары, а мне интересно глянуть на кореянок
>>314450Скачай учебник школы Вон Гван (был где-то в шапке в архиве)Смотри серии Let's speak korean 199х года на ютабчикеМожешь зайти на Duolingo (там как раз добавили корейский язык 2 недели назад)
>>314450Хангыль выучил по видеоhttps://www.youtube.com/watch?v=0ZhOeA0RD9ohttps://www.youtube.com/watch?v=YFY1y6jxFcsТеперь учу по учебникам из торрента >>258386Частенько читаю http://www.howtostudykorean.com/
>>314455>>314456Спасибо анончики, буду учить по ван гвану - выглядит адекватнее англоязычных учебников, хотя может это на мой нубовзгляд только. Кстати ещё есть приложение memrice и там есть карточки по этому учебнику и вообще много разных и самому можно делать.
>>314570про адекватность подтверждаю, сейчас учусь в языковой школе по нему. С пояснениями уже знающего язык человека больше и не понадобится. Разве только музыку слушать и уже известные фильмы смотреть с корейской озвучкой и корейскими сабами
>>314650Поясни про языковую школу. Что там делаете, какое расписание, сколько человек в группе и т.д.Сам вот думаю с весны записаться.
>>314669А я вот хз, не вижу смысла идти в языковую школу по корейскому, самому все учится. Вот в Корею ехать это да, и мотивация и опыт и по настоящему живое общение.
И кстати вопрос если более менее корейский выучить + английский на среднем уровне как-то можно без вышки(есть педагогическая но не по языку) устроиться работать учителем или ещё кем русского языка? Хоть в южной хоть в северной. Меня просто уже заебало в свой берлоге торчать и по сути ничего не держит
>>314679>русского языкаНикому в мире не нужен этот язык.В ЮК переизбыток выпускников университетов, конкуренция за престижную работу очень серьезная. Иностранца могут взять только на грязную, низкооплачиваемую работу.
>>314684Бля ну так я не хочу, хуй знает поехать туда и грабить людей? Ну а что язык как-то надо использовать же,ладно английский - вся инфа, а корейский что... Ахуеть в оьщем.
>>314684И в северной как? Может там надо?
>>314684>никому в мире не нужен официальный язык ООН, на котором говорит около 250млн человекОк.
>>314686Судя по американскому студенту там нужны люди на опыты
>>314678>>314669Языковая школа это как клуб анонимных алкоголиков: там можно пообщаться на близкие всем темы, будучи объединёнными одной целью. В обычной жизни, при неимении средств для качественного обучения языку в стране носителей - это единственный вариант.На занятиях идём по выбранному школой учебнику, проходя несколько грамматик за занятие. Для домашней отработки, как правило, дают задание самостоятельно составить несколько предложений с пройденной грамматикой, желательно включая и ту, что была ранее.Два занятия в неделю по 1,5 часа, график выбирается на первом собрании группы чтобы всем было удобно, в моей группе это утро среды и пятницы. Сейчас из-за сессии буду ходить с другой по вечерам пятницы и понедельника.Учеников не более 10, но обычно меньше. В моей сейчас пятеро. Я один парень, лол) Все остальные преимущественно школьницы и зарубежные корейцы.Преподаватели конкретно в моей школе из числа студенток старших курсов одного местного вуза, у всех специальность переводчика и уже в кармане 3-4 гып.Конечно, лучше поехать в Сеул и там, в среде корейцев дело быстрее пойдёт. Но и денег больше надо, за год чет около 250-300к. А тут за 40к в год можно тот же 3 гып поднять себе, но нужно иметь дисциплину для занятий дома. Преподаватель это только коррекция и наставничество, вся работа твоя и только
>>314679Несколько не по адресу вопрос, тебе в эмиграч надо, в трэд ЮК/КНДР
>>314741Тут ты прав.Кстати тут новое приложение вышло, я глянул и мне очень понравилось и вообще люди хвалят,при этом оно полностью бесплатное. В нем только китайский корейский и японский языки. Сделаю им такую рекламу ,и заодно помогу начинающим анонам.Lingodeer
Ребят, корейский легче японского?
>>314782Намного. Даже даун-аутист вроде меня может вполне натаскать себя до уровня знания языка для выживания за полгода
>>314782Например, в корейском не надо учить две тысячи картинок.
>>314782Читать научиться можно за день, если не совсем рак
>>314801Надо.>>313889
>>314802Я неделю учился и все равно на каждое слово трачу секунд 20-30. другой анон
>>314813Я думаю анон выше имел в виду теорию, ведь ты можешь прочитатьА вообще сложность языков - это такая вещь которая ничего не меняет. Все равно выбирают тот который хотят, а легче он или сложнее ничего не значит,было бы желание и время.
Не знаю где ещё поделится,но вот такие песни очень даже ничего,не то что эти бойсбенды. Интересно популярны ли такие артисты в Корее?https://m.youtube.com/watch?v=nteCoZ3ZX_Q&feature=youtu.be
>>314898https://2ch.hk/media/res/89922.htmlАзиатскую музыку там обсуждают, хотя вряд ли там кто-нибудь оценит твое видео. Тред полон говноедов.
>>314898Слышал одну их песню, про цветение сакуры. Годно, но больше чем на один раз меня не хватило.https://www.youtube.com/watch?v=tXV7dfvSefo
Скажите, корейский легче японского?
>>314909>>314830
>>314898О, класс. Посоветуй еще из твоего плейлиста(можно в другом треде, ссылкой).
>>315006Сори я просто услышал ее у одного корейского стримера.( Ему 33 поэтому слушает разную корейскую музыку)
Google Translate переводит кашу. Какой переводчик сносно работает с корейским?
>>316184НИКОГДА не переводи с другого языка на русский. Только на английский. Перевод корейский<->английский в гугле очень высокого качества
>>316267двачую этого. Ещё советую для отдельных слов приложение-словарь от NAVER, на русский довольно хорошо переводит
>>316276Так-то и переводчик у навера вполне хороший. С корейского на английский, по крайней мере.
Вы пробовали Memrise для корейского? Мне кажется, он абсолютно бесполезен. Слова дают без контекста, да еще и на кратковременную память упор.
Всё, в пизду этот memrise. Сутки потратил и ни одного слова не запомнил. Лучше бы слова записанные в столбик учил и то больше толку было бы.
>>316975>>317075Что за memrise?
>>317132Сайт такой. Что-то вроде продвинутый версии флеш-карточек, у которых на одной стороне иностранное слово, а на другой перевод. Заявляют, что сайт построен на дохуя продвинутой методике интервального запоминания и в интернете куча восторженных отзывов какая это чудесная хуйня. Но я только безрезультатно проебал кучу сил и времени.
>>317135>Но я только безрезультатно проебал кучу сил и времени.Да, анон.Я изучал иностранного языка и мне запомнилось в основном: 1) Речь преподавателя, особенно, повторяющие предложения; 2) То, что я пытался понять в текстах.А вот абсолютно не запомнились "грамматические упражнения", которые я выполнял. Вообще нихуя не помню, что там было. Полагаю, что и с корейским языком так.
>>233163 (OP)Какой язык сложнее, японский или корейский? Хочу выучить восточный язык кроме китайского,в рот ебал эти тональности, да и вообще язык всратый, но с японским как-то не сложилось. От кандзи голова кругом идет.
>>317206Забудьте, я почитал тред.
Задам другой вопрос тогда. Учить корейский лучше на английском судя по шапке, верно? Я английский, конечно, хорошо знаю и японский начинал учить по учебнику на английском, но хочешь не хочешь, а сложнее иностранный через иностранный учить. Что насчёт дуолинго?
>>317210Лучшие ресурсы:На русском - учебник корейской школы Вон Гван. На английском - koreanfromzero.com для учебника и forvo.com для произношение слов и фразДуолинго для корейского не пробовал, но пробовал для английского уже зная язык, просто чтобы попробовать и он мне абсолютно не понравился. "Переведите на английский Привет!" Пишешь hi - ответ неправильный, правильно hello. "Переведите на английский слово "брюки". Пишешь "trousers" - ответ неправильный, правильно "pants". Думаю, для корейского будет только хуже.
>>317224Имеет смысл. Приложения для смартфона полезные есть? Когда учил японский, кану запоминал с помощью приложения, очень понравилось. Да и карточки с кандзи полезными были.
>>317230Чтобы запомнить хангыль не нужны карточки. Это же не иероглифы, коих тысячи.
Легче ли вкатиться в корейский, если я раньше учил японский? Подводные? На что делать упор на первых порах?
И вообще, насколько легче? Присутствует ли дрочь а-ля кейго и всякие разговорные деления по соцлестнице?
バンプ!
>>317245О да, разделение по степени уважения в речи есть, дофига их
Посоны, вопрос. До такого уровня речи за сколько можно подняться? Если подойти серьезно и учить по 5-6 часов ежедневно. https://youtube.com/watch?v=J4l2MAgsMk0
>>317308> Если подойти серьезно и учить по 5-6 часов ежедневноТы не охуеешь?
>>317311Ну, когда у тебя нет хобби и нет тни, висящей на шее, освобождается довольно много свободного времени.
>>317315У меня тоже много времени, но больше чем полтора-два часа я не могу. Ебаные уберменши.
Бумп
>>317526бумп
Куда блять подевались все корейцы с этого треда?
>>317878나는 모릅니다
>>317943Зачем ㅂ니다? Ты со своим дедушкой разговариваешь?
>>318025Потому что в книжках написано, что если пока вы новичок и не разбираетесь в тонкостях устройства корейского общества, то всегда говорите максимально вежливо. Чтобы никого не обидеть. Лучше быть чересчур вежливым, чем неоправданно грубым.
>>318031Как раз в книгах пишут, что ㅂ니다 можно оскорбить человека. Для общения с незнакомцами в большинстве случаев нужен ~요. 몰라요 надо было писать.
>>318041> 라요Такого в книжках вообще не пишут.
>>318043Что ты несешь то?모르다 -> 몰라 -> 몰라요.
>>318045В тех четырех учебниках что я читал три на русском один на английском в первых 7 главах используются исключительно ㅁ니다 и 에요. Именно в этих формах.
>>318050>Бести не развалились, всё под контролем>две участницы ушли, а ключевая участвует в программе по перезапуску айдолов
>>318050Это только для существительных, а речь про глаголы.Про неправильные глаголы там нет инфы?짓다 - 지어걷다 - 걸어 쉽다 - 쉬워부르다 - 불러크다 - 커길다 - 기는Плохие учебники.
>>318063Какие нахер неправильные глаголы, сначала же учат сказать "это собака" и "меня зовут Паща".
Сукпздц как я горю с duolingo. Пропустил 1 ебучий артикль - сасай. Ошибся в букве в переводе с корейского на английский - сасай. Использовал синоним, которого нет в подсказке - сасай. Видите ли, слово children нельзя заменить словом kids
>>318733Нахуй ты его используешь вообще? Это отбитый метод обучения. Он только для тех, кто хочет повыебываться перед знакомыми, что он что-то там учит, но на деле нихуя не делает. >"Переведите на английский Привет!" Пишешь hi - ответ неправильный, правильно hello. "Переведите на английский слово "брюки". Пишешь "trousers" - ответ неправильный, правильно "pants".
>>233163 (OP)> http://artsonline.monash.edu.au/korean/category/klec-textbooks/ - 2 бесплатных учебника от австралийского университета МонашаВо-первых, ссылка битая.Во=вторых, учебник очень сложный и из-за этого плохой. Всё свалено в кучу. Первое занятие и сразу 50 новых слов, 4 стиля общения, окончания, глаголы действия и состояния, да еще и никаких объяснений, только примеры.
Когда слышу корейский, всегда создаётся такое впечатление, что они говрят "шурум-бурум". Что это?
>>318785Приведи примеры, ссылки на то где ты это слышишь.Возможно какие-то грамматические конструкции повторяющиеся.( Как ing или формы be в английском I've и тд)
Учебники Вон-Гван, я так понял, лучшие на русском языке? Хочется заказать, но вот смотрю, что на официальном сайте есть только первый и третий. Есть еще какие-то варианты где купить или иные хорошие учебники/самоучители? Предпочитаю бумагу всё таки.
Почему во многих гайдах пишут, что нельзя учить по одному источнику? Зачем мне нужно распыляться на несколько учебников?
>>318826>Почему во многих гайдах пишут, что нельзя учить по одному источнику? Потому, что это неэффективно. Да и невозможно в принципе.> распылятьсяОх, лол. Отход от руководящей и направляющей линии партии!
>>317308Блять, шлюха ебаная, какого хуя, я учил корейский в школе 9 лет и нихуя, а этаза два года выучила, мраззь.
>>318835У нас в школе+вузе английский-то выучить не могут, а он куда проще корейского ведь. И могу с уверенностью сказать, что меня английскому отнюдь не школа научила.
>>318836Двачую этого господина. Знаю английский только потому, что бабушка учила его вместе со мной с 4-х лет. Школа по сути была просто проверкой накопленных знаний.
>>318836>У нас в школе+вузе английский-то выучить не могут, а он куда проще корейского ведь.А у кого в школе могут выучить английский и корейский?
>>318838У корейцев
>>318838Не у кого, а в каких. В полноценных языковых школах. У меня есть знакомая школьный преподаватель английского языка, которая у меня а я младше её в 2 раза и никакого языкового образования толком не получал, которая порой задает мне простые вопросы касательно её предмета, т.к. сама верного ответа не знает. Типа можешь объяснить мне такую-то фразу, недопонимаю её смысл. Вот такие люди и преподают в обычных школах. А если преподаватель не понимает своего предмета, то чего ждать от детей?
Вы мне чего-то всё мотивацию убили нахуй. Это что, я должен буду лет пять по несколько часов в день тратить только для того, чтобы хоть что-то начать понимать? А до этого четыре года лапу сосать и довольствоваться предложениями типа "это кошка"? у меня и так прогресс очень медленный и хочется бросить, а тут вы еще
>>318842Отнюдь. Хочешь выучить - постоянно используй язык и интересуйся им. Признаться, корейский я пока сам только учу на совсем базовом уровне, но английский знаю неплохо и причина тому - игры, фильмы, статьи, форума и т.д. При тот специально сидел и разбирался в грамматике я только в очень юном возрасте. Потом само пошло.
>>318843Невозможно интересоваться языком, когда знаешь в нем буквально два десятка слов и не знаешь как спрягать глаголы. Это же не просто какое-то непонятное слово в словаре посмотреть, а когда весь текст это просто стена из бессмысленных буковок.
>>318844Ну ответь тогда на вопрос, нахера тебе корейский-то сдался?
По большей части, все зависит от того, сколько времени в день ты вкладываешь в учебу. Под учебой я подразумеваю всё, что касается языка: работа над словарным запасом (анки наше все), получение новой инфы, повторение и закрепление пройденного, упражнения... В свободное время можно занять уши - включил себе радио и - пусть даже пока не понимаешь, о чем там говорят - постепенно ты привыкаешь к верному звучанию языка, и чем дальше учишь, тем больше слов начинаешь "ловить" в процессе прослушивания. Таким же макаром можно смотреть кино с сабами, эффект будет еще лучше.За себя могу сказать, что однажды я поставил себе цель - достичь высот в языке, который я выбрал. В погоне за этой целью, мне пришлось отказаться ото всех тайм-киллеров, на которых я до этого не обращал должного внимания - раньше они тупо засирали мой мозг ненужной инфой. Нынче я сплю мало и все свободное от работы и быта время уделяю не бесполезным играм и сериалам, не тупым пездам, которым нужно постоянно уделять внимание, а учебе. Я посвятил этому делу всего себя и полностью сконцентрировался на нем. И думаю, что я на верном пути к своей цели.мимо проходящий не кореец
Жопа горит начать повторять и учить карейский самостоятельно, в 2010 получил 2 гып, всего лишь за год надрочив с репетитором этот уровень. До этого с 2003 месили говно в школе, нихуя не получалось. Сейчас у меня перерыв в 5 лет, дрочу японский щас с репетитором около полугода.Чё жду от изучения языка? Да ничего... Личной жизни у меня нет никакой, дома бардак, учёба не вставляет как раньше, хочу найтивыход, вот такой вот да...
>>318843Двачую, думаю если каждый день учить то за полтора года будешь понимать устную и письменную речь, ну говорит сложно будет( если без практики особенно) , у меня так с английским было ,но я ничего не учил просто лазил.Другое дело в том что я хз что и где читать на корейском. Весь контент есть на английском...
>>318904> думаю если каждый день учить то за полтора года будешь понимать устную и письменную речьПо сколько часов в день?
>>318916Час два. Иногда паузы ,иногда больше. Главное чтобы было интересно. Например я английский одно время читал книгу затем начал смотреть про знакомые игры стрримы затем кино, затем музыку обсуждать и так далее. Я делал паузы днями ,но иногда мог смотреть Стрим 4 часа или два фильма в день а это считай 3 часа изучения.То есть по сути лишь в начале я ебашил книгу.( Ну я слов много знал типа папа мама собака) а затем уже пошло само по себе. Так что главное начать, первые шаги.
>>318920Корейский кстати не сложнее и не проще, потому что у них по сути те же буквы что и у нас и в английском. Иероглифов то нет, кстати мне корейские очень нравятся, если бы я создавал вымышленный мир в котором все унифицировано я бы туда поместил подобие корейского языка. Выглядит как какой-то отнамент,как переход от искусства. Вот даже как выглядит северная Корея с их плакатами на которых рисунок+ речь
>>318920>Час два. Иногда паузы ,иногда больше. Главное чтобы было интересно.Однако, если увеличить это число в три раза - результат будет соответствующим. Алсо, далеко на одной мотивации ты не выедешь, потому что рано или поздно учеба станет рутиной и начнет надоедать. Так что если ты хочешь чего-то достичь, придется заставлять себя энивей, иначе тебя ждет судьба миллионов тех, кто бросил это дело на полпути и потом проклинал себя за потраченное впустую время. Еще раз, для запоминания: мотивация = хуево, дисциплина = хорошо.
>>318931Да не, я же и пишу о том что все это фигня. Вначале надо дисциплина а дальше уже будет интересно и не надо будет зубрить как на старте.Другое дело в том что надо найти куда что. Например у тебя есть подружка из кпоп группы, ты ее пребываешь и вы общаетесь кое-как. Аот ты учишь язык таким образом, хоть ты ели говоришь но записываешь слова и так далее.А все потому что первый этап преодолел,когда вообще ничего не понятно.
>>318944Ну да. До этого предела, правда, когда ты начинаешь что-то понимать, немногие дотягивают - большинство тупо сдуваются именно из-за лени и из-за отсутствия мотивации. Потом-то, понятно, будет проще. Когда чувствуешь результат своей ежедневной работы, начинаешь понимать хоть что-то из услышанной речи - это, наверное, переломный момент для всех, кто этим когда-то занимался.
>>318962Думаю да, у меня такое было. Самое интересное потом уже читаешь слушаешь и кажется а как это можно не понимать. Оно то просто. Вот начал корейский учить и понял как это оно можно не понимать.
Поясните когда надо 것 а когда нет. У меня в приложении вроде бы одинаковые примеры но в1 уроке без а в следующем с этой чстицей. Так вот думаю я дурак или они просто опустили эту деталь в первом дабы не усложнять.
>>319041Не, опять пропала. Тут именно в каких-то случаях... В общем буду ждать ответа .
>>319098Она же просто показывает на то, что речь идёт о каком-то предмете.이 것은 무엇입니까?이 것은 사과 입니다
>>319178Почему тогда на везде? Или что ты имеешь в виду под предметом?
>>319178М почему разделил 이것은 ?
>>319197И 입니다 ?
>>319197Хз, наверно по привычке с английского
스다로버, 반디트!всем кто спрашивал про отличия северокорейского от южнокорейского языков:https://www.youtube.com/watch?v=ym3HnjBxPsw
>>319703Ебаный бред.
Объясните, пожалуйста, суть акцентуации в корейском языке?В нём всё-таки музыкальное (питч-акцент) ударение как в японском или силовое? Где можно найти ударение слов?
>>319856Я не лингвист поэтому за пИтчи кимчи не поясню. Но ударения как в русском и английском.
>>319856Ударение на каждый слог.
>>319861>>319860Ну правильно я сказал? А то этот стелит гладко со своими силовыми, простому работяге и не понять
>>319861>>319856чтобы там не писали в учебниках, а ударение у них обычно на последний слоге.
>>318777Там были эти два учебника?Мне они показались самыми простыми из всего что я прошел в этом году.
>>320224Да. Омерзительные пособия. Даже не знаю как такое могло понравиться.
>>320228Это же entry level, там элементарная подача материла.
>>320231>материламатериала
>>320231Там абсолютно ничего не объясняется. Тактика обучения - бросить в воду и надеяться, что не утонет. Итак, дети, у нас первое занятие! Вот вам маркеры подлежащего, сказуемого, местоимения времени и места, глаголы состояния и действия, а также 4 различных уровня вежливости! Сами как-нибудь разберетесь!
>>320228Двачую, лютая хуйня. Даже смотреть Let's speak korean и то полезнее будет.
https://www.wired.com/story/north-korea-missile-test-scarier-than-it-seemed/ampНу что корейцы, идём к успеху. Не зря язык учим - скоро сшашка заговорит на корейском
>>320234>Там абсолютно ничего не объясняется.Что там объяснять? Судя по оформлению, эти пособия предназначены для маленьких детей. Там все и так очевидно. Если же что-то не понятно, то тогда читай грамматические справочники.
>>320323>Университетский учебник>для маленьких детейДумаю что ты не прав
>>320348Для гения с двача и монография будет детской сказкой. Ты как-будто только родился.
>>320362>>320348Анимешные комиксы и примитивная подача материала в том учебнике, это не показатель направленности на юного читателя?
Как учить цифры? Я НЕ МОГУ их запомнить, я уже четыре дня читаю столбики чисел и пытаюсь их запомнить, но как только отвожу глаза от бумаги в голове не остается ни одной цифры. Могу досчитать до 29 и ВСЁ. У меня уже нервный тик.
>>320629Выучи отдельно от 10 до 90 и корейский и китайский вариант. Когда идешь по лестнице пытайся вспомнить то, что ты учил и считай их про себя.
>>320629Ещё офигенная вещь - читать прямо перед сном. А когда просыпаешься - пытаться вспомнить то, что читал. Или включать какую-нибудь аудиозапись со счётом и засыпать под неё.
>>320629смотришь на часы - говоришь время на корейском до секунды. Почаще.
>>320646> говоришь время на корейском до секундыНо минуты и секунды на китайском же.
>>321318Тут важны сами цифры, а не то, что это время
>>233163 (OP)тут корейцы поют на корейском песню Виктора Цоя "Группа крови", можете на слух определить и перевести что они там поют?https://www.youtube.com/watch?v=Fhl4L1xkTXQ
안녕하세요.비도라시나입니다.저는 엿을 먹고 싶습니다.여러분은 한국어의 교과서가 있습니까?♡Блэт, серьёзно, какие учебники посоветуете на 1-2급 помимо Вон Гвана? Пожалуйста, подскажите что-либо.지금 집에서 개의 엿을 먹고 있어Кстати, какой в корейском аналог оборота 〜という〜?Корейский почти не знаю, за исключением всяких базисов вроде падежей, основ глагола и стилей речи, из-за нихонго, впрочем, всякие 한자어 вроде 도서관, 악, 가족 и 약속 понимаю, но основые
...но основные слова толком не знаю.(Кстати, с какого гыпа вам уже боле-менее заходит манхва? Если вы, конечно, её читаете.)
>>322037>비도라시나입니다프로이그랄а чем вон гван не устраивает?
>>322125По одному источнику учиться это неправильно. Очень узкое образование получается.
>>322197Ну смотри попутно всякий контент на корейском, вот тебе ещё один источник. Общайся с носителями — ещё один будет. Ну и какую-нибудь манхву читать можешь дополнительно.
>>322202Что смотреть\слушать\разговаривать нужно сначала выучить язык.
>>322203А для этого вполне достаточно вонгвановского учебника.
Есть одна проблема, аноны.Сейчас читаю одну книжку на корейском. 만년 샤쓰 - хуй знает, может кто-то слышал.Так вот, там есть одно предложение:>누구든지 샤쓰가 없으면 추운 것은 둘째요, 첫째 부끄러워서라도, 결석이 되더라도 학교에 오지 못할 것이다. Оно просто меня убивает. Я не могу понять его логики и хотя бы примерного содержания. Нахуя здесь вот это:>결석이 되더라도Я просто не понимаю смысла. Может кто-нибудь разъяснить значение этого предложения хотя бы приблизительно?
>>322432Даже если будет стыдно, даже если придется прогулять занятия, в школу нельзя так идти.Наверно как-то так.
>>322473Там еще про холод вроде бы какая-то херня была, но все равно спасибо.Добра.
>>322494ну тип, то, что без рубашки холодно будет это дело десятое, главное то, что опозоришься.
решил вкатиться, в первую очередь ради корейских дрочилен, поэтому больше упор буду делать на чтение. Подскажите годное приложение под андроид для запоминания алфавита или годные колоды для анки.
>>322560http://www.koreanwikiproject.com/wiki/Hangeul_step_1/ru
Что она говорит на видео? 나 보단 네가 더 커? 그게 무엇이 (…)디? 무엇이 (…)냐고?
>>322571무엇이 좋은디?
Почему корейцы чистят зубы где угодно, но не в ванной над раковиной?
>>323052Я в душе чищу, заебок.
>>323052>>323143 Товарищ во Франции в университете учился, в студенческом общежитии жил, насмотрелся всякого.Расказывал, что какие-то чурбаны (с полотенцем на голове) сидючи на толчке, справляя большую нужду зубы чистили. И как бы приводил разумный довод за это - экономия времени в утренней спешке.https://ko.wikipedia.org/wiki/양치질
>>233163 (OP)Тред о корейском, а для нуфагов вообще ничего нет.На какую ссылку не тыкни - везде английский или корейский. Я не знаю английский настолько, чтоб с него учить корейский.http://artsonline.monash.edu.au/korean/category/klec-textbooks/ сдохла, кстатиВ тред я зашёл, чтобы спросить анона, с какого учебника лучше начинать, и надеялся (хотя казалось, что очевидно, что в треде корейского языка будет что-то для ньюфагов), что тут тоже будут варианты, но у вас тут вообще ничего нет.В перископе русскоязычная тётка из какого-то учреждения демонстрировала вот это (наткнулся на минутную запись видоса на карте Кореи) http://avidreaders.ru/book/koreyskiy-yazyk-samouchitel.html (ссылка на скачивание справа посередине)http://nnmclub5toro7u65.onion/forum/viewtopic.php?t=543469 - пик 1http://dropmefiles.com/Avl4l торрент пик 1http://nnmclub5toro7u65.onion/forum/viewtopic.php?t=213333 - пик 2 http://dropmefiles.com/uu50y - торрент пик 2
>>323450> с какого учебника лучше начинатьЛучший учебник на русском языке это учебник корейской школы Вон Гван. А вообще, учи английский. Английский язык это путь к изучению других языков.
>>323451>Вон Гванhttp://lingust.ru/korean/audio/niiedоно? А про NIIED и те, что в посте выше, что скажешь?
>>323459Сразу говорю - я сам новичок. Учу где-то полтора месяца.Самоучитель Куротченко и Леонова довольно противный, лучше по нему не заниматься. Никаких объяснений, никаких словесных переходов - только сухая кондовая советская информация, а еще у них какая-то своя собственная транскрипция, в других источниках совсем по другому пишут корейские слова на русском\английском.
>>323459Блять, ну вот сразу в глаза бросается. Первый урок. Первое же занятие, понимаешь? Дают диалог. Где романизация? Где перевод? Заебенный учебник, я уже на первом занятии должен диалоги переводить.
>>323484>То чувство, когда смог все перевести за 1 минутуПеревод должен быть на следующей странице, не? Это обычное дело, когда в начале имеется диалог, а в самой главе уже рассматривается как он должен переводиться.
>>323485>>323485Нет не дается перевод, и дальше этот диалог вообще не упоминается. Зато есть вот такое замечательное упражнение. Уверен, в конце учебника обязательно есть ключ, чтобы проверить себя, ведь это же самоучитель.
>>323484это ты который открыл?
Простите?
>>323747Такие вот многозначные слова. Зачем ты переводишь слова в GT?
Почему правильно 나빠요 если согласно пятому правилу должно быть 나뻐요?
>>324010Перечитай ещё раз пятое правило. Особенно раздел exceptions
>>324018В смысле ㅏ и ㅗ в ссангпиып тоже считаются?
>>323747성적 (性的)sexual.그녀는 성적으로 조숙했다.She was sexually precocious.
>>233163 (OP)ПЕРЕКАТ>>324366 (OP)ПЕРЕКАТ>>324366 (OP)ПЕРЕКАТ>>324366 (OP)ПЕРЕКАТ>>324366 (OP)ПЕРЕКАТ>>324366 (OP)