Bienvenue sur le fil du français, chers anones!Постигаем тонкости, мотивируем нефранкофонов стать таковыми, подсказываем методики изучения.Теперь у нас есть собственная кладовка с полезными ссылками. Посмотрите на нее:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902Платиновые вопросы:Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать?Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.Но я не знаю английский - и знать не хочу! С чего мне начать?Тогда начни с ПопоКаКова или Ассимиля. Попробуй оба и выбери то, что большенравится. В кладовочке есть ссылки на эти и другие хорошие учебники, смотри:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%9D%D0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5Как произносится <словонейм>?Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?Есть мнение, что это очень далеко от правды, и сайты эти не слишком эффективны: https://www.refheap.com/116752/rawХочу подписаться на какие-нибудь ютубные каналы и каждый день смотреть французские видео.Отличная идея! Вот список каналов на ютубе, посвященных изучению французского языка:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#youtubeА здесь - просто разные интересные франкоязычные каналы:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8-%D0%B8-%D1%88%D0%BE%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BCЮтуб - это хорошо, но я хочу смотреть сериалы, чтобы погрузиться в языковую среду.Вы думали, что годные сериалы снимают только на английском? А вот и нет! Получите франкофонных сериалов:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8BГде я могу понабраться разговорной лексики и попрактиковать свой французский?Можно попробовать найти себе интерпала на https://www.interpals.net/ или фейсбуке. Можно слушать радио и читать французские "подслушано", можно даже сидеть на французских имиджбордах. Вот ссылки:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%8BАлсо, обратите внимание:В треде может присутствовать придурок слегка проблемный анон, которому доставляет изображать противостояние между испанским и французским тредами. Он тихо вбрасывает в оба треда взаимные уколы и потом сам собою ржёт. Его можно просто игнорировать, возможно, что у человека биопроблемы. Посочувствуем.Прошлые треды:#1 https://arhivach.org/thread/62431/#2 https://arhivach.org/thread/102971/#3 https://arhivach.org/thread/117370/#4 https://arhivach.org/thread/150455/#5 https://arhivach.org/thread/161306/#6 https://arhivach.org/thread/161665/#7 https://arhivach.org/thread/187749/ #8 https://arhivach.org/thread/210028/
Наконец-то хорошая шапка и посвящение отличное. Так и французские сериалы с субтитрами смотреть интересно. Ссылку на filmfra добавили ли?
Про испанский след можно было бы и удалить, конечно, я уже два треда ничего не писал. Или хотите снова?Вот русские аристократические полулубки, стиль которых пришел откуда-то с Иберии. В Венгрии аналогичные картинки с одутловатыми лицами называются "spanyolozás", ид эст, "обышпаненные картинки".
>>243889 (OP)Оо, джва года ждал такого треда! Держи сотни нефти, оп-нехуй!>>243903Правда удалить действительно давно пора, да. Ну да ладно.
Не увидел в шапке fun-mooc.fr .... и чем этот оп лучше других? Не скажу, что хуже конечно, но может я что то пропустил?
>>243940Оп-пост тот же, лол, но посвящение-то годное.Хм, кстати... du français?
>>243899Зачем оно надо, если есть торрент трекеры?
>>243899>You need to install Flash playerЛол.
>>243991Торрентофаг из латинотреда, ты снова выходишь на связь?Что легче, найти торрент, ждать конца скачки, работать с файловой системой и плеерами или просто набрать адрес и нажать кнопку? Зачем париться, если на дворе 2017 год?
>>243992Ты наверное из такого рода людей, которые и вконтакте не регистрируются из принципа.
>>243995Чтобы насладиться надписью установите проприетарный шпионский софт? И после установки наслаждаться 360p и обрезанным битрейтом? Спасибо, не надо.>>243996> не регистрируются из принципаНе понял. Зачем регистрироваться в контакте?
>>243995>просто набрать адрес и нажать кнопкуЭто. Набрать адрес торрент-трекера и нажать кнопу скачать.
>>243995>Эээ братух, не парься! На дворе 2017 год. Умные дяди за тебя все решат. Расслабся, возьми пива бутылочку, телек позырь.
>>244001А, понял, вы из технарей-садистов, все ясно. Мамка проблему с едой и крышей решила, жизнь слишком простая, нужно придумать себе головных болей. Там, не пользоваться нормальными операционными системами, а только линуксом, на сайты с онлайн-просмотром ни-ни, файлами обмениваться через дроп-бокс, порнуха только такая, которая в ASCII формате в фидонете, за компьютером сидеть только в испанском сапожке. Разрешение больше 640х480 - под запретом, всех этих новомодных извращений не нужно.А Сталин, кстати, хороший? Не сдал матан - пошел на метан, да? Как там Миша Вербицкий после блокировки ljrossia?
>>244003Репорт.
>>244003Тебя что, линуксойды покусали? Успокойся, тебя никто не заставляет за компьютером без испанского сапожка сидеть. Пользуйся любой ОС, какой захочешь. Посещай любые сомнительные сайты. Смотри видео в 640х480, когда есть bluray рипы. Это твои личные извращения. Только другим их не навязывай, ладно?
Товарищи, переведите построчно, пожалуйста, этот небольшой диалог. 36 секунд всего.
>>243995> 2017 год> Флеш плеерТолстовато, дружище.
>>244007Короче какой-то сыч со своей мамашей живет.
>>243940Давайте все сгруппируем все предложения в одном посте и к следующему треду добавим
Получил перевод от нейтива. Всем спасибо. So, do you know him?Other than the villains from Manican, the rest are from Blairancourt, Monsieur the Count. The leader's name is de Saint-Juste. Ah, de Saint-Juste?Oh, a lower class family. HmmmHis father was head of works at Lampselle(?) An ex officer in the Gendarmerie. He won the Cross of Saint Louis. ah haaaa long time ago. he's dead now. his son was 10 yrs old then. he was brought up by women. and this Saint-Juste, what does he do?not much really, M the count. He lives with his mother. hmbut he is very active.
>>244027Блин, ну за два часа никто из местных даже увидеть реквест твой не успел! Наверное. Ну, в любом случае рад, что тебе помогли.Если не секрет - это откуда? И почему именно этот отрывок?
>>244031Это с фильма Saint-Just et la Force des choses. Я нашел версию с оригинальным озвучанием и решил сделать субтитры. Есть русский даб, но он не полный - конкретно этот момент не озвучен. Может еще части есть - пока не знаю.
>>244081Ага, понял. Ну, остается только пожелать удачи в твоем деле, вот. :3
>>244115Пошел нахуй.
>>244181Тебя мама в детстве не учила, что на анонимных форумах за других отвечать плохо? Зарепортил.
стремящийся вкатывается в новый тред.С сентября я не приступал к занятиям, но за тредом слежу и искренне рад любым вашим успехам. стремящийся выкатывается из треда.
>>244308Ну ты прям какой-то очень абстрактный стремящийся. Есть в этом что-то дзенское: наблюдение процесса вместо самого процесса. Возможно, если долго наблюдать процесс, то наблюдающему откроется истина, и он обретет вместе с ней и результат процесса. :3
Курс на fun начался! Прислали сейчас имейл, пока все понятно (одно незнакомое слово в имейле). В тред, наверное, теперь тоже на французском надо писать? Давайте отписываться здесь после каждого юнита, ну и вопросы задавать сперва тут, а потом уже в их форумах.
>>244354Рассказывай анон, что там?
>>244184Почему за других? Это я, >>244007 оглы
>>244397Тогда я не понял твоей реакции.
Напрягите ваши ушки!Мне, жалкому человеку, слышиться Эль фора вальвалька эт тропорне, хе-хе.Актер озвучания уверяет же, что Надо ?давить?дарить? свою собственную армию.
>>244441il faut de ?схрякнолуж?хрящчехрык? comme propre armée
Вот еще
>>244445Il faut d'abord vaincre notre propre armée.
>>244315Нет, просто я ленивое хуйло, других объяснений нет.
Встречался кто-нибудь с тяночками-франкофонами с ин.яза?
>>244007>>244441>>244446Соус. Французские субтитры есть?
>>244979Встречался с французской девицей из рудн белой и с другой из мгимо тоже белой. Спрашивай свои вопросы.
>>244983Я имел ввиду скорее русских девушек, учащихся французскому, вдруг какие особенности. Но и про француженок тоже интересно послушать. Какие они в быту, в отношениях, в постели?
>>244980Saint Just et la force des choses.Субтитров вообще никаких нет. Скоро будут французские и английские.
>>244441>>244446В чем смысл смотреть такие фильмы изучающим? Нихуя же непонятно, субтитров нет. Я вот с такого начинал. Говорят медленно, субтитры на русском и французском языках, много песен, можно взять в плеерhttps://www.youtube.com/watch?v=xi21XHWV0D4
>>245109Тьфу ты, русские тобишь.
>>245114Кто тут говорит про изучающих что-то? Я просто хочу сделать субтитры к хорошему фильму.
>>245120Ты без подсказок не можешь фразу на слух понять, а собрался делать "хорошие" субтитры. Ты же понимаешь, что у тебя получится?
Чем примечателен французский - очень хорошо понимается на слух. Хз почему.По сравнению с английским и даже польским.
>>245126Ну вообще-то разбирать записанные слова на слух бывает очень трудно даже тому, кто блестяще знает язык. Я вот в русских фильмах не всегда понимаю, что говорят, а про песни и вовсе молчу. Так что зря ты на того анона наезжаешь. Лучше бы поддержал. Это в тебе русская душа говорит, мол, не делай, все равно говно выйдет, лол.
>>245126Там есть озвучка, если ты не заметил.
Снова нужна ваша помощь. Переводчик добавил отсебятины и этот кусок оказался не переведен.
И еще.Что-то многовато отсебятины в этом переводе.
https://geektimes.ru/post/282262/хей, франсоёбы
>>245127> очень хорошо понимается на слухТолько теми, кто хорошо разобрался с гласными и носовыми звуками. Но и это тоже даже не половина дела. Омонимов так дохуя, что приходится понимать все предложение сразу, чтобы не проебать контекст.>>245137> на того анона наезжаешьЯ не наезжаю> Это в тебе русская душа говорит, мол, не делай, все равно говно выйдет, лолНу не. Выбор произведения удивляет. Пользуясь случаем хочу представить французскую богинюhttps://www.youtube.com/watch?v=CrHA9gA8qpE
>>245268> Выбор произведения удивляет. Чем, интересно знать.
Ну блин, хочется смотреть фильмцы на французском для прокачки, но совершенно не интересует всякое простое молодёжное говнецо именно в художественном смысле.
>>245249>https://geektimes.ru/post/282262/Nondidju !
Посоны, если при произношении носового я начал чувствовал что-то в носу, типа потоки воздуха - значит ли что я тру-освоил как надо?Алсо, тут есть те кто учат и френч и полиш?
>>245619Потоки воздуха? Ну хз, хз.
>>243889 (OP)Je dois dire que vous êtes bêtes, chers anonns. Apprends l'anglaise, c'est une langue magnifique.
>>245472Ты это к чему?
Что думаете по поводу https://lingvist.com/ru/ ?Подкупает своим оформлением, дизайн просто 10/10, но в языках я профан, а значит не могу оценить само преподавание.
>>246187Обсуждали в прошлом треде. Лучше альтернатив (мемрайсы всякие - говно). Можно использовать в качестве дополнительного средства. Ну или взять анки, тут уж что больше нравится.
Эй, франкофоны, я теперь картавлю из-за вашего французского. Это не шутка — дело и в правду опасный поворот принимает.
>>246296скоро тебя на жаб потянет.
>>246296И арабок.
>>246409Ты имел в виду арабов?
>>245761Пишешь по русски французскими словами. Малаца
>>246420Возможно. Ты хочешь об этом поговорить?
Прочему у французов так хреново с пиратством? Вот я уже книгу extension du domaine de la lutte ищу 3 часа.
>>246587Потому что це европа, все законопослушные няши :3
>>246587Лол. Возможно я тебе помогу, если ты скажешь, какой контент ты расшарил (книга, фильм) с другими людьми.
>>246590А считаются только оригинальные аплоады? Или сидерство тоже ок?
>>246591Вообще я про оригинал. Но сидерство, наверное, тоже ок.https://nopaste.me/view/133f5e1f
>>246591Ты получил мой ответ?
>>246592404>>246612Ээ, нет. Братан, у тебя что, паранойя? Алсо, я не тот анон, который книжку искал.
>>246592https://nopaste.me/view/43aa542f
>>246587Не знаю. Из нужного: пришлось покупать мега-популярный учебник с сайта издательства в электронном виде (причём прислали просто пдф, даже незащищённую, лол, то есть скинуть в интернеты - дело двух кликов). И переводы работ Желязны никак не найти, хотя книги точно есть. Нашёл одно только.
>>246788Cкинул, я надеюсь?
>>246788Кстати, какие именно книги желязны тебе нужны?
Например, Попову-Казакову за сколько месяцев можно нормально читать?Мне французский для чтения только. И желательно как можно быстрее начать читать.Тексты средней трудности скорее научной направленности.
>>246809Бамп.
Ох лол, в прошлый тред написал >>246893 Еще и удивился, что у вас сообщений нет давно. Помогите ссылочками на французские учебники
>>246809Бамп вопросу. тоже хочу на Попову-Казакову перейти после Assimil. Что из себя эта книжка вообще представляет? Хочу научиться говорить.
>>247186По книжке нельзя научиться говорить.
>>247195Это понятно. Ну там жи есть аудиокурс? Читай-слушай-повторяй-получай хоть какую-нибудь практику. Алсо, >Что из себя эта книжка вообще представляет?
>>247217Написано же в шапке.>>246809Читать при желании научишься за два месяца примерно. Говорить все равно надо научиться сперва, потому если с самого начала не сделаешь себе правильное чтение\произношение, то потом оно закрепится (читая ты про себя все равно проговариваешь же) и будет хуево.
French is for casuals
>>247320Жпрехай коростемьскый разбалак!
>>247326Хрюнцызска ессь задля безостристых!
>>247328> безостристыхПропоражнился.
Когда францетред ниже ирландского.
>>248054Измельчал лингвач.
Народ, советую вас один прекрасный способ прокачать ваш французский с начальной стадии. Очень хорошо действует и практически не напряжно на самом деле пиздец муторно В общем смотрите, чё надо делать. 0) Находим рассказ. Желательно чтобы он вам нравился и был красиво написан. Скачиваем его на русском, французском и находим его аудио-версию. 1) Читаем(и/или слушаем) на русском и запоминаем чё там да как.2) Читаем на французском записывая каждое незнакомое слово в тетрадь. Проблем с пониманием каждой фразы быть не должно, ведь у вас есть русская версия. Ничего если каждая страница вам даётся пиздец как сложно. Чем больше слов вы запишете, тем на самом деле полезнее. 3) Отложите словарик и читайте рассказ на французском пока не дойдёте до стадии при которой вам не разу не понадобится словарь.4) Врубаем аудиокнигу на французском и следим по тексту 1-2 раза.5) Слушаем аудиокнигу без текста пока он не станет вам пиздец каким родным. Очень лечит проблему из-за которой человек может смотреть фильмы с субтитрами на иностранном, всё понимает, но а на слух никак. Клянусь, после 7-8го прослушивания к вам придет просветление и текст вам не понадобится.В школе учил английский и французский. Оба давались хуёво. По обоим были репетитор(одна тянка). На английском заставляли читать ебучий Winnie the Pooh, на французском le petit Nicolas. Детские рассказы типа ж надо новичкам читать, они ж лёгкие)0)))В ПИЗДУ. Они скучные, тягомотные, не учат сложным оборотом и отбивают желание учить язык.Вот я вам сделал комплект для упражнений на основе рассказа "Первый Снег" Ги де Мопассана. Мне он нравится, депрессивный такой. Да и сам французский больше депрессивный, нежели язык любви. Попробуйте, может и вам поможет. Главное не читайте переводы. Например ктулху на французском не читайте. Даже если любите. Это отбивает желание. Зачем я учу язык? Чтобы ктулху читать в переводе на него? PS: На один рассказ уходит обычно от 2-5 дней. Зависит от усердия, наличия свободного времени и сложности рассказа. Навыки требуются МИНИМАЛЬНЫЕ. Знать все времена(не на 5+ а просто быть в курсе их существования) авуар, валюар алле и усё. Хватит с вас. Остальное приложится.http://my-files.ru/tnmowsPSS: Диктора выбрал помедленнее.
>>248184>советую вас ВамИ да, метод кажется нудным но вы поверьте, он очень сильный. Вам потребуется так обработать 7-10 рассказов, не больше. Дальше вы сможете сразу врубать аудиокнигу и слушать без всех этих приготовлений. Представим самый худший сценарий.510=50 дней. Если вы скажите любому репетитору "занимаюсь второй месяц французским, вон уже аудиокниги Мопассана слушаю" он охуеет от вашего прогресса.
>>2481875 x 10 = 50 днейЕбучий двач с ебучей звёздочкой.
>>248184> Читаем на французском записывая каждое незнакомое слово в тетрадь. > записывая каждое незнакомое слово в тетрадьПустая трата времени и усилий.
>>248184Ого, два бокала вина этому мсье!Правда я бы не назвал это методом прокачивания с прям совсем уж начальной стадии. Первые 500 слов все-таки через анки проще задрочить. А в остальном - удваиваю, да. Сам сейчас так читаю (техническую) книжку на знакомую тему. У меня нюанс в том, что хоть и материал, излагапмый в книжке, мне в принципе знаком, но саму эту книжку я не читал, сам текст для меня новый. Так что двойной профит, вот, ориджинал контент.А еще стихи так классно учить. Опять же двух зайцев убиваешь: и слова учишь, и собственно само стихотворение. Да заодно еще и все возможные переводы читаешь, что помогает лучше и с разныз сторон понять суть.И спасибо за рассказ, тонны нефти. Пили еще один через неделю!
>>248190Не согласен. Для прокачивания пассивного словаря - и вправду бесполезное занятие. Но для активации очень полезно записать от руки новое слово пару аз в разных контекстах.
>>248184что то на уровне метода Дугина, или даже выше
>>248192Ты столько слов не запомнишь даже пассивно. Я уже давно понял, что записывать и зубрить — бесполезно, так как то, что запоминается, запоминается само по себе, а для этого слово прежде всего нужно понять (не в смысле прочитать определение, а именно понять, чему оно служит в том или ином контексте).
>>248195> в том или ином контекстеЧувак, так про это и речь. Ты это слово находишь в контексте - в рассказе, который читаешь. Так лучше запоминается. Потом еще и пишешь его от руки, желательно с примерами, в предложении или фразе. Так ты его употребляешь в контексте. Профит.
>>248196Пишешь от руки - хрень. Не важно пишешь ли ты от руки или нет, это не особо работает. Рабочая часть здесь в "читаешь столько раз, пока не потребуется словарь". Вот после этого реально всё запомнится.
>>248205Еще раз повторяю: написание от руки помогает не только "запомнить" (пассивный словарь), но и начать употреблять слово (активный словарь). Если конкретно тебе это не помогает - ок, надо искать другие методы.
>>248208Я про таких как ты когда-нибудь книгу напишу. Лингвистические маги блин.Написание слов от руки, карточки, прослушивания радио без понимание(ПРИВЫКАЕШЬ К МЕЛОДИКЕ ЯЗЫКА) и прочие волшебные методы.
>>248211> прослушивания радио без понимание(ПРИВЫКАЕШЬ К МЕЛОДИКЕ ЯЗЫКА) Это ты зря. Чтобы понимать на слух, нужно прежде всего просто слушать, даже если не все при этом понятно.
>>248211А вот если бы ты меньше верил в магию, то давно бы погуглил и обнаружил, что на эту тему были сделаны исследования, подтвердившие эффективность этого приема. Нет, я не буду давать ссылки, гугли теперь сам.
>>248213>>248212Да вы пидоры ебучие! Я не поверю что слова записанные на карточке как-то лучше чем слова написанные в словарике и тд.Да и слушать радио гораздо полезнее когда его понимаешь. А маняисследования чет меня не убеждают. Некоторые до сих пор верят что классическая музыка улучшает удои с коров.
>>248223> Я не поверюОх уж эти веруны! Ты небось еще и лечишься молитвами, когда нужны антибиотики, а? Признавайся! В медицину или теорию эволюции тоже не веришь?
>>248225Я как раз аметист и эволюционист, ёпта.Я даже в школе не клал книжку под подушку перед сном когда стих учил ибо НЕ РАБОТАЕТ ЭТО БЛЯТЬ.
>>248227> аметистНу я и говорю: верун. Ваш сорт верунов еще хуже тех, с иконами.
>>248232Я не верю в то что бога нет. Я не отрицаю возможность его существования. Я просто не получив пруфов молиться не буду. Если верить байблу то Моисей давал пруфы стуча по камню и вызывая воду. Сделайте так же и я приму вашу ВЕРУ.
Попытайтесь описать на французском это картинку и посмейтесь.
>>248241Ультра-долбоёб.
>>248247pè dorée?
>>248451Не порть орфографию, Pi d'or!
>>248184Хмм, сначала набираю словарный запас( в анки), а потом смотрю деградные видосы на ютубе, которые мне нравятся(там просто тематики похожи, часто все повторяется). С англом так прокатило, теперь с францом пытаюсь
"туруту тугрутуту" - на какие французские фразы это может быть похоже?
>>248836Ragoutoutou, le ragout de mon toutou, j'en suis fou!t. Pierre Richard
>>245619>френч и полишТак :--)Как успехи? Носувки сильно отличаются от польских?
>>245619Гусь, царствие небесное, именно этим и занимался.
Посоны, накидайте силь ву плэ сайтов со старыми фоточками Парижа и Франции вообще, а то на русском\английском хуйню ищет
>>248935https://pastvu.com/
Кстати, а оскорбительно ли использовать слово "гарсон" в смысле "братан, мужик, пацан"?
Чем хорош французский, и чем качественно отличается от других романских языков, так это то, что на нем дохуя хорошего контента - классической литературы столько, что и за жизнь не перечитаешь, плюс охуенные фильмы 60-70-х. О музыке уж умолчу. Плюс негритянок можно клеить, что немаловажно для меня по крайне мере, мечтаю о африканской шоколадочке с большой задницей .
>>249096Испанский немногим уступает. Тоже и литературы дохуя и музыки и фильмов. Негритянок только нет, это да.
>>248955>слово "гарсон" в смысле "братан, мужик, пацан"?mec
>>249096Тут кстати был анон, который клеил негритяночку, лол. Интересно, чем у него все закончилось. Алсо, охуенный пик же, схоронил.Хотя вообще про русский, например, можно то же самое сказать. Только вместо негритянок будут украинки, arguably better.
>>249216Я сам украинец, забирайте украинок себе, дайте мне негритянок.>>249096-кун
стремящийсяПросто отметился, вдруг вы меня забыли?
ПисАл в старом треде, я ньюфаг. Еще раз-я переводчик , жил в Гвинее. Будут вопросы - обращайтесь. Je suis avec le pot, je bois de la vodka et je pete. Bonne chance a tous
>>243889 (OP)Аноны, поясните мне за диакритику, молю.Вообще нихуя не могу понять, когда аксан грав, когда аксантегю, когда циркумфлекс (но тут уже проще).Можно какие-нибудь простые правила в стиле двача чтобы знать что есть что и когда что надо ставить?
>>249632je te repondrai demain je suis tres ivr pardon завтра отвечу, я очень пьян. прости, франканон
>>249633да норм, пофиг, я даже удивлен что тред такой активный.
>>249603Как успехи?>>249630О, круто! Чувак, заглядывай к нам иногда. Последнее время в треде не очень много постеров, так что не каждый день что-то новое есть, но ты не пропадай совсем, заглядывай иногда!Ну и это, расскажи, как познакомиться с франкофонной негритяночкой, лол. Тут вон выше всех очень волновал этот вопрос.
>>249632Короче, когда "е" узкое, которое как "и" - тогда черточка вправо. Когда "е" широкое, как "э", тогда черточка влево.А остальные просто запоминать, когда слово учишь.
>>249637ещё есть причастие прошедшего времени для образрвания пассэ композэ. Глаголы первой группы оканчиваются на e accent aigu это значок вправо
>>249624>Я парень, и поэтому я частенько ivr, был бы я девушкой, былА бы я ivrE.Это такой сленг или трололо? Ни в одно словаре не увидел слова ivr.
>>249645Ну да, и там как раз произносится е которая как и. Но и в инфинитиве так же, да.
Алсо, посмотрел предыдущий тред и проиграл, лол:> Батя был военный и гражданский переводчик. Глагол baiser означает целовать и трахать. А у нас есть торт безэ. И одна советская тян изучила, что jadore означает я обожаю и она сказала jadore baiser пытаясь поделиться своими кулинарными предпочтениями, но французы её поняли совсем не так.
>>249613> Ага, ну я понимаю про выпадение, я на слух как-то не могу к этому привыкнуть. Какое-нибудь J'ai une fille я фиг услышу, что там J'ai. Как они это слышат? Сериал на торрентах или в youtube есть? Duolingvo загонял как-то, но показалось, что плохо запоминаю без контекста.Ты еще здесь, анончик? Смотри, есть такая прога - анки, ты слышал наверное. И для нее есть колода "10000 французских предложений". Там как раз разбираются все эти пропуски букв и прочие льязоны с элизьонами. Каждое предложение озвучено, то есть ты его слушаешь, а потом жмешь "показать ответ" и тебе показывают само предложение и перевод. И на каждую, ээ, фичу языка по несколько предложений, с вариациями в роде\числе\контексте и прочем. Мне кажется, это как раз то, что тебе нужно.
>>248191Песни даже проще учить чем стихи.
L'homme de reqin, t'es ou, mon amour?je desire encore plus de tes images
>>249710Кстати да, согласен.>>249711Так это, уже познакомился с нужными людьми наверное и пришел к успеху, сидит сейчас где-нибудь в ресторане на Ривьере и показывает своих акул всяким министрам, актрисам и топ-моделям.
>>249702Oui, je suis ici. Je ne connais pas 'anki'. Je vais le chercher. Est-ce que il y a une version pour Mac?
>>249096> дохуя хорошего контентаКонтент — это медиа жевачка для обывателей. Классическая литература, фильмы и прочее туда не относиться.покормил
>>249721> Классическая литератураВсегда проигрываю с людей, которые литературой не интересуются, читают мало и потому просто преклоняются перед "классикой", во всяком случае на словах: это безопасно (не то что эти ваши сюрреализмы-постмодернизмы, слова-то какие придумали, батюшки светы!) и гарантированно на даст опозориться в глазах таких же недалеких людей.
>>249724Двачую.Алсо>>249721>медиа жевачка для обывателей>фильмы… туда не относитьсяВ голос.
>>249721>относитЬсяясно
>>249712>>249712но... а как же я!
>>249718Для десктопа она бесплатная, есть под линукс - должна быть и под мак. А мобильная версия в для айфона платная (и дорогая, но это из-за того, что чувак вообще пилит сайт и десктопный апп бесплатно, так что это цена не самого приллжения в аппсторе, а как бы пожертвование на всю инфраструктуру в целом, вот).
>>249721Вас ведь обосрали еще в соседнем треде с вашей типично русской невозможностью отделять мух от котлет, то есть значение терина от ассоциированных у кого-то с ним эмоций.Алсо,> жевачка> относиться> ну и отсутствующий дефис- тоже поржал.
>>249702Oui, j'ai retrouvé la version pour OSX déjà. Merci beaucoup! J'y utilise à Mac, et je n'ai pas un iPhone.Corriger mes erreus s'il vous plaît
>>249854Же дежа ретруве по-моему. Алсо не совсем понял, что ты имел в виду - я тут использую мак типа? Или ты имел в виду "я ее юзаю на маке"?
>>249856Её, ага. Неправильно?
>>249859> ЕёJe la utilise же. Ты же выше использовал ту же самую конструкцию. Je l'utilise sur mon Mac.
>>249873Постараюсь усвоить, спасибо.
Реквестирую содержательный, наглядный сайт для изучения языка с нуля, что бы ньюансы все и т д. (Если бы было что-то вроде englishpage.com, было бы прекрасно). Учил только в школе Французский, и то факультативом. Вот только вспомнил, что у них местоимения "они", например, для муж и жен рода разные. Вот хотелось бы что найти пояснение за всю хуйню.
>>250082Есть отличный сайт, называется 2ch.hk/fl. У них там есть франкотред, а у франкотреда есть шапка, в ней анончики четко поясняют за всю хуйню, рекомендую.
>>250082http://french.about.com/
Solange + Mardi, yaay!https://youtu.be/tCLtyoBYWeY
Сап, учусь во Франции, могу ответить на разные вопросы касательно языка в целом. Если кого-тотальнее ипёт
>>250430Сильно произношение отличается с севера на юг и в деревнях\городах? Диалектизмов много? Где сам учишься?
>>250455Сложный вопрос, попробую по порядку.Стоит рассматривать три плоскости сразу - географию, возраст и социальное положение натива. Вся сколько-нибудь образованная не-слишком-быдло молодежь умеет говорить на "общепринятом" французском в плане грамматики. Все суперстаршее (60+) не-слишком-НЕбыдло будет говорить с местным акцентом. Дальше начинаются сложности. Практически все люди, поучившиеся и поработавшие в разных местах, имеют большие шансы лишиться акцента, но все равно очень au cas par cas. В деревнях будет больше акцента в силу меньшей мобильности и как правило меньшего достатка. На юге больше вероятность попасть на человека с ярко выраженным акцентом, хотя и северяне бывает так скажут, что хуй поймёшь вообще о чем речь шла. Что будет разниться всегда, так это мелкие выражения и словечки, характерные для родного региона каждого натива, их каленым железом из употребления не выжечь. Молодёжь, как правило студенты, стараются говорить очень-очень быстро, типа так круто :)Только на диалектах говорят либо совсем старые, либо совсем неграмотные. Я учусь в Париже и работал в провинции.
>>249729>В голос.Классические фильмы не относятся, все правильно.>>249724>Всегда проигрываю с людей, которые литературой не интересуются, читают малоМимо.
>>249724Мне эта литература класическая для батанов не интересна для меня эта скушна я лучше сталкера пачитаю или метро)) Вот эта кантент не хуже этих талстых и дастаевских.
>>250559>Классические фильмы не относятсяИ ещё раз проиграл с быдлана.
>>250562> Сюрреализм, постмодернизм> МетроГосподи, какой же ты недалекий.>>250468Ого, спасибо за такой толковый и подробный ответ! А можешь привести пример тех "словечек", о которых ты говорил? Это в основном какие-то фразеологизмы (ругательства?) или штуки вроде наших бордюра и поребрика?Парижане правда так презирают тех, кто не говорит с идеальным произношением? Байка про café & cafè - правда? Алсо, как там выборы? Будет еще хуже, чем в Штатах? Уже чувствуете те миллиарды, что выделили раше тудей на франкоязычное вещание, хехе?
>>250599Пожалуйста, всегда рад ;) можно разделить на две группы - словечки и обороты. Классика классик французского - это битва между chocolatine и pain au chocolat, истинный холивар. За оборотами - могу отослать вас к известному bienvenue chez les ch'tis, с их et je dirai quoi и прочими. Так чтобы сходу в голову приходит лионское j'y veux, j'y sais и c'est quelle heure. Но нужно понимать, что во Франции унификация языка случилась очень и очень недавно, и что под этим тонким слоем лежат немыслимых размеров пласты регионализмов и арго за столетия, так что если что-то интересует точечное, то это сто процентов есть в интернете, этому посвящают книги, сайты и научные исследования, и это все очень увлекательно! Важно помнить, что унифицированный французский не равен парижскому французскому. Мой дантист - пожилая парижанка, и это, я скажу вам, совсем не классика! Современные парижане составлены сильно из понаехавших, так что за исключением особо надувающих щеки никто не разводит снобизма насчёт акцента. Конечно, лучше его слишком не выпячивать, особенно на официальных мероприятиях, будь то устный экзамен на поступление или спич, но идеального произношения в жизни не встречается, так что на бытовом уровне все довольно толерантно. Про café я не знаю байку :) зато знаю про произношение lait и rose, это практически маркер происхождения.Миллиарды не чувствуем, потому что Ле Пен уже давно финансируется нашими :) я не специалист по французской политике, но могу сказать, что правый тренд, конечно, даёт о себе знать. В остальном - сами все видели, какая точность предсказаний социологов и политологов на западе, жидко обделались и с брекзитом, и с трампом. Так что увидим, скоро праймериз у левых, смотрите на ютубе, качайте язык:)
>>249873а как же je n'ai pas d'un Iphone ?
>>250756Сори, отвечу, раз есть возможность: так говорят по-английски - I don't have an iPhone. Во французском, если речь идёт об айфоне вообще, неопределенный артикль теряется при отрицании: je n'ai pas d'iPhone
>>250610Чувак, ты охуенный, внатури епта. Усиленно гуглю после твоего поста.Под "нашими" ты кого именно понимаешь, хех?Алсо, это что получается, если во Франции к власти придут нацисты правые, то евросоюз развалится, а таможенный союз пополнится еще одним членлм? Бля, а нельзя как-ибудь наоборот - нас в евро, а не их в таможенный? Можешь там у пацанов спросить?
>>250851Мерси, мне приятный ^^ Под нашими я понимаю http://bfmbusiness.bfmtv.com/france/le-front-national-a-emprunte-9-millions-d-euros-a-une-banque-russe-848322.htmlнапример, это сложная и длинная афера, но по ходу наши, то есть русские (а другого гражданства и меня пока нет, так что мои и твои, я полагаю) вполне себе финансируют. А Ле Пен - это, конечно, да...Начнем с того, что мне оказалось серьезной частью: нужно разделить спектр на правых (Фийон конкретно) и на ультраправых (Ле Пен). Скажем так: Фийон - это такой Трамп-лайт, но Саркози-хард (традиционалист, либерал (в англо-саксонском понимании)); мне кажется, что было бы неплохо заиметь такого президента, а учитывая правый тренд - это рано или поздно все равно случится. Насколько я помню, он не ставит выход из ЕС основной целью, но он вроде как собирается переиграть правила - ну и ладно! А вот с Марин... тут все куда хуже) Тут я совсем не в курсе, как и что, но я в скором времени намерен разобраться в ее программе. В люому случае - гугл и ютюб имеют все. Если о шуточной части, то из таможенного союза можно только выходить, а нас в евро никто не возьмет с таким поведением :) Могу вводить поштучно в ЕС через получение статуса полезного кадра :)
Не кидайтесь только в меня пожалуйста ничем, няши. Написал пару страниц текста, но оказывается, его еще прочитать надо будет. А я это делаю оче-оче плохо. И международным форматом записи звуков тоже не владею. Нужен какой-то сервис, который мне запишет, как всю мою простыню читать "для даунов" - русскими буквами. Пока пришло в голову только слушать чтение гугл-переводчика и выписывать "как слышу", но это долго и не факт, что выйдет правильно. Есть что-то более дельное? Даже как загуглить хз.
>>251294Няш, ну выучи правила чтения, они же простые.
>>251294Могу нормальную онлайн-читалку скинуть, она правда достаточно долго переводит текст в речь. Поставь в наушники слушать, при этом поглядывай в текст, авось чему-нибудь да научишься.
>>251294Кинь пару фраз, давай по фразам разбирать, раз ты такой ленивый.
>>251296У меня где-то полдня>>251318Давай. Она лучше гугловской?>>251319Не хотелось бы заебывать анона такими глупостями. Там большинство простое (а мне и не нужна разница в чтении буквы e c черточками влево и вправо), но в сумме все очень пугает. Если что-то не разберу сам, уже буду спрашивать. Не ленивый, времени просто мало, сессия, 100500 предметов и каждый препод думает, что именно его - самый важный.
>>251330>Давай. Она лучше гугловской?Да, толковая. http://www.fromtexttospeech.com/
>>251330Ты умеешь набивать французский текст? А то ту некоторые у нас (а именно я) акут-наци, не потерплю, если в речи нет отличия эгю от грав.Сажа приклеилась
>>251334Бирман + автоисправление в гугле и ворде + таблица символов, какие проблемы-то? Набить я уже набил, даже препод принял, осталось это научиться читать.>>251332Спасибо, попробую
>>251339>Спасибо, попробуюСам так учил текст, вчера в универе успешно сдал.
Ребятки, как будет "разработка интерфейса и повышение эффективности аналитической системы"? Le développement d'interface et l'amélioration l'efficacité de la Système d'analyse?Если нет, то что и где исправить?
>>251343Даже лучше не повышение эффективности, а расширение функциональности. Le développement d'interface et l'extension de la fonctionnalité de la Système d'analyse?Это тема моего перевода, если что.
>>243889 (OP)Поясните за роды. Мой дорогой друг - mon cher ami? А моя дорогая подруга - mon cherie amie или ma cherie amie? Почему?
>>251354Mon ami, mon cher ami, mon amie, ma chère amie.Chérie — это причастие от chérir, скорее употребляется само по себе: ma chérie.
>>251415Не пони. Мой друг, мой дорогой друг, моя подруга (если я сам мужчина) и моя дорогая подруга (если я сам женщина)? Так, получается? То есть mon/ma - это род меня самого, а не того, к чему я обращаюсь? Например, ton écharpe rouge и ta écharpe rouge - разница в поле владельца шарфа - мужчине или женщине (а не самого шарфа, который мужского рода с точки зрения языка)?А cher(e) наоборот относится к роду того слова, к которому... СЛОЖНО
>>251452Род "прилагательного" всегда согдасуется с родом того слова, к которому оно относится. Если слово женского рода, НО начинается на гласный звук, то используем mon вместо ma, потому что иначе некрасиво звучит. Ma amie? M'amie? Mommy? Ну сам посуди.
>>251453>ma amieТы почти угадал, по логике должно быть так. Но тут есть одно исключение, на стыке этих слов не должно быть двух гласных по этому правильный ответ:Мой друг - mon amiМоя подруга - mon amieЭто проходят на уровне А1
>>251485Не туда ответил. Дезоле
>>251453>НО начинается на гласный звук, то используем mon вместо ma, потому что иначе некрасиво звучитMa hache, ta hanche, sa haine тоже некрасиво звучат, как по мне.
>>251485А почему не m'amie?
>>251497>Que je ne dois aimer m'amie ? — (Pierre de Ronsard, Ma maîtresse est toute angelette)
>>251485>>251489>Это проходят на уровне А1>Но тут есть одно исключение>Ma hache, ta hanche, sa haine тоже некрасиво звучат, как по мне.Какая жесть.>>251453То есть неважно, сам я (или владелец) мужчина илии женщина, всегда моЯ шляпа и моЙ цилиндр? Тут местоимение относится к существительному? И также краснЫЙ помидор, зеленАЯ груша - прилагательное к существительному?
>>250082Irgol. Ru
>>251501В словаре написано *haine! Звездочка значит, что к h не писоединяются местоимения и артикли. То есть не l'haine, a la haine
>>251501Да. А еще "ее шляпа", и неважно, женщине она принадлежит или мужчине - согласуется с родом шляпы. Это может путать, но если подумать, то понимаешь, что это в английском и русском как раз нелогично.
>>250868Получается, что французы будут выбирать между Трампом и Гитлером, я правильно понял? Пиздец конечно.Ты что, аномдафэр? Какие такие полезные кадры ты можешь вводить в ЕС, можно с этого места поподробнее? Слушай, а может ты вообще шпион? Про миллиарды вон все знаешь, пришел сюда анонимусов вербовать.
>>250868выиграет Фийон, можешь скринить
>>251564>"ее шляпа", и неважно, женщине она принадлежит или мужчине - согласуется с родом шляпыТак шляпа же мужского рода! Я совсем запутался, блин.Gilles dit à Marie: c'est ton chapeau.Marie dit à Gilles: c'est ton chapeau.Gilles dit à Marie: c'est ta mère.Marie dit à Gilles: c'est ta mère.Не злись на тупость, плз, я только учусь.
>>251565Не стоит так пугаться этих выборов, как и выборов Трампа, как и прочих других - все у них будет в порядке, никаких Гитлеров и прочего. Уж за кого, а за них беспокоиться точно не стоит :)Я как-то неудачно выразился, видимо :) Россию в ЕС не засунуть, а вот каждый отдельно желающий вполне может туда вкатиться при условии, что он может что-то там произвести или что-то там потратить, никакой магии. А шпионить на дваче - это по эффективности должно быть как подтираться наждачкой.
>>251585Ну в русском-то женского, лол. Если бы в русском это работало как во французском, то было бы "Вот Иван, а вот ее шляпа", лол.
>>251663копрофилия вестимоа вообще, нахуй иди
>>251665Ебать оговорочка"Некрофилия" я хотел сказать
>>251671Почему вы так думаете об этом треде?
В треде испанцы, всем сохранять спокойствие и держать еду в пластиковых пакетах. :3
>>251684вас понял
>>251684¿Por qué no quieres aprender nuestra idioma maravillosa?
Кстати, какое слово лучше всего обозначает грудь в смысле сисек, но именно как грудь, прилично чтоб было?
>>251749Le sein же было.
>>251753Блин. Poitrine как-то круче звучит.А еще - напомните поговорку, что-то в стиле "куча денег и никакого вкуса", но не помню, как точно звучало, и нагуглить не могу.
>>251756а как же nichon?
>>251758nichon - это уже familier
>>251617Спасибо!>>251585Вот тут правильно? Я всегда наоборот думал, что будет изменяться в зависимости от того, к кому обращаются (как в русском)
>>251763Угу, правильно.
Ребята, я к вам пришёл за годным контентом. Что, помимо Милен Фармер, говнопесен Джо Дассена, Нотр Дама де Пари, Жюля и Грегуора, можно послушать? Есть ли нормальные песни на французском, а не "ммммм, мы с ма фамм гуляли и вокруг ботэ ууу ботэ"
>>252575Не большой знаток, но во франции есть тонны репа, например. Общепринятой классикой является группа IAM, в особенности - альбом L'école du micro d'argent, стоит стартовать с него. У меня уже периодически на рипите года три. Дальше - гуглить.
>>252575Не отвечаю за универсальность своих вкусов, но пока перебором выявил несколько годных групп.Guerilla Poubelle - парижские панк-рокеры.Les Trois Accords - квебекские парни с хорошей мелодией и несерьёзными текстами.Rockets - на франсэ только первый альбом, если я верно помню, но того стоит.Eiffel - прямо в душу поют.Niagara - синт-поп с женским вокалом, плавно перетекающий в рок.Также достойны упоминания, но по мне слегка более на любителя.Alizée - смотреть интереснее, но послушать тоже можно.Les Lionceaux - французские каверы на ранних битлов от их современников.BB Brunes - простенький поп-рок, может кому понравится.
>>252575Как же Indochine?https://www.youtube.com/watch?v=N9QWAhVS9uU
Почему этот язык такой сложный? Испанский в разы легче по произношению и не только. Итальянский тоже.
>>252631>Почему этот язык такой сложный?Внести в шапку раздела.
>>252631Он не такой сложный, просто тебе непривычно написание, особенно после испанского. Это нормальная реакция, анон.
>>252575Брассен азнавур брель пиаф угумс
>>252631>в разы легче по произношениюАга, с вариациями произношения d и b-v, произношением c. Меня этим ужасно бесит испанский, в отличии от него, на французском можно моментально начать читать вслух.
>>252694Ну так-то справедливости ради стоит сказать, что русский моментально книги вслух читать точно не начнет, чисто по физиологическим причинам. Хотя бы из-за той же эрр. А вот на испанском - вполне себе. Но все-таки французский мне кажется более логичным в этом плане, тут соглашусь.
>>252696Хуичный. Я даже удивлен, что французский это язык белых людей. По звучанию будто алжирцы с жабами во рту разговаривают. Сейчас у меня упоминании французского в голове асмовиацми муслимы и жабы.
>>252696>Хотя бы из-за той же эррА что сложного?>>252697Твои ассоциации никому не интересны.
>>252726Обычным людям требуется где-то неделя, чтобы научиться ее выговаривать.
>>252728Почему? Никто никогда картавых не передразнивал?
>>252739Не знаю почему, потому что мышцы в таком положении не находятся обычно и горло к трению в том месте не привыкло, наверное поэтому. А кагтавость тут таки пги чем?
Что соответствует уровню А1? Как понять, что я уже железно А1? Может анон знает какие тесты для определения уровня?
>>253229Латиницу знаешь? Бонжур сказать можешь? Же не манж пас сис жур? Вот это и есть А1.
А в этом треде можно задавать абсолютно тупые вопросы по французскому языку, которые можно было бы и загуглить?
>>253399Только посмей, мразь!
Сложен ли французский по сравнению с английском (на более высоком уровне)?
>>253407Не знаю.
>>253407Английский самый простой из близких к латинскому языков. Там всё редуцировалось до уровня обрубков. Да, французский сложнее.
>>253407Глаголы гораздо сложнее
>>253399Конечно можно.
>>253407>на более высоком уровне>>253501Кто на высоком уровне думает о глаголах?
Местоимение on в passé composé с être спрягать, используя женский род и/или множественное число, можно или не очень?Например "on est allées" или "on est revué" и так далее?
>>253561Хм. Ну по аналогии с vous - если on в смысле nous, то множественное. Мне так кажется. Насчет женского рода даже не знаю - это когда например такое может быть?
>>253646Нашёл попозже то что искал.Lorsque le pronom "on" signifie nous, l'attribut s'accorde en genre et en nombre avec les personnes ou les objets représentés.
>>252575палю годноту Les DiscretsDernière Volonté
>>243889 (OP)Разве французский не примитивный, как, скажем, английский?
>>253870Опять начинаешь?
>>253888Но в нем же нету падежей.
>>253913Падежи в индоевропейских языках элементарны и не представляют трудностей, в отличие от глагольной морфологии. Примитивен не французский, а пидораший.
>>253913Иди Цезский какой-нибудь учи тогда, че сюда-то пришел?
>>253833>>252689>>252597>>252579>>252576Вот спасибо вам огромное - годноты посоветовали, именно то, что хотелось бы послушать, а не песни для буХалтеров-разведёнок. Всё-таки пишут годную музыку на французском
Здесь был гусь.
>>253936https://www.youtube.com/watch?v=S7cP8jGMtAE
monte
melkonian
ЗдраститяИщу название двух этих французских песен, лучшего качества нет, но они известные, вроде, текст разобрать не могу, чтоб загуглить, шазам не справляется.http://vocaroo.com/i/s0EfL9WKyhZM[РАСКРЫТЬ]http://vocaroo.com/i/s0z4BRSQYsPi[РАСКРЫТЬ]
>>254686Вторая https://m.youtube.com/watch?v=n2s2tPORlW4Первая тоже знакомая, но не вспомнил, что это.
>>254686Вторая Yves Montand Les feuilles mortes
>>254686Первая Seul Mais Pas Solitaire - Johnny HallydayФранцузского вашего не знаю, но уважайт
Хей, франкофоны! Решил угареть по френчу и даже записался на курсы. Хотел спросить у знающих людей несколько тупейших вопросов чтобы знать примерно, к чему готовиться.1. Мне сказали что когда ты учишь франсез — ты учишь не язык, а исключения. Насколько это далеко от истины? В смысле, всё настолько хуёво, или у меня есть шанс разобраться в причинах всего этого впоследствие и устранить путанницу хотя бы частично?2. Я владею английским на B2 у вас тут вроде как тёрки с англотретами, так что извините, если тема щепитильная. Насколько знание английского поможет мне во французском? Очевидно что это тонны общих слов от французских и латинских заимствований в английском коих там порядка 60% вокабуляра до современных заимствований из английского вроде Ti=chorte понятия не имею как пишется, простите, но насколько языки близки грамматически? Будет ли инглиш для меня хорошей опорой, или кроме вокабуляра надеяться не на что?3. Прочитал правила чтения французского языка и обнаружил некую нерегулярность, например, в чтении буквы e, которая то ё, то о, то а, то э, то е, то вообще немая. Понятно что это всё всё ещё легче английского с его tear in eye; your dress will tear, да и диактрика для помощи в этом и нужна, но насколько в целом нерегулярен в плане чтения французский?Надеюсь, мои вопросы не слишком тупые.
>>2552151. Исключений гораздо меньше, чем в том же английском. В целом все логично и рационально.2. Вокабуляр, да. Еще артикли будешь понимать, концепция та же. Еще с временами может попроще будет, хотя тут не уверен. Ну и вообще, второй иностранный учить проще, чем первый, просто потому что знаешь, чего ожидать.3. По-моему повторяешь первый вопрос. Скачай fsi french phonology, через месяц по привычке будешь английские слова французским произношением про себя читать, хе-хе.
>>2553951. Я бы не назвал логичным правописание языка в котором половина букв попросту не читаются, но вульгарная латынь должна быть вульгарной. 2. Технически, французский – мой третий, но предыдущий был норвежским, так что там грамматика и словарный запас были общими везде где только можно. Разве что, норвежский "чище" от латинизмов и его грамматика проще. Просто, я всегда боялся романских языков как огня потому что они всё же совершенно не такие как мой родной славяский и германский английский, который можно было бы назвать практически родным так как я начал учить его лет в пять. Тем более что я в школе полгода учил латынь, и её строй вызывал у меня попоболь. Сейчас я её уже совершенно не помню, поэтому можно считать что я её не знаю. 3. Вопрос вызван тем что я читал правила чтения французского, и был шокирован тем что слово Hennessy читается как "Анси", а не как "Euneussi" как исходило из них, так что я решил что это заслуживает отдельного пункта. Видимо, говно то было, а не самоучитель.
И вообще, первый вопрос был про грамматику, а третий про орфографию.
>>255399Чтение подчиняется правилам. Кончай ныть.Ну, а тут будут латинизмы. Готовь анус. После английского проще. Мимо
>>2553991. Ты не понимаешь значение слова "логичный". Если буквы не читаются в соответствии с правилами, то это логично. Если никаких правил нет, и каждое слово читается по-своему, то это не очень логично. Подчиняется логике, не подчиняется логике. Я вот это имел в виду.2. Ну раз третий, то тем более! Да и насчет германскости английского (в противовес романскости французского) можно было бы и поспорить, но не стоит. 3. Вообще, это же имя собственное, так что правила тут неприменимы по определению. А с чего ты взял, что оно именно как "анси" читается? Это было бы как раз по правилам, но я сейчас чекнул на форво, и там нейтив читает как "энеси".
Ньюфаг вкатился. У меня вопрос.Как можно быстро изучить французский до уровня a2-b1 если у меня английский b2 и я буду ходить на занятия 1 час в неделю с учителем?
>>255690Только ссаными тряпками не кидайтесь. Одному изучать мне силы воли не хватит
>>255690По часу в неделю? Год минимум.
>>255690я в схожих обстоятельствах полтора года изучал по три часа в неделю, потом свалил во фрашку и учился там в универе
>>255695>По часу в неделю? Год минимум.Ну он же наверное не час в неделю будет заниматься, а час с преподавателем, да еще каждый день сам. Да и за год по часу в неделю ты даже до б1 не выучишь.
>>255715И как? Были сложности в общение в универе в первое время?
нет, отлично всё зашло. лекции были вообще отлично понятны. была только проблема с письмом, медленно писал и с ошибками. я договорился с преподами, что экзамены буду писать на английском. общение с одногрупниками и в быту - гладко. языковые тонкости и шутки конечно не сразу стал понимать.то есть я считаю, что при достаточной мотивации, французский на английский ложится легко и быстро
>>255399просто на первых порах забудь про осознанное заучивание правил чтенияслушай записанные тексты и читай одновременно глазками. а потом пиши. довольно быстро все странности войдут в привычку, в каком-то приближении. чтобы научится потом идеально грамотно писать, придётся выучить действительно правила, и зачастую тонкие, но это уже на очень продвинутом уровне. начинающий на правила должен забить хуй и просто брать объёмами и привычкойнасчёт остального: не следует забывать, что в самом русском есть целый пласт французских заимствований, поэтому будет много знакомых слов в этом аспекткюеграмматика: в отличие от английского есть пропасть между литературным и разговорным языком. для практических целей достаточно знать 5 времён, из которых два образуются аналитически, сослагательное и условное наклонения, всё. в литературном языке грамматических форм существенно больше, больше, чем английском даже, кажется, но нигде, кроме как в худлите, ты их не встретишь, ну может отчасти в публицистике.0
>>252576есть прикольный белый абстрактный реп L'Atelier. Они потом морфировали в TTC и распались, но один годный альбом у них есть. по языку тоже прик
>>255796ещё в тему: палю ВысшееStereolab и MonadeВ обоих сочинительница песен Летисиа Садье. Сюрреализм/дадаизм/марксизм во все поляа то насоветовали итт какого-то говна про ты пришла а я ушёл
>>253833> Dernière Volontéкстати Гонг тоже французы, кек
>>255799бля. не Гонг, а Faustвсё время путаю
>>250468опять некрокомментарий.живу в Лилле, лексика обычеая, акцент бывает, но ничего и близкого тому, что в фильме bienvenu chez les ch'ti , нету
https://www.youtube.com/watch?v=3QeFf79lJsc>>255799Первый раз встречаю на бордах чела, который знает Гонг :3 респект ^_^>>255779Кому ты пиздишь, дядя? Или ты - асоциальный сыч, из дома не выходящий. Экзамены на английском - вообще из разряда невероятного.Я приехал с С1 подтвержденным и охуенным разговорным - и то, было не просто влиться в тусовку и сойти за своего.У нас, например, китайцев чистокровные французы за людей не считают, потому что "языковой барьер", хуё-моё. Хотя эти же китайцы взъебывают по результатам 90% тех же французов. Правда, чтобы понять, что они (китайцы) там лепечут - нужно приложить усилия, а френчи - ленивые и напрягаться не любят.
>>255838лол, оба коммента мои. окей, больше деталей: это был M2 и это было 10 лет назад. я ничего не подтверждал, стипендиат bourse du gouvernement français, собеседование в посольстве для проверки адекватности уровня языка и всё. китайцы говорили и понимали гораздо хуже меня, сидели на лекциях со словарямидело было не в париже, что объясняет может быть контактность народа. своего не своего, а отношения с заделанными тогда друзьями поддерживаю до сих пор
>>255838бля, я два раза перепутал, всё-таки.аллен хоть и не френч, но создание гонга пришлось на период его проживания во франции. так что в Гонг каком-то смысле французы.а фауст таки немцы! у них просто последний альбом 2009 года назывется c'est com.. com.. compliqué, и эпонимичная песня состоит из весёленького прогона про le chat qui est dans l'arbre, et le tigre, tu vois, qui est en bas de l'arbre, il le nargue. поэтому я спутал.
Ньюфаг отписывается о первом занятии.Это какой-то пиздец с произношением. Мне всегда хочется произносить слова как в английском а там блять всякие ш ж ррррр. ебанутся.
>>244018Вот этого двачую.Через флеш-плеер столько говна можно насобирать. Всю эту хуйню надо первым делом вместе с явами сносить из системы и браузеров.
>>255913Причём тут флеш плеер? Когда скачиваешь видео-файл с торрента, ты в чём его открывать будешь, в воздухе что-ли? Про это и речь.
>>255946Открой в браузере, например. Что-то ты странный какой-то.>>255898Дрочи фонологию, через неделю переломаешься и осознаешь, что это в английском пиздец с произношением.
Ребёнок (3 года) ходит во франкоязычный детский сад. Вчера выдаёт, когда сушил волосы:- Не надо феном! - А как надо?- Подуй на меня par ртом.Раньше в русскую речь проникали падежи из серии "я одна улитка", сейчас вроде перестала.
>>256045>франкоязычный детский садПочему вы приняли такое решение?
>>256061>Почему вы приняли такое решение?В него было проще устроить ребёнка, в нидерландоязычном детском саду не было свободных мест. Брюссель
Франкоаноны, не обессудьте. Что говорится в вебм?
>>256105это старофранцузскийfils a putainnordman bastardдальше непонятно
>>256123>старофранцузский>этот RЛягухи не могли не обосраться.
>>256005>Открой в браузере, например.Ну, браузер и будет плееров в таком случае, кто тут странный то.
>>256166>плееровплеером фикс
>>256151что сказать-то хотел?
>>256045> падежиАртикли?А вообще - то чувство, когда осознаешь, что на этой доске сидят не только школьники и студенты. Оставайтесь, не оставляйте нас здесь одних!Алсо, я так и не понял, какой пол у ребенка:> вчера выдаёт> вроде перестала- хммм...
>>256166Ты не понимаешь, что такое флеш-плеер, ладно, проехали. Оффтоп.>>256175Ну типа там р другая была.
>>256105Откуда это, кстати? Еще называет его трусом и нормандской сукособакой.
>>256183> вчера выдаётКак ты это по родам изменишь вообще?Да и вообще, ребенок - мужской род, дочь - женский. Ты не русский что ли?
>>256184Это ты русске язык не понимаешь, походу, перечитал бы хоть первый пост, а не выгораживался.
>>256183>> падежи>Артикли?спасибо за фикс. Да артикли>полдевочка.
>>256183>А вообще - то чувство, когда осознаешь, что на этой доске сидят не только школьники и студенты. Оставайтесь, не оставляйте нас здесь одних!Я в ридонли сижу, у меня фр уровня А1 с натяжкой. Я фламандский учу.
>>256198Ну ты типа предложение-то до конца прочитай.>>256204Фламандский? Ты из элиты /фл или просто хобби такое?
>>256201-> http://2ch.hk/s/
>>256208>Фламандский? Ты из элиты /фл или просто хобби такое?Я живу в Брюсселе, тут двуязычие - французский и фламандский диалект нидерландского. Так как я работаю во фламандской фирме, то и учу этот диалект. Так как большинство населения Брюсселя говорит по-французски, то я волей-неволей немного говорю и на нём и мой ребёнок ходит во франкоязычный детский сад.
>>256208>Ну ты типа предложение-то до конца прочитай.И? Батя сушил, не ребенок.
>>256222Ну уже libastral какой-то. По правилам именно что ребенок получается.
>>256241К чему тогда>- Не надо феном! >- А как надо?>- Подуй на меня par ртом.?
>>256241>По правилам именно что ребенок получается.Oh quel klet ce peï ! Donc, alors on parles-en en français, hein ?
>>256185Викинги же. Это принцесса Гизела, жена Роллона Нормандского.
>>256284Спасибо.
>>256220хуе морхен! привет из лилля лол
>>256431> привет из лилля лолКоторый южнее Тюрнхаута? Просто по-нидерландски Lille это село под Тюрнхаутом, а Rijsel это французский Лилль.
>>256442французский лилль
>>256443вас наверное заебали наши sales flamands туристы приезжающие пошопиться из своих деревень?
>>256449из французских деревень тоже приезжают. и бриты.не вижу особой разницы
>>243889 (OP)Какой язык выбрать для изучения: испанский или французский? И, что самое главное, где его применять в повседневности - слушать музыку, смотреть фильмы, читать книги?Чем анон себя занимает с пользой? Чтобы было ощущение: "Да, классно, я молодец, что учу этот язык!"С инглишем понятно - это язык Интернета. От того он так легко учится до intermediate. Любой туториал, любую тему, которой нет на родном русском языке, можно нагуглить на инглише.А как дело обстоит со всякими французскими/испанскими языками? Полюбому ведь даже какую-то теорию по ним на начальном этапе нужно гуглить на всё том же английском. Потому что на инглише есть ВСЁ. Как этим французским/испанским языкам найти место в жизни? Как потеснить английский? Чтобы эти языки учить не просто как набор грамматических правил, но в какой-то прикольной области их применять?В какой области?
>>256546Платиновый вопрос. Если хочешь читать лучшую в мире литературу и смотреть классику мирового кинематографа в оригинале - учи французский. Если хочешь ехать в Мексику - учи испанский. /сабж
>>256546такая точка зрения: испаноговорящие как правло не говорят на других языках, особенно в латинской америке, французы все-таки не так безнадёжны, хотя любят поприбедняться, а нигр в африке ты наверное не встретишь. я когда-то выучил французский, впрочем, прост нравится французское, ебал я ваш испанский мир.
>>256546Ну ты сам подумай, что ты хочешь: пихать наркоту с латиносами или пить вино с белыми людьми.Если задаёшь такой вопрос, лучше никакой язык не учи.
>>256546>языки учить не просто как набор грамматических правилВсе плохо.
>>256547>>256566> пихать наркоту с латиносами или пить вино с белыми людьми>>256564> ебал я ваш испанский мирЯ тут не срача ради, честно. Давайте вообще опустим тему "испанский vs французский". А лучше поговорим вот о чём:>>256566>Если задаёшь такой вопрос, лучше никакой язык не учи.Может, ты и прав. Мне и хочется и колется. Колется потому что именно необходимости в изучении нового языка нет. Но у меня есть и желание, и время, и силы на изучение.Многие советуют изучать не сам язык, а какие-то интересные темы на нём. Тогда хочешь/не хочешь и словарь накопишь, и в грамматике разберёшься. А когда изучаешь коня в вакууме (правила, списки слов - просто чтобы было), язык не выучивается.Поэтому и спрашиваю у анонов, как вы себя занимаете? Как настраиваете себя, чтобы в новой языковой среде было интересно? Чем вы заняты в своём французском языке?
>>256572>необходимости в изучении нового языка нет. Но у меня есть и желание, и время, и силыСоветую тебе рассмотреть такие языки как JavaScript, Python, Swift, тебе будет не только интересно, ещё и деньги сможешь более вероятно заработать.
>>256572>Поэтому и спрашиваю у анонов, как вы себя занимаете? Как настраиваете себя, чтобы в новой языковой среде было интересно?Анончик, я просто жил в N-говорящей стране, там и учил, поэтому сейчас просто умею в язык. Как использую: общаюсь с оставшимися и новыми знакомыми, смотрю фильмы и передачи. Но я понимаю эту культуру, поэтому мне понятны эти фильмы, музыка, передачи, в смысле не только язык, но и контекст. Если бы я не жил там, то было бы намного сложнее, поэтому хз как ты будешь. Тебе нужно поставить цель какую-то: поехать учиться во французский универ, например.Мимо из испанотреда, французский только поверхностно знаю.
>>256628насчёт лучших не знаю, но хорошиерусский классический роман был создан в погоне за француским классическим, потому что было трендово. но это конечно 19 век, всё покрыто прахом давно лолклассика мирового кино непонятно какая имеется в виду? годар што ли? l'art est mort, godard n'y peut rien, как грится. номенклатурный ублюдок, к тому же. насчёт годара мнения расходятся, но одного его маловато. бонюэль немое, у ромера в кино один диалог в полчаса. да и не классика ромер, не внесли в пантеон, хоть и нравится.вобще, классика по-моему гавно в любом случае. только актуальное и маргинальное и интересно
>>256572>Поэтому и спрашиваю у анонов, как вы себя занимаете? Как настраиваете себя, чтобы в новой языковой среде было интересно? Чем вы заняты в своём французском языке?>ну пока ты в этой языковой среде вообще что-то начнёшь понимать без словаря, года полтора пройдёт.по-моему насиловать себя не надо. есть мотивация значит есть что интересно читать. нет мотивацияя нахер тогда учить, особенно если ничто не прижимает
>>256572Так я и не ради срача. Испанский нужен в первую очередь для того, чтобы ехать в испаноязычную страну (то есть в латинскую америку скорее всего). Французский нужен в первую очередь для того, чтобы знакомиться с мировой культурой и чувствовать себя белым европейцем.Алсо, если ты задаешься вопросами типа "чем настраиваете себя", то тебе туго придется, сразу могу сказать.
>>256637>испаноязычную страну (то есть в латинскую америку скорее всего). Французский нужен в первую очередь для того, чтобы знакомиться с мировой культурой и чувствовать себя белым европейцем.А хочешь я тя репортну за шовинизм? Как человеку, приобщающемуся к мировой культуре и чувствующему себя белым человеком через призму испанской культуры, мне очень хочется это сделать.
>>256638>репортну за шовинизмА хочешь я тя репортну за репорт поста, который никаких правил не нарушает?
>>256638>хочешь я тя репортну за шовинизмНу попробуй. Какой пункт двачей запрещает шовинизм? Я пишу по теме, а шовинизм или нет, это твоя маняфантазия с одной стороны, и моё полное право с другой.
>>256637>французский>белым европейцемПовторно проиграл с манямирка петушков.
>>256646Ты бы ещё Африку показал, там тоже иногда на французском говорят.
>>256638ну репорть, гнида, репорть! рвёт рубахувсех не отрепортишь!с нами Стомахин и Аарон Шварц!долой цензуру в интернете!
>>248247c*est la connerie complete
Вкатился в тред, гид-переводчик, задавайте свои ответы
>>256658город, расскажи про эту улицу, а в этом доме что было? а как по французски будет сортир?
>>256649>отрицаниеНо это не Африка, это Париж.
>>256704Я сказала, скоро мы наведём порядок.Мари Л.
Есть некоторая проблема с языком (видимо на каком-то уровне, мне непостижимом) - будучи школьником я решил, что буду изучать английский. Собсна так и произошло я сдал ЕГЭ, поступил в универ по специальности "перевод". Тут на втором курсе нам воткнули фрнцузский язык, как второй иностранный. Вот тут и начались проблемы. Английский мне давался довольно легко (наверно потому, что интерес был), и изучать его было не очень туго, но вот появился французский и мне просто срывает голову от собственной тупости - я не могу запомнить абсолютно ничего - вокабуляр, грамматика етц. Я вообще не могу вникнуть в язык и хоть как-то на нем разговаривать (то есть я не могу даже простейшей фразы построить, сразу мозг отключается и я сижу перед преподом с потными ладошками, не зная что сказать). Реквестирую помощи и годных способов изучения для таких аутистов, как я, ибо на мне висит долг за летнюю сессию плюс зачет через пару часов, который я 146% не сдам. Аж плакать хочется.
>>256638При чем тут ты? Тред же не про тебя. Я говорю про общее восприятие как бы, обобщенное, а не персонально твое. Против испанского языка ничего не имею, сам изучаю потихоньку. Где ты шовинизм увидел?
>>256658Во Франции работаешь? Или у нас для французов? Учился во французском универе или тут? Ну и все такое вот.
>>256746Психологическая проблема, две ампулы галоперидола и четыре сеанса психотерапии этому поциенту!Так у тебя не с французским проблема, наверное, а с тем, что ты пришел в универ, уже зная английский, и чувствовал себя легко и уверенно, а тут тебе надо изучать язык на глазах других людей, и разговаривать на языке с другими людьми, языка этого толком не зная. В этом же проблема, нет?Если сильно волнуешься - попробуй успокоительными закинуться. Нет, серьезно, растительными, легонькими. Потом привыкнешь и без них будет ок.
>>256750Я уже сижу на успокоительных, но это уже история для нытик-тредов в /b/. И да, есть такое, что мне стыдно сидеть и тупить на парах, на котрые я уже хожу как на казнь.
>>256751Ну так ты определись тогда, со стыдом бороться или с французским. Потому что для второго никаких волшебных средств вроде как не существует, придется выделить по три часа в день и дрочить пару месяцев. Френч ин актион смотрел?
>>256751Тут по-хорошему к психологу бы обратиться. Проговорить все свои бояки - должно стать полегче. Обращаться за психологической помощью не зазорно. Хотя на постсоветском пространстве эта культура ещё не выработана, к сожалению. Но зачем тебе думать о всём постсоветском пространстве - думай о себе в первую очередь. Будь прогрессивным. Смотри тараканам в лицо, что называется.Я, например, себя мотивирую концентрацией на мыслях вроде: "Как здорово, что у меня есть возможность учиться, есть Интернет с любой нужной мне информацией". Лично мне этих мыслей хватает. Я не хочу тебе давать дебильный совет в стиле "грустно? не грусти!". Это так не работает, все люди разные, пессимист никогда не поймёт оптимиста и наоборот. Поэтому мой тебе совет - обратись к специалисту по душевным проблемам. Поговори с родителями, если между вами достаточный уровень доверия. Если препод - не какая-то совковая бабка, можешь и с ним поговорить на эту тему. Только чтобы это было не вымаливанием зачета, а именно объясни, что хочешь работать, но у тебя есть барьеры и они тебе мешают. Возможно, найдёте общий язык или получишь какой-то важный совет - и почувствуешь себя более раскрепощённо на занятиях французского. Либо в самом себе найди силы, ты можешь сам перешагнуть через страхи. Ну, запустил немножко ситуацию - ничего страшного. Не смертельно.
>>256756Нужно бороться и с тем и с другим. French in action не смотрел, ибо только сегодня ночью забрел на эту борду. Занимаюсь на данный момент с репетитором, дрочу самоучители типа "Французский для долбоебов". Но идет очень и очень туго, будто меня стальным канатом оттягивает.>>256759Я хожу к психотерапевту, но, как уже говорил, по другой причине, хотя толика академического коллапса присутствует.Спасибо вам господа, аноны.
>>256759Ну с преподом такое прокатит, только если он к ней за репетиторством ходить будет, инфа 99%. Хотя это зависит, конечно.
>>256761А, так ты к репетитору ходишь! Ну вот, тем более.Нафига тебе самоучители для долбоебов, кстати? Ты же не долбоеб. Серьезно, попробуй фиа и ассимиль. Они ненапряжные и просто годные сами по себе, по содержанию. Такое чувство, что сейчас у тебя франсэ ассоциируется только с дрочкой и страданием, а это не очень как-то. Погляди вообще шапку, подпишись на ютубные каналы с няшками, чтобы привыкать к приятной французской речи.
>>256763Я читаю самоучители для пущего разъяснения и закрепления. Мне нравится, как там максимально простым языком показана структура язsrf без сложных академических формулировок и прочего - кратко и по делу (неприязнь к учебникам у меня появилась после курсов лексикологии и языкознания). Прошу, поясни за "ассимиль", що це таке?
>>256763>приятной французской речиМсье знает толк в извращениях.
>>256777>>256646>>256628Клоун, тебя опять забанить?
>>256746>Реквестирую помощи и годных способов изучения для таких аутистов, как яПринимайте Пимслера (Pimsleur) в спокойной обстановке по 30 минут в день на протяжении 30 дней.
/me может помочь с разговорным французским, ну или подправить совсем уж непотребную писанину, если кому надо.
>>256989А можешь аудио записать? Тут в треде много чуть ли не нативных анонов; мне интересно, слышатся ли у них в говори великорусские нотки. У меня вот что-то совсем хуево с акцентами.
>>257010а как же, ты думаешь русский может в безакцентную речь? найди хоть одного кто учил язык позже 16 лет и не имеет акцента
Ну, мне далеко для нейтивов, ибо в fr я всего 6 лет живу, акцент, разумеется есть, хотя, никто не знает, что он русский. Меня то за фина, то за немца принимали. Могу записать что-нибудь, как доберусь до микрофона.
>>257070В одном из прошлых тредов один анон на такую же предъяву зачитал предложенный текст, и там не было ни намека на акцент, идеальная французская речь из учебника. Но он вроде во Франции и жил - или нет, я уже не помню.
>>257097Запиши, будь няшей!Хотя вообще, акцент - фигня, конечно. Вон на ютубе эта тетка, как же ее... Забыл. Короче, тетка со страшным американским акцентом - и ничего, тыщи сабскрайберов, все дела; ни ей, ни им не мешает. Главное, чтобы понимали и самого от себя не коробило. Меня коробит.
/me сделает, как будет один в тихом безлюдном месте.
>>257133То было в прошлых, а мы подождем в этом
>>243889 (OP)Bonjour, ye cheese-eatin' surrender monkeys!
>>257228Omlette dü fromage
>>257245au fromage!!!!!
>>257246Pas de memes dans ce fil !!!!!
>>257206>ceci n'est pas une...Кстати был в Музее Магритта так как живу в Брюсселе. Все интересные работы в частных коллекциях... Ceci n’ est pas un musée :(
>>257267А репродукции или экраны со слайдами тех, что в частных коллекциях, там есть? Или это считается некошерным?
Да /me был не прочь посмотреть и не на самые интересные. Последний раз был в музее давно, и то обломался: картину, ради которой я шёл, как назло, вывесили в некой A room, коя была открыта лишь по четвергам и первым субботам каждого месяца. Увы, так и не удалось её увидеть воочую. С тех пор ничего посетить не доводилось.
>>257273>А репродукции или экраны со слайдами тех, что в частных коллекциях, там есть? Или это считается некошерным?Увы не нашёл. Есть всякие наброски и письма. Надо в другой его музей сходить, который в квартире где он жил.
Анон, отпиши, если вдруг сходишь. Интересно наметить пару мест для визита.
>>257010allez http://rgho.st/7yggvVLPy
понял, что дозрел до того, чтобы смеяться над бельгийским акцентомпричём, в чём именно он заключается, объяснить не могу. что-то в интонации, что-то в способе произнесения "r"
>>257390Я русского совсем не слышу, вот честно. Респект, уважуха, кудос. Какие-то специальные упражнения дрочил, или просто практикой говорения добивал? Про себя отметил, что "а" звучит как-то необычно.
Опередили-таки. /me завтра запишет, наверное.
Done.http://rgho.st/8vGPLmxp2Как же я ненавижу свой голос.
>>257434тут запись хуевая и я бы понял что не француз читает если бы не знал.>>257390тут збс, мб французы отличат что то но по мне так очень даже
>>257451То, чтотгн француз очевидно. Но хоть на русского не похож (
Если плохой английский называется Engrish, то как назвать плохой французский?
>>257470Fkhocé.
>>257474> Fkhocé.А в чём этимология? Я всего неделю учу французский.
>>257480Неправильное произношение français.
>>257434А по-моему тоже хорошо. Хотя согласен с тем аноном, что понял бы, что не француз - и походу знаете как? Интонации! У первого анона интонации гораздо более идиоматичные, чем у тебя, вот.А само по себе произношение звуков, как по мне, тоже крутое. Русскости особо не слышно, да.
>>257407>смеяться над бельгийским акцентомХуй знает, у нас на курсах нидерландского много фракофонов из франции, они утверждают, что разница между брюсселуа и паризьен ничтожная, и больше кроется во некоторых словах типа файла (classeur / portefeuille или как оно там) и мультифоры (farde).Единственная разница на мой слух - бельгосы оглушают конечные согласные (так же как фламандцы и русские). R - такая же.мимо бельгос
Не, ну там есть нотки бельгийского: типичное а-канье. Но так говорит почти вся молодёжь. Сам живу в Туре и должен признать, что здесь говор немного отличается от Парижского.
>>257521> Единственная разница на мой слух - бельгосы оглушают конечные согласные (так же как фламандцы и русские). R - такая же.брюссельуа да, порезче, но всё равно имеет те же фичи, что и везде в ВаллонииR как раз оглушается, до Х практически. Namur = Намююх. И тянут ещё, тянут гласные, характерно так, с понижением голоса.
>>257550Во, я же говорил, что а какое-то необычное, да? Значит, не показалось.
>>257555>R как раз оглушается, до Х практически.Так везде оглушается, "парижское R" ты только у старого поколения уровня Эдит Пиаф услышишь, сам же знаешь.>тянут гласныеможет влияние нидерландского? Там различие кратких/долгих гласных.
https://youtu.be/U7PSplu98B4>>257577интонации: в первой части на фразе "pour faire entrer de nouveaux aliments"и во второй " quand tu vas pisser et quand tu sens tes doigts, tu vois. ça sent toujours"и по-моему всю дорогу произносит R с таким хоипением, с которым французы не произносят обычно.
>>257577Парижское эр - это как раз хэ, а гортанное ррррр - это южное р.Так ведь?
>>257583ну, это неточное описание.в зависимости от положения в слове, и парижское может быть ближе к "г", а может быть глуше и напористей. но у бельгийцев больше тенденция оглушать, мне кажется.ещё сейчас послушал, в речи бельгийцев часто отделяются слога: могут эмфатически произнести "жан ти", "бо ку", как два отдельных слова. еюне знаю, насколько оно именно для бельгийцев характерно
>>257589>могут эмфатически произнести "жан ти", "бо ку", как два отдельных слова. еюне знаю, насколько оно именно для бельгийцев характерноНу хер знает. Зато "au revoir" у нас звучит как "орвар"
>>257582>видеоэто какой-то богемный тип, обычные современные люди так не говорят.
>>257595в том же фильме (c'est arrivé près de chez vous) послушай, как говорит кто угодно, например его родителину и вообще, я только что вернулся из бельгии, и постоянно слышал особенности, о которых тут писал, от барменов, работников ж/д, официантов
>>257611Заходит как-то двачир в бельгийский бар...
>>257434василий?
>>257612Реквкстирую анекдотов про канадцевквебекуанет, все-таки канадцев.
вот тут >>257390практически идеальное произношение. в отличие от>>257434мог бы спутать с франкофоном
>>257411Никогда не занимался с ненативными преподами, поэтому сразу начал говорить чисто. Плюс специально полировал Рапановичем.
помогите подготовиться за неделю к дальфу А2-В1, есть годные тесты? сейчас есть а2 с пробелами
>>256746Интервальное повторение же - как для слов, так и для правил грамматики и может даже для произношения.
>>258120> Интервальное повторение ЧУДЕСНЫЕ МЕТОДИКИ во все поля.
>>258252Смотрите, мужик в науку не верит. Ну дела.
>>258252как мусье изволит учить слова? И как поддерживает их в памяти?
>>258280> как мусье изволит учить слова? Сами запоминаются.> И как поддерживает их в памяти?Сами держатся. Всякие карточки давно были отброшены в силу неимоверной унылости сего занятия.
>>258285Посмотрел на слово, и оно сразу врезалось в память?
>>258286> Посмотрел на слово, и оно сразу врезалось в память?Оно так не работает, и дело тут не в памяти. Просто слово должно быть с чем-то ассоциировано, а именно с другими словами — то есть с контекстом. Тогда да, хорошо знакомые слова легко запоминаются. Зазубривать же все незнакомые слова, которые когда-либо встретились, — это трата сил и времени, не говоря уж о том, что скучно до смерти.
>>258288>Зазубривать же все незнакомые слова, которые когда-либо встретилисьТак зачем незнакомые таким образом заучивать? Уже известные таким образом можно повторять.
>>258288Стихи учить - для дураков, да?
https://www.youtube.com/watch?v=ePUEHt-qKpIнаслаждаемся квебекуа
лично я бы им языки повырывал лол. нихуя не понятно
Поясните s'il vous plaît за частичный артикль, нихуя не понимаю.
>>258432Более того, почему в отрицании исчезает определенный артикль? Например:Il a du temps ---> Il n'a pas de tempsЭто я так понял одно из исключений?
>>258433Ну типа отрицание же потому что, логично же, если так подумать.
>>258432>за частичный артикльэто примерно как частичный падеж в русском (он же второй родительный).налёй чаю (вместо Им.П. чай и Р.П. чая)
>>258689>налёй налейфикс
Анонсы, изучал французский несколько лет назад в школе, знал отлично. Но ступил и не стал его поддерживать в универе.. Сейчас проверил, могу многое разобрать в газете (зашёл на сайт le Monde), но не комфортно, как с английским.Вопрос - насколько учебники в шапке подойдут? Как бы мне так быстро вкатиться в словарь и повторить грамматику?
>>259155Вобщем, выбрал Ассимил только потому, что в других всё разбросано по куче пдфок, дополнительным книгам и проч. Думаю пробежаться по нему + дополнить его дженерик книгой по грамматике, а дальше я уже выкарабкаюсь.
>>259172Вторую книжку поповой казаковой бери, которая адванцыд.
Swann Périsse - классная тетка.
http://bescherelletamere.fr/category/cours/
>>259589спаибо
>>259543У тебя с2 или c5? ты как стендап понимашь? тяжело же
>>259740У меня хуй-полтора, лол. Стендап я у нее не смотрел, там записи херовые, я про сами вот эти отснятые видосы. Их наоборот легче понимать же, там в половине и слов-то почти нет, лол.
Пару дней назад обсуждали с сокурсником французом сдачу экзамена по нидерландскому. Он родом из района Дункирка/Кале. У него редкий диалект в котором не оглушается h.
https://youtu.be/eu2kVcWKvRo
>>259812Обоже.
ананасы, нужна пара предложений на лягушачьем, вот засунул в гугл транслейт, гляньте, сильно проебался?Je ne veux pas te tuer. Mais je suis prêt à.Вот эта буковка а на конце в тему? А то вообще не шарю.
>>259862интересно зачем и кому тебе такое))ты прав не в тему. надо je suis en prêt
>>259866Спасибо, брат.
>>259866Лол, ты со своей фразочкой и сам недалеко от гугля ушел. Корректный вариант: J'y suis prêt
https://youtu.be/2O_v3de5GGo - мимимими ^_^https://youtube.com/watch?v=IFgkus22CBk - а вот это капец, она же это все от руки рисует! Блин, я ровную прямую линию даже с линейкой провести не могу, а тут - такое. Баттхерт :с
https://www.youtube.com/watch?v=CpEbw7jicfs
>>260325А по-испански вульва будет бульба.Хм.
стремящийся вкотился в этот ИТТ тренд тред tred треадх тредю нить fil обсуждениеСап, языкач. Если меня кто-то еще помнит. Решил снова вкатиться в изучение французского языка, так как я делал какие-то успехи в его изучении и сессию я сдал, меня не отчислили! Ура! Появилось свободное время и семестр обещает быть не очень сложным.Короче, я планирую сначала заново пройтись по тем урокам Поповой-Казаковой, которые уже изучил, вспомнить слова, правила, грамматику, ибо я подзабыл многое. И думаю опять отписываться здесь по мере изучения новых лвлов. Конечно, не каждую неделю. Но по изучению нового урока думаю писать в тредик.если это кому-то интересностремящийся
>>259894бля пьяный был, конечно же j'y! Управление глаголов ебучее)))
>>260735напомни какой ты из всех сотен /стремящихся/ в этом треде, сделай себе авку что ли, как l'homme de requin
>>260767Я собственно самый первый из стремящихся.стремящийся
>>260768Нарекаю тебя первозданным стремящимся.
>>260735Я тебя помню, лол.
https://youtu.be/Fnl6EkNKMAk
>>260768тогда я тебя тоже помню
>>260816мне нравится как она быстро произносит слова
>>260816эдакий французский джарахов, как бы не было зашкварно упоминать эту грязь )
>>260945>Джарахи (перс. جراحی) — многозначное персидское слово, происходит от арабского корневого глагола «наносить раны». В современном персидском языке означает слово хирургия, но также совпадает с несколькими географическими названиями в Иране, и в географических названиях, видимо, может происходить от арабского имени «Джарах», происходящего от того же корня, что и «хирургия».>французский джарахов, как бы не было зашкварно упоминать эту грязь )Что анон имеет в виду?
>>260946>>260946именно это
http://bescherelletamere.fr/nouvelles-regles-de-grammaire-eleve-justifie-raisonnement-errone-a-raison/
L’exemple de Lucie Martin :S’il écrit “Les cadeaux que Lucie a reçue lui ont plue”, nous sommes en droit (ô généreuse inspection) de lui demander des comptes sur ses accords défaillants des participes passés. Mais si l’élève répond “Ben on parle de Lucie, or Lucie est une fille, donc j’ai mis des E”, eh bien cet élève, qui a fait preuve d’une capacité à justifier ses erreurs… a finalement raison !
>>260949о какой Е они говорять мля!?По моему ни у reçu ни у plu не надо ставить Е на конце
>>260947Что-то я не догоняю. Французский персидских хирургов что ли? Какая грязь, почему зашквар?
>>260952Там просто пустыня как на Татуине и дома такие же, и поэтому нельзя полостные операции проводить, песок в рану залетает
>>260953Только татауин в тунисе а персы в иракеhttps://fr.wikipedia.org/wiki/Tataouine
>>260954Поэтому я и сказал "как"
>>260947>>260953>>260956О, тролль-магистр в эфире! Я тебя приглашаю в закрытый клуб интернет троллей, напиши на [email protected]. Чем вы занимаемся? Переворачиваем интернет с ног на голову!
>>260953Прости, но я опять не понял, просто я немного аутист. Как связано то видео, на которое ты ответил "эдакий французский джарахов", с персидскими хирургами и их французским?>Там просто пустыня как на Татуине и дома такие же, и поэтому нельзя полостные операции проводить, песок в рану залетаетА французский тут при чём?
>>260958>>260959ты думаешь это смешно?
https://www.youtube.com/watch?v=-Nf0wJEbE6Iкорочи помогите понять мем, в чем соль этой хуиты сциганами? войны банд уже в ютубе?
>>260960Ты кого из нас спрашиваешь?Что вообще, блядь, тут происходит? Джарахи какие-то, Татуин, блядь, Тунис. Не понимаю нихуя.>>260958>О, тролль-магистр в эфире!А, меня затралели, азаза. Смешно. Наверное, ибо я нихуя не понял шутки.
>>260965>А, меня затралели, азаза. Смешно. Наверное, ибо я нихуя не понял шутки.че? все три сообщения от меня>Ты кого из нас спрашиваешь?нас здесь не двое?>Что вообще, блядь, тут происходит? Джарахи какие-то, Татуин, блядь, Тунис. Не понимаю нихуя.посмотри это >>260962
>>243889 (OP)>French in ActionНачал смотреть, анон, скажи, плз, стоит ли искать кассеты с аудио? Или просто воркбука распечатать хватит? Кто проходил этот курс? Как оно?
>>260967Я тоже нихуя не понял, какой татуин, какие хирурги, лол.>>260944А еще я офигел, что у них такие видосы пилят обычные блогеры. Продакшн-хуякшн, все дела, это вообще-то очень круто
>>260950Люси - это, наверное, все-таки девочка. Поэтому надо е на конце.>>261003Я не знаю, что ты скачивал, но если ты зайдешь на рутрекер, то там будут раздачи с видео, аудио, учебником и воркбуком. Вроде в шапке даже ссылка была.
>>260967>нас здесь не двое?Нас было минимум трое, смотри пикрелейтед >>260965.>посмотри это >>260962Я посмотрел, но твои посты про джарахов (вот эти >>260944>>260945) были к этому видео >>260816. Я посмотрел, что такое джарахи (>>260946) и не понял, какое отношение "хирургия" имеет к французскому и к этому видео. Попросил объяснить >>260952. Дальше что-то про Татуин, Тунис, операции, я опять нихуя не понял и попросил растолковать >>260959, при чём тут вообще Татуин и какое отношение имеет хирургия к видео. А из-за этого поста >>260958 я подумал, что меня решили затроллить с этими Татуинами, персами и Тунисами.Как-то так всё было, надеюсь теперь понятно.Короче, раз "джарахи" значит "хирургия", то что ты имел в виду под выражением "эдакий французский джарахов"? "Французский хирургий"? Это как? Или "французский хирургов"? Или ты имел в виду вообще что-то другое под этим выражением? Объясни, силь ву пле, а то эти Татуин с Тунисом меня ещё больше с толку сбили.
>>261101Наверное он имел в виду что Марсель - город хирургов с планеты Татуин.
Вы ебанулись?>>260945Джарахов смешной карлан, не гони.
>>261111СУКА, ТАК ЭТО ФАМИЛИЯ ШТОЛЕ?! БЛЯДЬ, Я ТУТ ГОЛОВУ ЛОМАЮ, ПРИ ЧЁМ ТУТ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, ТО ВИДЕО И ХИРУРГИЯ, А ЭТО ОКАЗЫВАЕТСЯ И НЕ ХИРУРГИЯ ВОВСЕ!1 АААА!1>>260947>Джарахи (перс. جراحی) — В современном персидском языке означает слово хирургия>Что анон имеет в виду?>именно этоАнон, что же ты сразу не сказал, что это фамилия, а не персидское слово? Я уж тут совсем ёбнулся, какие-то скрытые смыслы в твоей фразе ищу, а всё оказалось гораздо проще! Охуеть я аутист!
>>261114фраза "французский джарахов" согла намекнуть тебе, что в гугл надо написать "джарахов" без иззменения)))
>>261114С другой стороны мы узнали что то новое
>>261111ну да смешной) но это как двач, о таком пубблично не признаютсяна даваче можно
"C'est de ma fille fataleC'est de ma ville nataleC'est ce que j'ai vouluVoila Аля Улю."Почему здесь de вообще? как понять когда частичный артикль а когда полный или что это за правила вообще
Пацаны, поясните по хардкору, есть сайты типа флибусты, на которых я могу бесплатно скачивать книжки в формате фб2. На французской мове, ясно дело?
>>261123>С другой стороны мы узнали что то новое^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ это
>>261122>>261123>в гугл надо написать "джарахов" без иззмененияДа сам не знаю, как не догадался до такого элементарного действия.>С другой стороны мы узнали что то новоеАга, как затупить и в итоге затроллить самого себя, например. У меня пердак уже почти догорел.
>>261126бамп вопросу, опять обсуждаете все кроме языка?
>>261218Вообще не особо много смысла, какой-то рандомный набор слов. Где ты это нашел? По-моему де здесь просто обозначает отношение принадлежности, разве нет?
>>261126>C'est ce que j'ai vouluЭто то что я хотел. >j'ai vouluПрошедшее время, avoir + verbe (глагол).Вообще в разговорной и письменной речи никто не употребляет так частицу de. Не знаю где ты нашел это. Вероятно куплет из какой-то песни.
>>260950>>260950> Lucie est une fille, donc j’ai mis des EНаписано же "Люси является девочкой, значит я поставил E". Элементарно.
>>260950Тоже не догоняю. Должно быть Les cadeaux que Lucie a reçus lui ont plus
Буква "е" ставится потому что там Люси. Если бы там был Джон, "е" не нужно.
>>261319С какого хуя-то?Глаголы с avoir не согласуются с подлежащим, но согласуются с прямым дополнением (les cadeaux), если оно стоит перед подлежащим. Поэтому reçus и plus
>>261306Вопрос перечитай. Какая(ие) "е" имелись ввиду?>>261312Теперь понятнее)
>>261375А если бы были les pommes, то надо было бы писать reçues и plues
>>261305>>C'est ce que j'ai voulu>Это то что я хотел.>>j'ai voulu>Прошедшее время, avoir + verbe (глагол).Я про de спрашивал только ))
>>261598Делай свою домашку в другом месте.
>>261598Где взял? В школке или вузике?
Анон, флюент инглиш, как быстро докачусь до приемлевого уровня потребления франц. контента? Про Камю в оригинале не говорю, но хотя бы новости там читать или борду с арабами.
>>261688Смотря как въебывать будешь, можешь за пару месяцевАдрес борды скинь
>>261690Я про образную борду говорил, я вообще не особо знаю, какой у вас есть контент, кроме кинца и классической литературы, но язык приятный, вот и смотрю.
Кто шарит объясните почему говорят "quelqu'un d'autre"? Почему не l'autre? или вообще без артикля?
>>261690В шапке есть.
>>261688>Про Камю в оригинале не говорюНо у него очень простой язык, кстати. На борде с арабами сложнее будет.
>>261682в школке
>>261692По-моему это просто как устойчивое выражение идет.
>>26170118-25 это не борда а полнейшая хуита с регистрацией. Там даже фотки жепы кидают в лс по запросу и всякую хуиту аля крестовые походы 2.0 блочат
>>261886Щито? Я про акримони вощет
>>261901Труп же
ньюфаг в тредеУ меня проблема. Во время чтения я постоянно задумываюсь над произношением и получается так, что я читаю очень разрывисто и медленно. Кто как боролся с данным явлением?
>>262178По-моему для ньюфага это абсолютно нормально. Читай больше и вслух (предполагаю, что эфэсай френч фонолоджи ты прошел уже).
Сап, двач. Что лучше Попова-Казакова(например) или какой-нибудь французский учебник? Я просто не понимаю, как можно не зная языка понять объяснения грамматики, которое дается на непонятном языке???
>>262365Ну так раз не понимаешь, возьми попокакову, в чем проблема? Обычно если учебник расчитан на старт с нуля, то первые несколько глав в любом случае на родном языке идут.
>>262365>как можно не зная языка понять объяснения грамматики, которое дается на непонятном языкеНа китайском или тамильском нельзя. А вот на французском или, скажем, немецком вполне можно из-за кучи интернационализмов.
Кстати, странно, что не было ни одной шуточки про je suis Théo.
>>262493Не осилил
>>262596Новости читать надо!Кстати, оп еще в треде?
Анончики, а чего у вас тут тред такой неспешный, французский же дохуя народу учат и умеют? Нишевые виабу, вон, по 50 тредов заполняют.Даже учить начинать боязно, мало ли франц уже не нужен никому нахуй.
>>262603Так тут и доска неспешная, если ты не заметил. Алсо, если ты судишь о нужности языка по количеству тредов о нем на мейлаче, то вряд ли у тебя что-то из этого выйдет, бро.
>>262604Да что ты, шучу. Я люблю языки. Просто ожидаешь увидеть франц/германо треды одними из самых оживленных.
>>262606Это илитарная доска, мы тут албанские всякие учим, нахуй нам твой французский.
>>262606> Доска для школьников и анимешников> Англотред #101> Японотред #58> Франкотред #3.5Все выглядит справедливо. В этот момент я разрыдался.
по сути французы = франки = германцы, и какого хуя у них языки так сильно отличаются?
>>262633Диванье, сильтупле.
>>262633>французы = франкиНет. Благородные франки не имели и не имеют никакого отношения к кельтским вырожденцам, составляющим абсолютное большинство населения Франции что тогда, что сейчас. Они были лишь узкой правящей прослойкой. Современные жабоеды имеют такое же отношение к франкам, как современные русские — к скандинавам.
>>262654>современные русские — к скандинавамСкандинавы произошли от русских, ёпта.
>>262598Сжег старый опель за беднягу!
>>262493лол а вообще смешно, жаль парня но черт тебя дери они сами
>>262633Тому що протофранцузы разговаривали на божественной латыни, а варвары немцы разговаривали на местячковых разбалачках.
Самоучитель Леблана стоит изучения? + тот же ассимиль в дополнение
перекат https://2ch.hk/fl/res/262752.html
Посоны, что Корнелюк поёт по-французски в своей песне про Париж?https://youtu.be/G7YCqqJVgk8?t=2m7s (2:07)Гугл выдаёт хрень.
>>260944разве ж это быстроhttps://www.youtube.com/watch?v=5AblL7GXpUQ
>>262885Годнота, спасибо
>>243889 (OP)подскажите плз.Только начал учить своими силами французкий.В чем разница между blancs и blanches?Первый для мн.ч. мужского/совместного рода, а второй исключительно для женского?
>>260816je ne descende pas direction de sud это типо к пизде ??Прочитал описание, да, там про пиздолизов. Тупая фемка копротивляется как обычно лол
>>263193Нет, это в Марсель, там же написано!
>>263185>>263193перекат https://2ch.hk/fl/res/262752.htmlперекат https://2ch.hk/fl/res/262752.htmlперекат https://2ch.hk/fl/res/262752.html
>>243889 (OP)>French in ActionНасколько эффективно? Когда все 50 видяшек до конца добью, французский нормально понимать буду?Или тут на уровне дуолинго - т.е. самый минимум, чтобы уметь сказать je suis vasya?
Comment puis-je demande à Siri sur un iPhone de lire des rensegnments qu'elle vient de retrouver?Si je dis "Lis ça (le)" ou "Articule ça (le)" ça répond: "Je ne vois rien à lire".
хочу выучить французский на базовом уровне для поездки в марокко. нужны именно азы, чтобы обьясняться на пальцах с местными арабами, которые и арабского нормального не знают. с чего мне начать?
Поясните, плиз, за предлоги во франц языке, в частности, про предлог "в". Или киньте годную ссылку.
>>267454Это на русском предлог "в", ты конкретней приведи пример, какую фразу построить требуется.
>>267532Например, "dans la rue" или "à rue", кстати, тут получается, что "в" в значении "на"
Эй монсиньёры. Купил пикрл, а он без диска оказался, если у кого есть СИ ДИ с аудиокурсом, то можете кинуть на рыгхост пожалуйста.
Перекатился в англотред, так как мне нужно знать английский по работе. Вернусь сюда через джва года.
Помогите пожалуйста написать и перевести, что говорит SARO с 1:20 https://www.youtube.com/watch?v=vgXuALpC3zs
>>248184О лол, я вот щас вспомнил как в первом или втором классе нас учительница учила читать, и метод был таким же, а ведь этот метод можно применять абсолютно ко всем языкам