1.Что это за хуйня?Ближайший родственник инглиша, а в особенности - древнеанглийского. На нём говорят очевидные фризы - народец, близкий англичанам, которые живут на севере Нидерландов и несколько дальше - на севере Германии. В настоящий момент разделён на три диалекта - Западный, Северный и Восточный (Сатерляндский). В свою очередь, Северный разделён ещё на где-то 8 диалектов. Однако чаще всего под Фризским языком понимают Западно-фризский, так как он является самым распространённым. 2.Где и как учить?Как уже говорилось, самым распространённым является Западно-фризский. После него идёт Восточно-фризский, а затем - Северно-фризский. Ввиду распространённости Западно-фризского, по нему больше всего инфы, так что я рекомендую учить его.https://en.wikipedia.org/wiki/West_Frisian_grammar - Основные грамматические правила.https://en.wiktionary.org/wiki/Category:West_Frisian_lemmas - Рекомендуется начинать учить Западно-фризский именно с этого словаря. Там же разбирается спряжение некоторых сильных глаголов.http://www.majstro.com/dictionaries/English-West%20Frisian - Самый большой словарь по Западно-фризскому языку.3.А что насчёт Северно-фризского?Опять же, оче мало инфы. А если есть, то на в основном на нидерландском. Кроме того, выучить Северно-фризский нельзя, можно лишь выучить один из его диалектов (а их где-то 8 штук). Однако если ты знаешь какой-нибудь годный материал по нему - закинь сюда.
Чуть не забыл!http://www.omniglot.com/writing/westfrisian.htm - Инфа по произношению.http://wikitravel.org/en/West_Frisian_phrasebook - Набор полезных фраз.И ещё. В некоторых случаях для одного слова может существовать два варианта:Ты1)do2)dû Ничего страшного, это просто небольшие различия для определённых регионов, они все правильные.
https://www.youtube.com/watch?v=aWBczsgpqe0 - Пример звучания западно-фризского.
>>169277https://www.youtube.com/watch?v=yT026Lcob78 - Вот ещё.
Алсо, в ближайшее время собираюсь запилить примерный перевод всех материалов на русский.
А вы знали, что de Freesen-Clock löpt anners rum?
>>169300Это севернофризский.
Годный тред, вкатываюсь.http://frr.wikipedia.org/wiki/Swadesh_list_nuurdfresk
О, а я одно время подкатывал к фризской тянке. Спасибо за напоминание, ананасусы
>>169326Не за что, broer.
Имхо это только для хардкорных англоведов-компаративистов. Очень сложно учить, и совершенно непонятно зачем. Носителей нет, контента нет. Даже тот же нижненемецкий Платдейтч и то больше смысла учить, имхо. Ладно, должен признать, это может быть осмысленнее изучения древнеанглийского, хотя там с контентом как раз терпимо.>>169318Автор наркоман.>when wann wannear, hoenearВ немецком так-то и wenn есть, и мне совершенно непонятно, почему выбрано wann. Ещё заинтересовало название немецкого: почему Sjiisk, а не вариация на дейч/тууч и т.д.?
Такие дела.
>>169275 (OP)>Ближайший родственник инглиша, а в особенности - древнеанглийскогоА почему главной информацией про фризский оказалась эта, причём при явной большей родственности фризского немецкому и нидерландскому? Ты что, сынок, англоцентрист?Да и голландский, кажется, поближе будет.
>>169360>явнойПруфани-ка.
Фрисландия, которую мы потеряли. Плак-плак
Лол. Проиграл с tillefoan и risseltaat
А это если кто прифигел с сумятицы в правой части списка сводеша.
>>169360Алсо, речь идёт о родственности ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОМУ, а не современному.
>>169360>А почему главной информацией про фризский оказалась этаКто сказал, что это главная?>причём при явной большей родственности фризского немецкому и нидерландскомуА белорусский родственен польскому, ага. Из нидерландского там только часть лексики, где ты там немецкому родню увидел - я просто не представляю.>Да и голландский, кажется, поближе будет. Опять же, лишь частью лексики.
>>169360?
>>169429>Кто сказал, что это главная?Начали с этого.
>>169431>>169360А вообще, Нидерландский с Английским сами по себе близкие языки. Так, английский входит в тот же кластер, что и входит Франкский, в свою очередь Нидерландский - потомок Нижне-франкского.
>>169432И?
>>169430>А белорусский родственен польскому, ага. Из нидерландского там только часть лексики, где ты там немецкому родню увидел - я просто не представляю.>>169433>>169361Прошу прощения, просто не разобрался в матчасти. Я посудил по внешнему облику, на деле действительно подгруппа "англофризских-языков". Классификация кажется мне правдободобной, действительно, все английские перебивки и палатализации почти на месте, лексика похожа.
Спорят о хуйне какой-то. У этих ваших фризов есть армия и флот? Нету? Какой же это тогда язык? Ещё скажите, что сконский это диалект датского существует.
„Aa, luki dach! Mun er da miareneeđer uk niin Weeter muar üp Weestersir es? Naan Faađer, di Bikiiring es olter gurt, sa gur Skeks heest ek nöörig tö wiisen, sa heest ek; wan din Groltin en Kārighair man en litjet of nem maat.“(J.P.Hansen, „Di Gitshals fan Piđersdai“, 1809)„Kenst dit forstuun?Grip eeđer di Muun,en bring mi di,da faist dü mi.“(Ch.P.Hansen, „Di Friier fan Nuurđen“)„Sin Fracht wiar sölring Faarenslirfan twelew āp tö föftig Jaar;ja wiar nü lekelk weđer jir,üp Skep wiar ales kant en klaar.“(H.Hoeg, „Jaar leest Rais“, 2004)Di Dreeng bent di breer Njüürengordel om sin Lif, tair di suurt Leđerjak ön en haalet sin Helm üt Skaap.„Na?“ fraaget di Man. „Wet dü jit wech? Bi dit Skitweđer?“„Ik meen, di Rin halt bal āp. Bluat en Flaag, üđers nönt“, swaaret di Dreeng.(H.J.Meyer, „Bluat fuar tau Stünen“, 2001)
>>169437Конечно есть флот. Это же Северное море. Только, правда, торговый.
>>169439Но это же голландский флот.
>>169436Со всеми бывает.
>>169430>где ты там немецкому родню увидел - я просто не представляю.Ехал когнат через когнат же. Если я и понимаю фризский текст, то только благодаря немецкому, и лишь во вторую очередь английскому.
>>169431Что за бред там в педивикии? Иствеонские диалекты (->древнефранкский->голландский) стояли особняком от ингвеонских. Понятно, что эти две подгруппы сближает отсутствие второго перебоя, например, но это же ареальная черта.
>>169436Ещё языки отучайся с большой буквы писать.
>>169431>ЙОЛА (язык) +#YOLO
>>169444Ты меня с кем-то путаешь.
>>169446C >>169433, очевидно
>>169442> Если я и понимаю фризский текст, то только благодаря немецкому, и лишь во вторую очередь английскому.Это. Я бы сказал, английский вообще не помогает понимать по-фризски.
>>169442>Если я и понимаю фризский текст, то только благодаря немецкомуЭто не делает немецким родным фризскому. А не понимаешь с помощью инглиша потому, что там много заимствований из датского и французского.
>>169442>>169448И что? Запилите для английского онемеченную орфографию, тогда и его благодаря знанию немецкого будете понимать. Запилите для фризского англоподобную... ну вы поняле.
>>169448Кстати с древнеанглийским похожая история. Ещё вопрос, что там больше помогает — английский или немецкий. Ну это связано просто с радикальной сменой характера языка, в немецком больше германского сохранилось. Да и вообще, саксоны, все дела.>>169449>ехал когнат через когнатПрогугли что такое когнат, потом что такое список сводеша.
>>169450У фризского помесь нидерландской с древнеанглийской орфографией.И вообще дело не в орфографии, так что не понял.
А чего собственно все проигнорировали мои скрины ИТТ?
Суки, засрали тред. Пидоры, блядь. И это лингвач? Дали красивый язык - учи! Нет, не хочу, хочу сраться насчёт того, кому родственник.
>>169453Я не проигнорировал. Интересно.
>>169454Ну неси учебники, подкасты, одноязычные словари для лёрнеров, вот это всё. Что ты там учить собрался, а главное — по чему?
>>169450Дело не в орфографии. Дело в том, что английский настолько же германский язык, насколько славянский язык рюссенорск.
>>169457В начале треда ещё запостил.
>>169455Могу кстати вбросить полные скрины из книги Беркова "СГЯ", касающиеся фризского. там будет 11 страничек.>>169459Не вижу там ни одного из перечисленного:>учебники, подкасты, одноязычные словари для лёрнеров
>>169458Английский в основе своей германский. Там даже в разговорной речи(а то и иногда в юридических текстах) отдаётся существенное предпочтение фразовым глаголам, которые как правило образуются от германских корней, нежели латинским/французским заимствованиям. Reduce vs. cut down on, и так далее.Ну и core vocabulary всё-таки германский. Это уже где-то после 200-го 300-го слова от начала частотного списка прут францзские заимствования.
>>169460>одноязычные словари для лёрнеровhttp://www.majstro.com/dictionaries/English-West%20Frisian
>>169462>English-West-FrisianТы значение слова одноязычный знаешь?
>>169463А чем тебя этот не удовлетворяет?
>>169464Ты значение слова одноязычный знаешь?
>>169465Знаю. Но пускай он не одноязычный, тем ни менее, он неплох. Я не понимаю твоих претензий.
http://lang.fotocrimea.com/?page=frizskiy-yazykЧто думаете по поводу этого учебника?
>>169458Не совсем правда. Литературная норма — да, "смесь французского с нижегородским". Носли рассматривать весь британский английский, как можно более широко, со всякими westcountry dialects, scots и т.д., выяснится, что он не менее (а то и более) германский, чем тот же голландский — просто значительная часть германской лексики и консервативные грамматические черты вытеснены на периферию. В пору кому-нибудь создать аналог nynorsk'а на основе его реально существующих провинциальных говоров (а не того уёбищного франкенштейна, что породила редакция english moot).
>>169468Consider the following >>169461
>>169468>В пору
>>169468>Носли
>>169471Я бы тоже так написал. В русском языке всё-таки довольно ебанутое написание в-
>>169468Кому ты пиздишь? В самом начале уже два
>>169474...незападногерманских слова.
>>169474Ну охуеть теперь. два на сорок. Круто.
>>169474Ещё я не уверен что got это не западногерманское. Пруфы бы.
>>169477На остальных западногерманских говорят "bekommen/become/bekomme".И зачем я опять в гадкую германскую парашу опустился? Пора вернуться к романским языкам.
Первая порция.
>>169478А в скандинавских?
>>169479Вторая.
>>169481Третья.
>>169478А что не так с германскими языками?
>>169483Так варвары же. Из языки у них грубые, варварские (датский не в счёт).
Откуда такая активность в треде этого микроязыка? Это же как если бы франкоговорящие обсуждали русинский...
>>169485Экзотика, немотивированное германофильство омежек.
>какой ты там, говоришь, язык учишь?>фризский>какой-какой? фриске?>фризский, бл!>лучше бы девушку себе нашёл
>>169491А на кой хуй они нужны вообще, девушки эти ёбаные?
>>169491>кого ты там, говоришь, ебёшь?>девушку>кого-кого, бершку?>девушку, бл!>лучше бы фризский учил
>>169492>девушки >ёбаныеЧто же с языком-то произошло...
>>169495Фриским?
>>169498Русским.
>>169494>кого ты там, говоришь, ебёшь?>de frou>кого-кого, бершку?>de frou, бл!>лучше бы русский учил
>>169484Ты вообще-то тоже.
>>169484И вообще твои романские языки тоже варварские. Если будешь копротивляться за итальянский, хорошенько прочитай, как и сколько раз Рим брали. И кто. И кто после этого остался там.
>>169514Не поспоришь. Но хоть что-то.
>>169521Успокойся, tout le monde le sait, что у нас на доске есть чудак, готовый за французский и в огонь и в воду и даже жопу подставить.
>>169521>implying Нейстрия в чём-то менее варварская, чем АстразияДа и вообще так себе heritage. >>169276>http://wikitravel.org/en/West_Frisian_phrasebook - Набор полезных фраз.Не знаю, что там может быть полезного.>Don't touch me! >Bliuw fan my ôf! >Bleib von mir weg(off)!Какой-то очень вольный перевод на английский.
>>169529С heritage'м настолько швах, что даже само слово heritage французское.
>>169530В каком языке? В русском русское, в немецком немецкое.
>>169529Praatsto ek Russysk?>>169531C anglijskom.
>>169532Не понял вопроса. Конечно я говорю на русском. А слово — наследие. В немецком das Erbe.>>169532Ну и чо? Это говорит о невьебенном наследии "галлов"?
>>169538Нет, не говорит. Тем не менее, существование французов на нашей бренной земле было наиболее осмысленным (после, пожалуй, разве что итальянцев, древних римлян и американцев) для всего человечество.
>>169500>жопа горит
>>169541Это ещё почему? Обоснуй. Вот именно чтобы в цивизилационном плане.
>>169545По-моему никакой проблемы тут нет. Про то, что французская нация была основной движущей силой в процессах, затрагивающих каждого жителя планеты, узнают ещё в первом классе.https://en.wikipedia.org/wiki/Age_of_Enlightenmenthttps://en.wikipedia.org/wiki/History_of_sciencehttps://en.wikipedia.org/wiki/Art_of_Europehttps://en.wikipedia.org/wiki/History_of_mathematicshttps://en.wikipedia.org/wiki/History_of_literature
>>169484Имперцы не нужны. Только греки, только кельты, только германцы, только хардкор.
>>169468>>169468>>169468Шотландский (Scots) это и есть ближайший родственник английского.>>169557Из романских французский звучит потрясно и его должен знать/учить каждый образованный европеец, а так мне по душе славянские языки.
'>>169609> гнусавое харканье> потрясноЯбаць ты гаунаед.
>>169632>это завываниеВсё с тобой ясно
>>169609Зачем французский, когда есть испанский?а так мне по душе ретороманские
Всё-таки французский. Больше германизмов (~2,5%), чем в любом другом романском + влияние древнефранкского на фонетику.
>>169834>германизмов Ну просто охуеть. Ты бы ещё восхищался славянизмами в румынском.
>>169836А почему бы и нет.
Boppe!
>>192662У нас нет учебников.(
https://archive.org/details/SchmidtTheNorthFrisianГрамматика Севернофризского.
По этой таблице можно видеть, какие диалекты севернофризского меньше всего пострадали от голландского влияния.
>>194414Неочевидно для не знающих голандский.
>>194414Отец, папа, тятя ебать я Задорнов
>>195000>Неочевидно для не знающих голандский.Обещано было, что можно видеть. Не было обещано, что будет очевидно для не знающих голандский или даже голландский.
>>195066Ну и сиди сам с собой общайся на эту тему. Тут хорошо если 2-3 анона знают голандский.
Какие источники для изучения у нас есть на данный момент:https://en.wikipedia.org/wiki/West_Frisian_grammarhttps://en.wiktionary.org/wiki/Category:West_Frisian_lemmashttp://www.majstro.com/dictionaries/English-West%20Frisianhttp://www.omniglot.com/writing/westfrisian.htmhttp://wikitravel.org/en/West_Frisian_phrasebook http://lang.fotocrimea.com/?page=frizskiy-yazykhttps://archive.org/details/SchmidtTheNorthFrisianhttp://www.allezhop.de/frysk/Что добавлям? Что выкидываем?
>>169275 (OP)>После него идёт Восточно-фризский, а затем - Северно-фризский.Вообще-то наоборот.
>>169429Восточные диалекты польского = архаичный вариант мовы.
Песни какие-то есть?
>>196750Херню ты написал. Иди учи классификацию славянских языков.
А зачем учить полузабытые языки 3 аборигенов из германоязычных пердей, если эти аборигены один хрен билингвальны с рождения?
Да и как учить, если норма-то нигде не зафиксирована толком?
>>196796>А зачем учить>/fl/Ты тут недавно?
>>196797>Да и как учить, если норма-то нигде не зафиксирована толком?Ишь, какой правильщик попался! Фиксацию нормы ему подавай! Да ещё и толком.
>>196815Проблема не столь в том, что она не зафиксирована, а в том, что она не описана.
>>196797Она зафиксирована в литературных произведениях.
>>196852Замечательно! То есть, чтоб выучить сей восхитительный язык, нужно прочитать кучу литературных произведений, а чтоб их прочитать, надо выучить сей восхитительный язык.
>>196875Передёргивать будешь в другом месте. Тут уже достаточно вводных материалов подобрали.
>>196751-> >>169277-> >>169278
>>169348>>169350Откуда эти замечательные скриншоты? Очень познавательная информация. Всегда было интересно, что да как в быту у небольших европейских народов, вроде фризов. Хотя, по европейским меркам, фризы - совсем не небольшой народ.
>>169440Свободу Фрисландии!
Так не пойдёт. Bump.
>>197372Берков, СГЯ
Некробамп.
>>169275 (OP)А почему флаг Ингрии?
>>213676Ты не поверишь, но один из вариантов флага Северной Фрисландии идентичен флагу Ингрии. Сама была в ахуе.
>>213676Потому что крокодилоблядки - дебилы, ничего своего выдумать не могут.
Слышал песню в фильме про вторую мировую. Там пели что-то типа НООООУ ГРЕТОРЬЯ. Что за песня?
>>215832Edith Piaf - No, je ne regrette rien. Фильм, наверняка, "17 мгновений весны". Но песня написана в конце 1950-х.
>>169346Похоже на скандинавское tysk - немецкий и Tyskland - Германия. Алсо, исландское Þýska.
Взлетай!
>>215880Каким местом похоже? Во фризском не было перехода th -> s. Этот этноним происходит от чего-то, реально начинающюгося на S- (Швабы? Саксы?)
http://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=FrisianЯ нашёл тут небольшой словарик, может кому пригодится.
>>222442http://www.dicts.info/vocabulary/?l1=frisianТут по темам.
http://www.omropfryslan.nl/http://friiskforiining.podspot.de/Радио на фризском.
Чё-то у нас тред какой-то мёртвый.
>>222615Да языки эти тоже не особо живые, к сожалению. Вон выше кидали скрины с книги Беркова, херово у них там всё.
>>222619Мне кажется, нужно сделать перекат. Возможно, он сможет оживить тред.
>>222622ХЗ, но лично мне кажется, что это мало поможет. До бамплимита далеко, а на доске будет два параллельных треда о никому не нужных языках, в том числе и его носителям. Sad but true. Но языки охуенны, да.
>>222630Просто может быть так, что людей отпугивает малое количество материалов (дальше шапки ведь никто не смотрит), а мы сейчас можем создать упорядоченный тред, с нормальной точной шапкой. Только нужно, как мне кажется, сразу оговориться, что тред про западно-фризский.
>>222630Как думаешь, может тред посвятить только западно-фризскому?
>>223268Ты про создание нового треда? Севернофризский, я думаю, следует исключать только если по нему совсем материалов для шапки не наберётся.
>>223288По северно-фризскому оче мало материалов, по стареляндскому и то больше.
И какой смысл в его изучании?
>>223450Сможешь выебнуться знанием редкого языка, например.
>>223459Это не стоит тех усилий, которые ты затратишь изучая его.
>>223450если смотреть объективно, то смысл в изучении любого редкого языка будет только тогда, когда тебе сам язык нравится, либо ты собираешься общаться с носителями, которые не владеют более распространёнными. сами фризы владеют нидерландским, так что остаётся только первый случай.
it bûmp
>>169484>датский не в счётВ нём блядь даже согласных нет.
>>227655Ты ебанутый?
>>227722NO YOU
https://fr.wikipedia.org/wiki/PetuhПроиграл.
>>237203>Le petuh
бамп
>>254112Тут кто-то его вообще учит? Или как обычно - попиздели, повыебывались и разошлись?
бумп
Jullie zijn altijd welkom bij Nederlandse and Afrikaanse talen draad.Klik hier om deel te nemen! >>264504 (OP)
bûmp