Старый тред тонет тут >>127200 (OP)Ссылки из старого поста с добавкой:http://pleco.com/ — лучший китайско-английский англо-китайский словарь для телефонов (Андроид, Айфон). Бесплатной версии хватит с головой. Для задротов и богатых можно будет проапгрейдится для разных плюшек и словарей покруче.http://zhonga.ru/ — годный китайско-русский словарь.http://bkrs.info/ — Сааааамый Большой Китайско-Русский Словарь. Не такой удобный как zhonga, но можно найти то, что мало где можно найти. http://nciku.com/ — годный китайско-английский словарь с кучей примеров (этим и годен).http://chineseetymology.org/ — сайт с картинками о том, как знаки писались через пару дней от сотворения мира. Полезно для выяснение внутренней логики знаков.http://russian.cntv.cn/ — китайское телевидение на русском.http://polusharie.com/ — самый крупный Китае-Японо-Корейский форум, тематика не ограничивается языками.Литература: 1. Т. П. Задоенко, Хуан Шуин / Начальный курс китайского языка. — дефолтный отличный учебник. Подойдёт даже для самостоятельно изучения. 2. А. Ф. Кондрашевский / Практический курс китайского языка. — не читал, но осуждаю.3. Using Chinese A guide to contemporary usage Yvonne Li Walls and Jan W. Walls. — использую для повторения грамматики. Рекомендую.http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=1269 тут куча книг на любой вкус.Рекомендации из личного опыта, кто-то может не согласиться:1. Начинать учить лучше со строгим русским преподавателем, который будет следить за произношением, порядком черт и всем остальным и жестоко пиздить. Китайцы грешат тем, что им на всё похуй и на все вопросы отвечают: "Запомните, дети, потому что понять это невозможно". Конечно, бывают и замечательные чудесные китайские преподаватели, но из дюжины, с которыми я занимался, таких было трое, пара была ок, а остальные были жопой. Из трёх русских двое было отличными, а один был святым.2. Не ленитесь прописывать иероглифы. Чем больше, тем лучше. И не, смотря телевизор, а осмысленно и внимательно, обдумывая каждую черту. Срисовывайте иероглифы с картинок в интернете. Пару месяцев такого дрочева и потом вы будете красиво писать и легко запоминать. Те, кто считают, что можно выучить без иероглифов, - идите нахуй неправы. Как бы вы посмотрели на неграмотного половозрелого человека в России? Так-то. 3. Произношение — это важно. Для этого нужен годный преподаватель, дядя Ван из подвала не подойдёт.4. Записывайте на слух тексты из учебников. 5. Готовьтесь к HSK. Тест тупой и никому не нужен, но слова там полезные.Эта шапка с разметкой: http://pastebin.com/bAcyxyun
простите, я обосрался. Это тред китайского языка
Аноны, пытаюсь общаться с продавцом на таобао. Помогите плиз. Хочу выпросить у него доставку в рашуДиалог:Продавец: 您好有货的亲Я: Hello. Do you ship to Russia?Продавец:亲 您是要寄那里Дальше молчание. Я засунул его ответ в гугл транслей и нихера не понял. Он меня послал? Что дальше ему писать, если он не понял моего вопроса? Помоги китай-анон.
>>168280>亲 您是要寄那里Дщоб вашемская конкретновско изъявляет стрымлень зафуфырить?
>>168285что, что?
Ананасы, а где посмотреть правильные ответы и проверить себя по этим звуковым испражнениям. В конце первой книги не нашел. Задоенко.
>>168332
>>168280 бамп. так что ответил продавец?
>>168647>>168285На тобецкую чесьть ужотко всичко расповедали.
>>168657Чото давно не видно тебя было :3
>>168672Ай-а... Сие ныне доводицця иззо тово-хря, дщо приходицця настырнейше инде працовать войимь славы нашемьского чудног коростемьског многопремного-тейпа, по кручине-хря, не маець позициона хроноинтервал будь-якый-тот на посещетьбу двачá.
>>168672 что он вообще балякает, не пойму. Неужели тут в китайский никто не может?
>>168275 (OP)Двачаны! Думаю записатсья на курсы китайского в своей мухосрани. Попутно думаю подрочить учебники, что были выложены в прошлом треде. Кто-то задумывался об изучении китайского, чтобы работать потом переводчиком? Думаю о подводных камнях. Когда спросил у женщины, ответственной за курсы, она сказала, что после второго цикла (типа чуть более продвинутого, чем цикла для начинающих) некоторые люди уже идут сами преподавать. Меня это ебать как насторожило. Хочу выучить китайский и работать переводчиком. Но это нихуя не дешёвое удовольствие, поэтому прошу совета, двачаны! Стоит ли идти на курсы, или же дрочить учебники самому?
>>168280>您好Здравствуйте>有货的亲Товар есть в наличии(?)>您是要寄那里Куда вам нужна доставка
>>168867>работать переводчикомПоступай в вуз на соответствующую специальность.
>>168915Отучился пять лет. Немецкий, английский. Эти языки нахуй никому в моей мухосрани не встали, поэтому задаюсь таким вопросом.
>>168867Тот китайский, который ты выучишь - над-диалектное койне. Устно ты всё равно никого понимать не будешь, так как каждый будет общаться на своей мове.
>>168936Я на устный и не претендую. было бы круто, конечно, но всё же больше интересует письмо.
>>168914 сенкс
Бамп. а есть ли у ктиайцев имиджборды?
Скачал статью на китайском, перевода нет. Сконвертил кое-как в ворд и перевёл гуглтранслейтом.Проверьте, пожалуйста, верность перевода.http://rghost.ru/private/7YPY2V9ss/557f378cab4179b7edd13fc7ca663551 - переводhttp://rghost.ru/private/6zcTV7QNk/0011ad8a0e99502d4aa39e9b4de4877f - статья
*И пофиксите, если что неверно.
http://rghost.ru/private/7RLRZNZ4W/6c49f241b7c0307a6e99debbf4b02c93 - чуток пофиксил баги разметки перевода
>>170026komica.org ну там в большинстве общаются традиционными йероглифами.
Подарили ручку, а там всё по-китайски. Может кто-нибудь перевести?
>>171439Почему фотка такая шакальная?
>>171439КАЧЕСТВО.
>>171439Вижу только текст на колпачке:平安上上签. Что-то типа «благополучие — наиболее благоприятный жребий». Ниже, наверное, идет текст предсказания.Ручка изображает жребий, который используется для гадания в некоторых храмах. У японцев такая фигня тоже есть, если аниме смотришь, должен был видеть.
>>171482Спасибо, анон. Остальной текст нагуглил:天地變通萬物全,自榮自養自安然;生羅萬象皆精彩,事事如心謝聖賢。Сможешь перевести?
>>171512Вот английский перевод:http://accesschinese.com/divination/guanyin/your-lot.php?tile=43
как переводится 无功狗拳攻击机?
>>171800Безрезультатное намерение атаковать с помощью "собачьего кулака"? Откуда хоть взял? А то контекст неясен.
>>171899Это ответ на вопрос, есть ли вайфай в телефоне.
>>168936废话, будут его понимать, сейчас не понимают путунхуа или седовласые старцы из гуандунской перди, или необразованный юньнаньский сборщик чая (который тоже старый). Любой, кто в школе был - худо-бедно, но путунхуа знает.
Подскажите, пожалуйста, кто знает! Мне 26 уже, и я хочу начать серьезно заниматься китайским языком. Сколько времени это может занять до уровня, где я смогу читать, скажем, Мо Яня в оригинале? Если буду заниматься от 3 до 5 часов в день, то 10 лет хватит? У кого тут уже был опыт чтения?
Щас ниже напишет пидор, что, мол, уже позна. Игнорируйте его, насмехайтесь над ним.
>>172167>от 3 до 5 часов в день, то 10 лет хватит?Если ты действительно будешь заниматься хотя бы по три часа в день, то тебе хватит и года, а то и меньше. У каждого свой темп. Другое дело, что ты, боюсь, устанешь от такой нагрузки.
>>172167Поехавший? Пол года хватит вполне.Похожий вопрос. Я ленивая жопа.Работаю полностью в китайской среде, все говорят по китайски. Есть только одна сотрудница знаю щая боль-мень инглишь. Занимаюсь 45мин - 1час в день. Когда смогу самое простое понимать и поддерживать разговор?Уже и так не уча язык, нахватался слов и фраз, иногда интуитивно понимаю что мне говорят и что хотят от меня.Какие-т мб советы, как пользоваться языковой средой?
>>172263>Работаю полностью в китайской средеВопрос не по сабжу, но где работаешь, если не секрет?
>>172251То есть я смогу читать Мо Яня за год занятий? Извини, но я в это не верю, так как даже английский ты до такого уровня не выучишь за год.
>>172276>за год занятий?За год занятий по 5 часов в день, как ты написал.>но я в это не верюТак же как я не верю в твои 5 ч/день.
>>172278>Так же как я не верю в твои 5 ч/день. Лол, ну почему же? Я английский именно так и выучил. Иногда даже бывало весь день читал или говорил с иностранцами по скупе.
>>172276Ох лол, английский, тоже мне, да его за 5 месяцев с таким темпом можно выучить!>>172273Ну бля, как и 90% лаоваев работающих в Китае. Понял?
>>172287Если учить по 130 слов в день, со всеми их значениями, и до пизды фразовых глаголов с идиомами в придачу.
>>172287Ты серьезно???)))Этот-то примитивный язык, да за все целые 5 месяцев??)))Я лично за месяц осилил. Читаю Моби-Дика свободно и охереваю от примитивности пиндосов.
>>172289Тоже самое, за месяц выучил смотрю аниме с сабами все понимаю а они по 10 лет учат тупые сук))))
>>172279Тогда не понимаю твоего сомнения насчет китайского. Если у тебя уже есть опыт в изучении языка, то ты знаешь, что язык - это не какая-то неведомая йоба, к которой нужен некий секретный подход. Изучение китайского отличается лишь непривычностью письменности и фонетики. Всё. Не сложностью (потому что я, к примеру, не нахожу в нём ничего сверхсложного), а именно непривычностью.
>>172292haha, I am chinese, I spend 12years to learn chinese characters , chinese literature,chinese poetry, Tang and Song. But I still don't understand Tang and Song poetry. In china, most students,most adults don't undersand ancient poetry and writing. But after 12years of learning,you can read all books,articles and newspapers which written in simplified characters.I think if you learn characters for three years or less ,you can read all articles, it's easy,most of them are commonly used characters.why I spend 12years? 6 years primary, 3 years junior high school, 3 years Senior high school.What difficulty is idioms and phrase,because every idiom is from ancient stories,articles and poems.Courage is 勇气 in chinese character,love is 爱. Japan‘s chinese character 勇気 and 愛, which are slightly different from china.
>>172323Great people of Hong-Kong laughing at your rice-redneck ass!>>172289 Я преувеличил. Нет, серьезно. Англ дефолтный язык и дойти до разговорного уровня, не составит большого труда
>>172358> дефолтный И что бы это означало?
>>172323Брешит. Уже первоклашки разучивают танских поэтов, толком ещё ханьцзы не зная.http://www.youtube.com/watch?v=4YvlVxMt__w>What difficulty is idioms and phrase,because every idiom is from ancient stories,articles and poems.Необходимых чэнъюй не так много, большинство из них разучиваются через вот такие анекдоты и прочие прохладные истории за пару недель при условии знания иерогов.Очередной лаовай, тусующийся с экспатами и травящий побасенки "Ну, тупые!", посмеиваясь в кулачок.
>>172323>haha, I am chinesehaha, you're a Russian retard who even can't into English ^_^
>>172372А ниче, что это скопированный текст, а не писанный мною, олух?
>>172372>that word orderNice try, pidoran)
>>172386А ниче, что адресатом сообщения всё равно являешься ты, болван?
Привет всем :-PЯ использую приложение chinese skill, это как дуолингво, только с китайским, и там в разделе с отрицанием предложения типа 昨天沒有下雨. Я слышал о том, что 沒 нужен для отрицания глаголов в прошлом, или для отрицания глагола 有, но 沒有+глагол я еще не встречал. это ошибка, или так и надо?
>>172474> 沒有+глаголЭто как? "Не иметь делать"?
https://www.youtube.com/watch?v=PjSaIeImzsA
>>172477Как же я желал бы быть рожденным в Китае, вместо этой унылой и сраной рашки.
>>172487>Как же я желал бы быть рожденным в другой сраной рашке, вместо этой унылой и сраной рашки.
>>172276нихуя, ты и 5 лет его будешь учить самостоятельно и нихуя не сможешь читатьчитать серьезную литературу - это не просто иероглифы выучить и грамматику задрочить - это надо культурный пласт впитать, что в своей халупе в парашке не получится никак сделать.
>>172364ссу тебе в лицо, сразу видно, что ты нихуя ни с танскими стихами не знаком, ни с чэнъюями. необходимых чэнъюев не так много, бля, повеселил.
>>172496Петушара, я не совсем понял, что ты имеешь ввиду?
>>172474没有 одно и тоже что 没, используется для отрицания глаголов в прошлом. точнее кажется что 没 это сокращение 没有 в этом случае.
>>172474Это с пандачкой которое? Я брался за него, показалось какое-то как с середины немного.
Ахуеваю с треда. Раньше за высказыванием уровня "я выучил английский за пол года", шел TOEFL пруф, а тут какую-то клоунаду развели.
>>173131Таковы времена нынче. Сейчас на бордах перестали спрашивать пруфы, увы.альтфак
Кто-то сдавал HSK? Игра стоит свеч?
>>172263bump
>>172287А я вот не понял кем ты работаешь. Преподаватель ингриша чтоль?
Китаны, поясните по харду, вот я смотрю, как звучит НОАК на китайском, это 7, 7 мать его иероглифов, они каждый раз когда говорят такие простые вещи это выглядит как целый трактат? Мне кажется это просто неудобным, неэкономным в плане времени. Или есть какая-то система сокращений? Эж жесть какая-то, 7 слогов, ты пока выговоришь это в речи уже забудешь о чем говорил.
>>173346Сокращенно 解放军
>>173348А, просто освободительная армия, а из контекста будет ясно, что я о конкретной армии говорю. У меня была мысль сократить это все до Jie3 fang jun1. Понял, спасибо
Нимен хао!Учусь в ВУЗе на переводчика с китайского на первом курсе. Задавайте свои вопросы!
Сразу хочу посоветовать всем в этом треде сайт mdbg.netТам можно найти все слова, да ещё и посмотреть, в какой последовательности правильно пишутся иероглифы
>>173390> Учусь в ВУЗе на переводчика с китайского на первом курсеНахуа? Очередная говновышка?
>>173430В смысле НАХУА?Чтобы потом лампово хикковать дома, занимаясь переводом текстов, а не ходить на работу
>>173481Ох лол, ты б хоть сначала посмотрел сколько страница перевода стоит в бюро переводов, отщитал бы оттуда 30 процентов и получил бы на сколько ты собираешься НАХИКОВАТЬ дома.
>>173566Ну, смотриЕсли верить этому сайту http://www.flarus.ru/?smid=68 то 1 страница - 500 рублей. Допустим, я буду переводить 10 страниц в день. 5000 в день. Вычитаю 30% (зачем их, кстати, вычитать?), остаётся 3500. Умножаю на 30 дней, получаю 105к. В чём я обосрался?
>>173568>я буду переводить 10 страниц в день>В чём я обосрался?Ох, лол!Не "обосрался", а самонадеянно предположил, 1) что тебе будут давать объёма перевода по 10 станиц в день каждый из 30 дней в месяц.2) что ты смог бы хуячить (именно этот глагол тут уместен) по 10 (переводческих) страниц с китайского на русский 30 дней в месяц (учитывая то, что есть месяца по 31 дню и по 29 и по 28 дней), независимо от сложности текста.3) Что в хуяченье по 10 страниц с китайского на русский есть какая-то вообще ламповость.Сам я получаю примерно по 700 руб./страница. (не китайский и не английский - и не на русский)Знаю переводчиков со ставками в 2-3 раза выше, чем у меня.Ничего лампового нет в 10 страницах в день. Это охуенный тепм, которого можно достичь только на беспроблемных текстах не только по известной (уже) тематике, но и с повторяющимися конструкциями.Предположить, что тебе будут скармливать такие тексты в объёмах по 10 страниц в день - это очень смелое предположение (если ты не имеешь каких-то концов живительному источнику заказов по этой языковой паре).
>>173568Потому, что работая вольным стрелком ты никогда не будешь выбирать указанные тобой нормы. Иногда тебе будет везти, иногда не очень. Но 10 страниц в день стабильно ты делать не будешь, а если и будешь, это будет та параша, от которой ты сбежишь в офис, я тебе гарантирую это. 30% это нормальная такса, которую вычитает агенство переводов, оставляя ее себе за посредничество. Никто не мешает тебе левачить, но проебешь сроки и тебя выебут. Так что если ты увидел что в каком-то Триссе или Лингве перевод китайского стоит охуллион денег, не спеши потирать потные ладошки. Вероятнее всего ты-то как раз будешь пахать за недорого.
>>173568Вообще я бы мог тебе рассказать, что нормальные переводчики, с головой которые, как правило очень быстро стараются как раз из этой среды вырваться, но вероятнее всего ты "вьюноша пылки со взором горящим" (малолетний долбоеб по нашему) и тебе никто ничего не докажет если ты себя в чем-то убедил.
>>173576Ещё такой практический момент.Практически невероятно, что будут предлагать по 10 страниц в день. На практике, то пусто, а то очень густо. Иногда рисуются мне какие-то мутные предложения серьёзных запутанных текстов в огромных объёмах в блиц-криг сроки.Я отказываюсь, и потому что не выполню такой объём и потому, что не считаю предложивших 60 страниц в 3 дня незнакомому (им) человеку людьми несерьёзными, вероятность получения оплаты от них очень низкая.Если вы такие умники-разумники, то у вас и переводчики должны быть. По крайней мене проверенный и внесённые в базу.Ну, ладно. Это я заофтопил, со своими заплачками. Китайский язык изучать нужно. И переводить с китайского нужно. И это интересно, хорошо, а наверное и денежно. Язык перспективный. Учиться надо, конечно же.Но вот с фантазиями о:1) Гарантированности нагрузки 10 страниц в день в течение 30 дней в месяц.2) Ламповости от марафонского хуяченья по 10 страниц в день.Нужно расстаться, и чем раньше, чем лучше.Не в обиду китайскому языку и работе переводчика с китайского языка.
>>173578> что не считаю предложивших 60 страниц в 3 дня незнакомому (им) человеку людьми несерьёзными, вероятность получения оплаты от них очень низкая.Фикс.Несерьёзные люди это, если предлагают переводить серьёзный сложный текст Анонимусу в огромных объёмах в короткий срок.
А есть ли такая тема где иероглифы разложенные на ключи, из которых они состоят? Чтобы проще было запоминать...
>>173573А сколько ты сам в месяц с этого имеешь?
>>173585>>173585На mdbg есть
>>173578Ладно.Ну, вообще, с институтским знанием китайского языка (+дипломом) можно найти более менее халявную несложную работу, чтобы при этом денег на жизнь хватало?Вот я чисто для того учусь, чтобы потом найти халявную работу и иметь много свободного времени, чтобы заниматься музыкой ._. Я сделал правильный выбор? в консерваторию родители не пустили
>>173609Тебе сюда, не будет засорять китайский тред:https://2ch.hk/wrk/res/415099.htmlАнон имел по-разному, от 10 000 в день, до 700 за целый месяц. В среднем в год выходит печальная сумма. Очень хорошо, как дополнительный заработок при умении ловить рыбку в мутной воде и везении. И от анона зависит и от коньюктуры, и вообще от многих факторов. Китайский - далеко не самый плохой вариант. А вообще с такими вопросами сюда https://2ch.hk/wrk/res/415099.html
>>173615Спасибо, написал туда
>>173283Да. На вопрос ответишь?
>>173611 Спасибо!А у меня такой вопрос - что это за ключ используется при написание например http://www.mdbg.net/chindict/rsc/img/stroke_anim/30340.gifПредпоследний его пишут, похож на английскую "J", с достаточно крупной полкой сверху уходящей влево. Пытался нарисовать в джонге, но там мне ничего не выдало. Похоже конечно на откидную влево и вертикальную с крюком, но они все без полок сверху...
>>173704>что это за ключ используется при написание напримерОчевидный 勹
>>173252Бампану вопрос.
>>173252Да, старшекурсники рассказали нам,что сдать его легко и все его сдали на высокий бал, а за это их отправляли в китайский универ учиться бесплатно, там ещё платили степуху большую
>>173733Я уже старый для таких халявных историй, да и обучение закончил. Я про какие-то более реальные бенефитс.
>>173756Работодатели в Китае нередко спрашивают сертификаты.
Курсы или частный преподаватель? Сколько часов в неделю тратить на занятия с преподавателем? Я знаю, что язык это самообучение, но в контексте ханью это вызубрить радикалы, дрочить иероглифы и засыпать под тона?Я разделался с таким апп, может кто-то знает: чайниз скил, хорошо разобрался, выписал и по миллион раз прослушал все, что там есть, мне кажется вынес оттуда по максимуму, но у меня осталось очень много вопросов, никакой системности знаний, сомнения касательно моих познаний. Выручай вуминг, пожалуйста.
>>173868>вынес оттуда по максимуму,Ну и какой лвл? Общаться можешь после этого?
>>173868> это вызубрить радикалыХули там зубрить?> дрочить иероглифыХули там дрочить?
>>173894Ну, объективно, думаю нет. У меня опыта общения нет, определить как я произношу тона я не могу, мне кажется что довольно чётко и неплохо, слух всё-таки есть.>>173898Ну, в целом да, всё оказалось вполне логично, а по существу, по моим вопросам ответы будут?
анон, а что ты знаешь о применении методики изучения языков им. Замяткина применительно к китайскому языку? да и вообще к другим языкам? на сайте у него сплошные саксесс стори - такие дела. не пиздят ли часом?
>>168275 (OP)Сука блядь только решил начать изучать китайский как выяснилось что задоенко хуй скачаешь. Отовсюду повыпилили. Может есть у кого ссылка или хоть скажите кто был недавно в доме книги на арбате есть?
>>175179Cлыш, ты член, ты писюн, на ВК в документах есть, мошонка ты не стрижнная!
>>175194Нет меня вконтакте. А то что гугл нашел ведет с вконтакта на какой то левый трекер.
>>175194Хотя нет, нашел в этом вашем вконтакте через гугл. Хоть и в уебищном djvu. Добра тебе.
>>175200В чём проблема зарегать фейк ак? находишь вкладку документы. Там пдф задоенко с богомерзкой маркой в правом углу полно.
Есть какой-то алгоритм, генеральный план, или история успеха анонов, овладевших? Я несколько статей прочитал, они немного противоречат друг-другу. На английский я не ориентируюсь, потому что во-первых с 7 лет его из-за родителей задрачивал, во-вторых это все ж таки разные языки.
Анончики-китаенчики, а есть ли для сабжа что-то аналогичное полиглоту? Полиглот - это такая популярная программа, где пидоранам поясняют за основы всяких европейских языков.Понимаете, мне очень нравится китайский - в первую очередь то, как он звучит. И у меня к нему большой интерес. Но учить его я, во-первых, не осилю, а во-вторых - оно мне нахер не нужно.Поэтому я бы хотел за пару недель - месяц набраться основ по каким-нибудь забавным ненапряжным видосикам, чтобы хоть немного понимать грамматический строй языка и базовую лексику.Посоветуйте что-нибудь, будьтеласками.
>>176113>пидоранам Пидоран есть Вы.
>>176113> в первую очередь то, как он звучит.>звучит. охренеть просто. Как раз то что мне в нем нравится меньше всего. По сравнению с тем же убер-кантонским, вообще молчу
Анон, а нужно ли учить ГРАФЕМЫ, как то говорить Задоенко? Это же не радикалы, а так визуально я и так их различаю в иероглифах и знаком с ними. Не выучив их, будут ли трудности в дальнейшем изучении?
>>176172>ГРАФЕМЫЧто это вообще за хуйня? Спокойно выучил 4% японского, не зная никаких компонентов иероглифа кроме радикалов и черт.
>>176172А что это, по-твоему? Назови хоть одну из этих графем, которую ты не считаешь радикалом.
>>176115Ага.>>176150Ну, вкусы у всех разные.Так что, никто не посоветует ничего по теме? Такого не существует в природе?
>>176176音 например.По твоей логике, более сложные иероглифы состоят из, как ты назыввешь, графем, что является по сути простыми иерогами, например - 墨 - графемы 黑 и 土 !? Что не есть правильно, ведь они не радикалы>>176271Чот тебя не понимаю, бери да учи неспешно. начни с прослушивания Мишеля Томаса, может это то что ты ищешь.
>>176354Вообще-то 音 - радикал #180, 黑 - #203, 土 - #32 в 康熙部首: https://en.wikipedia.org/wiki/Kangxi_radical И это логика не моя, а составляющих словари китайцев.
>>176382Нижняя часть в 官, левая часть в 卬, 留 - их нельзя свести к радикалам. Компонентов (графем?) в китайском около 800, многие раскладываются на радикалы без потери композиции, некоторые - нет.
Скоро экзамен по истории Китая, и я хочу немного поднять настроение преподавателю, и, как Цао Чжи сложил стихотворение за 7 шагов, я сложу а на самом деле дома стихотворение пока тяну билет.Пока набросал такое暴风雪怒号汉历史考试问没有意义脑子有学识Воет снежная буряЭкзамен китайской историиВопросы не имеют смыслаВ голове есть знанияВ последней строчке явно не хватает 了, так? Да и в стихотворениях слова ж передавалить одним иероглифом, а не двумя-трёмя зачастую же. Посоветуйте, как бы подправить.
>>176461>их нельзя свести к радикаламТрадиционно их действительно не раскладывают на радикалы, но такая возможность есть: 呂=口+丶+口. Что касается 卬, этимологически это просто видоизмененный 匕+卩, а 卯 сам по себе иногда считается отдельным радикалом (#531 по классификации 說文解字).
>>176474Интересно. А по каким правилам составляются эти стихотворения? Должны быть квадратики? А еще что?мимо
>>176606«七步诗»煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急Вот, образец, для примера.
>>176613ЯННП. Я не знаю вашей узкоглазой мовы, если что - специально добавил, что мимо. Мне просто интересно, как это называется и какие у этого правила, какая система стихосложения.
>>176113ну грамматику простую можно вот у этого толстого посмотреть http://yaozhidao.blogspot.ru/а как звучит ну посмотри sexy mandarin
Китай - анон помоги. Есть лекарство из Китая, на работе планируют выпускать такое же, мне сказали выяснить его состав и наработать образцы. Я по китайскому дальше поездке на китайскую стену не дошел.Как я понимаю тут пишется (название вещества)0,395 гр и т.д.Можете перевести что за вещества или написать пиньин хотя бы
>>176651“Витамин С, аскорбат натрия, остальное указано на упаковке"
https://i.imgur.com/hZiv2mf.jpg?1 - может кто-нибудь перевести:
s/:/?быстрофикс
>>176626>sexy mandarin Лол, вот это уже ближе.
?
>>177064Праджняпарамита хридая сутра
Я таки решил пойти на курсы и систематизировать свои вершки с говна. Преподавание идет по-этому учебнику. Хороший он или плохой? Вообще на что внимание остановить на курсах? Понятно, что язык это в первую очередь самостоятельная работа, может какие-то ценные напутствия есть?
>>177711норм учебник, делай еще упражнения (дополнительная книжонка есть) флешкарты к нему есть https://www.hskflashcards.com/downloads/
>>178114Cпасибо!
Китаноны, смотрите: https://www.coursera.org/learn/learn-chinese
Поделитесь китайскими имиджбордами, если они вообще существуют
>>181164>Китай>анонимный имиджборд
>>181222http://web.komica.org/台湾是中国不可分割的一部分
>>181233是呀
>>181233Я долго шарился по интернетам в поисках какого-нибудь форума или ещё чего-нибудь, где можно посмотреть на молодых задорных китайцев в естественной среде обитания. Я нашёл эту тайванскую шконику и обнаружил, что она унылая и довольно-таки мёртвая.Лучший наблюдательный пост я неожиданно нашёл на http://www.douban.com/group/explore Там население обсуждает душещипательные темы (пердёж в сортире на работке включён), кидается какашками и кроет друг друга хуями (насколько это возможно в китайском). Анонимус рекомендует.
Нихао Учу китайский пол года, лвл даунихи. У кого какие трудности есть?
>>181503У меня есть трудности с мочеиспусканием.
>>181482http://scrollback.io/emacs-tw/ внезапно довольно активная межпротокольная конфа.
Что тут за иероглифы? Первый, видимо, 天, а второй? Подскажите, будьте так любезны.
>>181774天意
>>181816Спасибо. Это вроде напиток должен быть. Вино или типа того, цзю, одним словом. Ничего похожего не находится. Ну, что поделать.
Аноны, есть один вопрос, который мне покоя не дает. Я абсолютный ноль в китайском, зато немного шарю в японском и первая странность, что бросается в глаза при виде китайских текстов - это то что там одни иероглифы, без какой-либо азбуки (может я и ошибаюсь, конечно). В японском, например, иероглиф - это часто корень слова, а изменяемая часть слова, например, окончание глагола, дописывается после иероглифа буквами хираганы. Так вот, объясните мне кто-нибудь вкратце, как и за счет чего в китайском происходит словоизменение, ну, там по временам, падежам или ещё как-нибудь, и происходит ли оно вообще. Не может же, наверное, такого быть, чтобы китайский язык состоял из неизменяемых кубиков-слов, без окончаний, предлогов и прочего.Да, мой вопрос глупо звучит, но вот вам картинка заранее в знак благодарности.
>>181903> китайский язык состоит из неизменяемых кубиков-словНо ведь оно почти так и есть же.
>>181903https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
>>181903Бывают же дебилы.
>>181973Бывают. А при чем тут это?
>>181883
>>181903>китайский язык состоял из неизменяемых кубиков-слов, без окончанийЭто.
>>181973Нет глупых вопросов, есть глупые ответы. Вроде твоего.
Пиздабол? Скок часов в день на граматику? Фонетику? Лексику? Скок слов в день учил?
Хожу на курсы китайского при вузе, но там такие дауны в группе, что еле еле идёт прогресс. Нашёл себе китаянку для изучения более глубокого. Скажите как мне лучше продолжать учить язык? В группе занимаемся по кондрашевской, вперёд не хочу идти, иначе смысла вообще не будет в курсах. Может есть хорошие учебники на английском? И что можете ещё по фонетике засоветовать?Вообщем всяческие советы приветствуются.
>>185501>Нашёл себе китаянкуIRL? Или в QQ? Если в последнем, то раскручивать на общие интересы.>Хожу на курсы китайского при вузеКакой уровень-то, что уже умеешь?>вперёд не хочу идти, иначе смысла вообще не будет в курсах>как мне лучше продолжать учить язык?Это 2 взаимоисключающие цели.>смысла вообще не будет в курсахМожет тебя это удивит, но туда ходят не только для знаний, есть помимо этого ещё множество причин, например: скука, поднятие статуса/чсв, за компанию, поиск друзей по интересам/куна/тян. Лично я не верю в их эффективность. То есть верю только в такой формат, практикуемый организациями типа Defense Language Institute и Foreign Service Institute: 6ч в классе + 2ч самостоятельно х 5 дней в неделю х 75 недель = на выходе 100% специалист.>Может есть хорошие учебники на английском?Конечно, есть, но ж "вперёд не хочу идти">И что можете ещё по фонетике засоветовать?Бесполезно тренировать одиночные тоны и немногим лучше их же в сочетаниях. Слушай больше законченых фраз и предложений, например, в подкастах. В моё время у chinesepod была приличная коллекция для beginner/elementary уровней.
>>185520Знаю иероглифов 200+-. По сути все из пройденных мною 15 уроков + немного из других источников. Нашёл её в интернетиках. Я впринципе не против сам идти дальше по учебнику, теперь убедил. Я боюсь что без внятной системы будут проблемы в дальнейшем. Может есть охуенные туториалы как выучить китайский дома без регистрации и СМС? Так то язык не архисложный.
>>185520Ещё одну классную колоду нашёл для анки, spoon feed Chinese.
>>185552>Может есть охуенные туториалы как выучить китайский дома без регистрации и СМС?По соседству долбится 37-й тред изучения английского, а ты тут со своим китайским>Знаю иероглифов 200+-Доводить хотя бы до 1000, это уже будет качественный скачек, а не 你叫什么名字?>Я боюсь что без внятной системы будут проблемы в дальнейшем. Какие проблемы?
>>185646Лол, ну я это могу прочитать.Боюсь, что проебусь с произношением, что тонировать буду как дауны из моей группы. Ну вообще мне кажется апнцть это недолго. Вот ещё вопрос, где брать предложения/упражнения на иероглифы? Я просто довольно много новых иероглифов встречаются, а без закрепления в виде упражнения, как в учебнике довольно быстро они вылетают из головы.
>>185646И ещё вопрос, где лучше и проще всего искать китайца? А то те что есть не блещут умом и сообразительностью.
Как переводится этот текст?
>>185668Навкось зафуфыренное "моёвская тя кохает".
>>185669а чому не июньскаяхря?
>>185677Рановато еще.
>>185657>Я просто довольно много новых иероглифов встречаются, а без закрепления в виде упражнения, как в учебнике довольно быстро они вылетают из головы.Делай свою колоду и складывай всё в Анки. Он вовремя напомнит, когда повторять.>>185658>где лучше и проще всего искать китайца?1) lang-8.com, Native=Mandarin2) 腾讯QQ, группы по русскому, английскому языках.Как правило, в эти места уже ходят с целью языкового обмена, и не как не 老百姓.
>>185669А вы откуда?
>>185681Последняя платина от меня на сегодня, можешь посоветовать пример удачного оформлентя карточки в анки? Я как то пробовал скинуть с плеко все свои карточки, но читать все словарные дефениции мне не понравилось.
撇䗕℀谁᫄畎 - китаяны, что это? Просто интересно.Иногда эта надпись приклейвается к тексту из мобильной Opera на Windows Phone. Из Opera когда копирую -это идёт дополнительным бонусом.
>>185966В /mobi/, на китайском эта фраза ничего не значит.
>>185686З честнопорядковой неподвластной преприятно Коростемьской Земи, оттак-то!
Ананасы, срочно нужна ваща помощь. Нужен текст НА ЛЮБУЮ ТЕМУ (в пределах разумного) на китайском. Единсвенное условие: он должен быть больше 10 страниц (таймс нью роман, 14 кегль). Задоначу на мобилу нашедшему, поэтому мыло пишите сразу.
>>186350Лексика примерно 4-5 чизкейк
сосоны, нужен более-менее годный перевод на кетайский лингвистический язык. "Дао. Путь. Одни из нас ищут его в опиуме, другие в Боге, кто в вине, кто в любви. А Путь для всех один и ведет в никуда."
>>186437Это уровень второго-третьего года изучения, сам переведи
>>186461заебал, я не шарю нихуя, хочу татуху с этой фразой красивыми иероглифами нахуярить
>>186437狗雞巴馬糞點飛機牽引車屁股屎傢伙傢伙貓他媽的
>>186483>牽引車屁股ммм, ты, должно быть, в кресло не помещаешься, толстячок
Почему про китайский везде вижу сообщения, что его надо учить 5-10 лет, и то ничего не будешь понимать. Это же фантазии, лень и самоопрадания?
>>186505Это говорится, что бы ты после какой-нибудь халявы вроде инглиша или испанского не брался с таким же майндсетом за китайский. Потому что усидчивости и усердия на китайский понадобится куда больше.
>>186505у меня брат на второй год обучения кетайского повесился.
>>186514А миня друг всю ночь учил кеткйский а потом умир((
>>186620У меня 4 одногруппника за семестр из-за китайского сгинули.А по слухам, до выпуска доживают в среднем два человека с потока.
>>186637Ничего толком не учу, китайский - основной, стабильно имею 3, иногда на 4 вылезаю, доучиваюсь 3 год из 4. 4 чизкейк прохожу, 5 с натяжкой. зимняя сетка с одной тройкой, из-за препода-уебана, одна 4 и все остальные 5, сам охуел
>>186639Цепанул няшную китаяночку, все больше 6 не дают, но для меня она 10 пикрил беседа с ней в йй
>>186640Кто такой Даниел? И почему ты с тян об игорях?>>186637И вы ещё спрашиваете зачем работадателю ваша вышка? Чтобы отсеять неадекватов!
>>186761Данил, наш знакомый общий. Ну она просто сама выше начала об этом, могу еще покидать диалог
>>186761Приносишь свои ХСК, Тоефл, Норёку\Топик, уже хорошо.
>>186765Покидай лучше фоточки :3
Аноны, помогите пожалуйста перевести!"你好 好久沒phone過你啦我現在給你email了", "今天的天氣很好啊東京的天空也是藍的嗎"
>>186816Текст песни одной группы зачем тебе это
>>186791У нее совсем неудачные в профиле, захуесосите сразу, но в жизни она милее гораздо и харизматична эз э фак
Аноны, есть сайт китайский с мемчиками на подобии пикабу или схожей помойки? Сомневаюсь, что китайские борды есть, потому что там даже для вайфы нужно по номеру регаться
На википедии пишут, что достаточно выучить 3к иероглифов и можно нормально текст читать. Но какие иероглифы учить? Есть какие-то списки наиболее базовых?
>>187098Пиздеж, просто чуть чье имя в тексте вылезет и ты отсосешь сразу. Алсо выаечки в китае хуй почитаешь без переводчика в процентах 30 вывесок есть иероглиф 鑫
>>186939хочу узнать перевод, гугл выдает его конечно, но чет непонятный
>>187123А его нет лол, чего-то конкретного он не значит, но с ним любое слово обретает тот оттенок, который по их мнению ЗАСТАВИТ ИХ ССАНУЮ ЧУХАНЬКУ ПРОЦВЕТАТЬ
>>187098Нет, 70% современных слов состоят из 2 и более иерогов.>Но какие иероглифы учить?В 2013 компартия обновила список рекомендованных иероглифов, там 8К ханьцзы. http://hanzidb.org/character-list/general-standardОтсортируй их по частотности и учи.
Перевожу роман, написал ей, что легко и прикрепил скрин. Забавно реагирует
>>187134Как оно вообще, общение то с китаянкой? Я сам японист начинающий, что-то там попездываю, но особо свободно языком не умею молоть, поэтому стыдно и сдерживаю себя в поисках постоянного собеседника. Долго учил китайский? Как хорошо знаешь? Хотя если ты уже с русского на китайский романы переводишь, то думаю хорошо.
>>187142Вот я >>186639Общаться могу, но словарь нужен, все упирается в незнание лексики, ее планирую задрочить после переезда в китай, но сейчас по английски уже сложно пиздеть, начинаю по китайском моделям составлять предложения пиздец просто, все определения пытаюсь перед словом в оборот впихнуть
>>187143В смысле со словарем? Т.е. ты только грамматику пока прошарил, те самые формулы, по которым строятся предложения? А вообще, сложная ли грамматика в китайском? В японском пиздец, эти уроды напиздели отовсюду, а мне расхлебывать. Ну и да, ты так и не ответил - как оно - общение с китаянкой?
>>187145Да нет, просто чуть слово незнакомое встретится бегу в словарь, хотя можно и логически додумать. Их устная речь это вообще пиздец, я все еще процентов 30 понимаю от их пиздежа между собой, хотя сам относительно свободно по общим темам изъясняюсь.С китаянками странно, бывают нормальные, бывают в концв ебанутые, вот, например, с той, что сейчас переписку кидаю оче нравится в плане общения, чуть я втуплю она 没事儿 и переводит тему, алсо очень часто шутит и сарказмит, причем так, что мне, тертому калачу, становится смешно. А вот когда в китае был, со мной познакомилась китаянка на улице, там вообще пиздец, по телефону со мной норм говорила, понимала, я ее тоже, няшная, но блять, какая-то странная, я дропнул ее, игнорю теперь.
>>187145А грамматика, ну, ее нет. По крайней мере в том виде, в котором мы привыкли ее видеть в русском и английском, есть конструкции, порядок слов и прочая хуерга, в которой разбираться не надо даже.
>>187146Да, я наслышан про устную речь, с разными тональностями. Мне на ухо медведь наступил и я вообще не представляю, что когда-нибудь смогу отличить один тон от другого. Хотя мне в принципе восточные языки нравятся, начал с японского, а дальше не знаю: китайский или корейский. А китайцы в целом как тебе? Не в интернете, а именно ИРЛ, учитывая что ты уже там был жил? и тесно контактировал с ними. Вот в японии например - китайцы это сущий ад и это подтверждают все, кто с ними живет я про студентоту, касательно взрослых не слышал, они там срут, не моются и прочее, еду воруют даже, грубят. Это естественно и на родине или они как у нас кауказцы приезжают в другую страну права качать? Потому что я горбачусь на языковую школу, жить естественно в общаге и скорее всего с китайцами, потому что китайцы в большинстве своем и прут в японию, а потом только уже другие азиаты, и мне довольно таки страшно от этого становится. А вообще, где ты был? В пекине?
>>187150Пишешь человеку, который говорит без тонов лол, все понимают, в речи китайцев ты тоже тоны хуй услышишь, но меня все понимают, как и я, когда говорят знакомые мне слова. В целом от китайцев оче положительное как и у любого европейца, потому что тебе подслуживают, доброжелательно относятся и все такое, алсо максимум уважения и течки от тянок на улицах даже в моем случае с всратусом вместо ебла, жил год в харбине.
>>187151Ну так-то оно так, китайцы, японцы - они все по особенному к европеоидам относятся. Тогда я даже не представляю, почему китайцы в японии такие грязнули, хотя может у меня по другому будет? Пока сам не попробуешь - не узнаешь же. Главное дотянуть и можно валить. Ладно, спасибо за интересную беседу. Я пойду спать, доброй ночи.
>>187154Может это на фоне чистоплюйных япох они выглядят не в лучшем свете. Потому что чистота в их быту примерно на уровне нашего.
>>187155>примерно на уровне нашего. А какой уровень у вас?
>>187158Пониже японского, где в уборных чисто аки в операционной
>>187164>аки анки
>>187165Не пользуюсь этой хуйней, абсолютный юзлес
>>187130Пасиб. То, что нужно.Поясните за вэньянь. Я правильно понимаю, что написание иероглифов было одинаковое, а фонетика могла различаться, и так получалось, что один и тот же текст мог прочитать и южанин, и северянин, при чем читался текст абсолютно по разному? Если да, то это реально охуенно жи. Почему эту систему пидорнули? Ведь к ней можно было приспособить любой язык. Даже русский. Назначить морфемам русское чтение, и все, можно читать иероглифы по-русски. Это же круче, чем Эсперанто!
>>187407Потому что Благоухание Лым Вы Будете ЗдоровыПровинция Гуаньси Уезд Шуэйсю 3 кмЗнак Чтение Выделенный Да БаоВселенский Приход К Точность Содержимого!
>>187412Я нюфаг, не совсем понял.
>>187407Прочитать его можно, хоть жопой читай, но вот содержание не поймёшь, не зная очень пидорнутой грамматики вэньяня и значений слов. Значения отличаются от современного (и много т.н. ложных друзей переводчика). Плюс вэньянь это не единый язык,отличается по временным периодам ипросто от текста к тексту. Батя не рекомендует. Хотя учить весело.К теме про чистоплотность китайцев: они грязнули в большинстве своём, по сравнению с ними рюсские - японцы. Вытекаёт это из главной харакетиристики китайцев: им похуй. На всё. Посрать мимо унитаза, покурить в метро, нассать тебе на лицо - всё за милую душу. Все люди после годика в Китае становятся расистами. И это только справедливо.К белым относятся странно, да. Тянки будут течь и гыгыкать на улице (чем дальше от цивилизации, тем больше). Серьёзные отношения (и вообще отношения) не рекомендую. Из сотен знакомых китайцев от силы насчитаю десяток с которыми вообще можно поговорить, не зевая и не охуевая от их тупости и невежественности. >>186948Может и есть, но их мемчики и юмор в целом, в основном, унылое говно. Шутки уровня старшей группы детского сада. Когда они рассказывают тебе шутку и ты не смеёшься, они сразу же предполагают, что ты просто не понял (белая обезъяна, что с тебя взять). Аргументы насчёт того, что это просто несмешно не принимаются.>>1870983к иероглифов - не так мало, как тебе кажется.>>187145Грамматики нет, потому что править балом сочетаемость слов и смысловые ньюансы, на первый взгляд, одинаковых слов. То есть у каждого слова, считай, своя грамматика. Инжой ё эйдс.>>187151>>оче положительное как и у любого европейцаКекекекеке.
>>185669>>168675>>168285哈哈 继续吧
>>187428Как к китайцам подкатить? У нас в универе их толпы, но как ты и писал, почти все какие-то странные. Вытаскивали их на прогулки, мероприятия - общаются только друг с другом или утыкаются в телефоны. Контактировать или не хотя или\и не знают русского с английским.Я только двоих более менее адекватных встречал. Но один из них в то время не знал, ни русского, ни английского, а я китайского, максимум иероглифами на бумажке переписывались. А сейчас я его не встречаю.Мне бы так, для изучения языка больше. Или оставить эту затею?
>>187417Ты сказал прочитать иероглифы на русский манер дословно — я так и сделал.
>>187437>>187437Такие они и есть. Они и друг с другом примерно также общаются. Студентота получше немного, образованные всё-таки (кеке) люди. Остальные идут в кафе/бар/караоке и тупят в телефоны или молча играют в шайцзы на бухло. Я общался на барбекюшках и побухашках, там хоть не так скучно, когда сам в говно.А если серьёзно, то методом перебора, может, надёшь пару китайцев интересных, они существуют. Но проблема в том, что в процесе у тебя в Вичатике окажется сотня иктайцев, которые будут тебя донимать мудацкими разговорами ни о чём. 你好~你在干啥?Для изучения лучше найди в университете какой-нибудь дискуссионный форум или ещё какой-нибудь кружок кройки и шитья. Тпм хоть по делу сможешь говорить.
Посоны, значение знаете? Что за монета и что написано? Вангую что какая-то сувенирная хуетень.
Есть тут грамматисты? Хочу научится нормально выражать будущее время. Я в курсе, что в китайском это время (как и любое другое) атрофировано, но всё же. Я знаю, что 要 тяготеет к будущему и есть ещё частица то ли lian, то ли jian, которая указывает на будущее время. Ну вот например "Комплекс управления спутником будет готов к работе с конца 2015 года" в переводе попалось (я ещё учусь, какашки не кидайте). Ну тип 卫星管理中心2015年尾可以开始运行。 И вот как бы тут подчеркнуть будущность? Даже если здесь это не нужно, поведайте о способах формирования предложений в будущем, особенно если нет доп. члена, указывающего время.>>185669Выпадок сызнова навкось зафуфыренный, твоёвска допомочь убогму?
>>187428>Тянки будут течь и гыгыкать на улице (чем дальше от цивилизации, тем больше). Серьёзные отношения (и вообще отношения) не рекомендую.Я мимо проходил... то есть подожди-ка. Если я приеду в какую-нибудь китайскую деревню, то с вероятностью, стремящейся к единице, найду ебанутую китаянку, которая будет а) странной б) течь от меня в) (следует из а и б) молчать и любить?
>>187925Сыма ИПерсонаж (романа) «Троецарствие»
>>187961Не слушай долбоеба, куча знакомых отношались с тянками, алсо сам вот-вот начну, найти надо нормальную только, ну это и в рашке так
>>187998Я тебя не понял. Я в своем посте описал идеальную женщину и уточнил, верно ли, что я обязательно найду ее в китайской деревне. А ты что сказать хотел?
>>188251Не обращай внимания, это руснявая шкура выгораживает своих товарок.
>>188251Немного не то, в деревне есть шанс найти нормальную тян, но он меньше чем в городе из-за не такого большого числа жителейпалю годноту на релейтедеинб4 пиздолис
>>188253Уносите зашиваться
>>188263>女神
>>188271У нас с ней своя темаКогда только начали переписываться, она спросила знаю ли я что такое наньшен, я сказал знаю побежал в словарь она после жтого пару раз назвала меня наньшеном, я ее нвшеном, так и пошло.
>>188271У нас тут ДРАЧЕВО
>>188280Еще покидаю, нехуй делать все равно
>>188281Пиздец, учил китайский всего полтора месяца и то лет шесть назад, но всё равно всё понимаю. Поздравьте меня с такой охуенной памятью!
>>187961Нет, она будет мозги ебать, что ты ей всё должен, потому что у неё пизда.>>187998Посношайся, потом говори.
>>188288Вот ты клёвый, ответь мне >>187933
>>188281Смайлофажишь, как китаец. Сохраняй анонское достоинство.
>>188286Тут уровень второклассника в скринах>>188314Эмоции-то надо выражать)>>188288Говорю же, куча знакомых сношались, все нормалтно было, один даже на таобао с тян своей по 30к юанец в месяц поднимал
>>188329Общаюсь с китайцами, они переняли наше ")))" Я с нордическим спокойствием максимум позволяю себе 哈哈或呵呵
>>188335Хуй знает, сколько не писал нихуя не переняли, все свои ставят или стикеры в йй некоторые по мемчикам сделаны, кстати
>>188340Блять, забыл снять трип с другой доски. Ладно, похуй уже.Меня больше тревожит открытость в чувствах их чуваков. Вот эту собаку мне кореш прислал. Это значит, что я пидар? я знаю, что у меня грамматика как у дцпшного грузчика
>>188363лолдОн тебя хочетя так анус проебал
>>188363Грамматика пиздец
>>188375Да вообще пиздец. Зовёт переехать к нему, а летом к нему в гости в Китай. Со вторым дело решённое уже. С родителями хочет познакомить, лол. Анус того стоит, я думаю. Ты тоже дружил с китайцами?>>188377Я в курсе, родной. Солил пары по грамматике, а теперь хз че делать, пробую книжки читать, авось само примется, как в английском было. Пользуясь случаем спрошу, еду я вот на два месяца. Китаец мне говорит, что месяц 旅游, а потом работу мне найдёт. Но я сомневаюсь. Знакомые тянки, которые учились в Китае, говорили, что они подрабатывали разного рода "белыми обезьянами" типа моделей, хостесс или вообще бессловесными манекенами на мероприятиях. И что посонам тоже так можно. Кто-нибудь занимался? Я не всрат, но внешность у меня скорее южная бывшая сравнивала с Джорджем Клуни, лол, а я знаю, что дрочу них на голубоглазых блондинов. Как вообще можно там подработать? Всратая подруга разными позированиями в костюмах диснеевских принцесс насобирала бабок на отпуск на Филлипинах после стажировки. Хочу так же, согласен хоть на костюм Рапунцель. Что скажете?
>>188384Едь, возьми меня с собой заработать на жизнь изи, если постараться, то и еще на плюшки хватит, главное белая кожа и круглые глаза. серьезно, возьми меняскриншоткун
>>188384И меня тоже возьми, и меня!
>>188386>>188447Едем всем тредом! Не уверен, что мой китаец это оценит. А если серьёзно, то я охуел, когда в посольстве Китая в Минске, но я гражданин России сказали, что дадут за 30 бачей визу на 2 месяца. Нужно только приглашение от китайца (а можно и без него, в турфирме за 180мэйюаней обещали сделать). Лететь собираюсь из Москвы, туда-обратно 450 на данный момент билеты, будут дорожать. Так что с вашими я полагаю тут жители РФ собрались зарплатами нужно просто найти китайца, вон скриншоткун уже преуспел. Начинайте напрашиваться в гости. А можно поподробней про подработки. Ладно, тут типа тред про язык, а не путешествия, так что 请关于在中国打工说一说。你有没有这样的经验?第二,你们以前开始讨论中国美女。。。 请继续。 我想知道如果我不想花钱我可以怎么狐媚她们 :3
>>188486Был в минске зимой, сам из сибири.скринкун
>>188486>Так что с вашими я полагаю тут жители РФ собрались Кто?!
>>188637Ну эти руснявые свиньи
>>188649
>>188486>туда-обратно 450 на данный момент билеты450 тысяч?
>>188712Баксов, у них все в долларах
>>188715Да на 450 тысяч баксов я бы лучше во Францию слетал, нахер мне ваши китайские бабищи за такие шиши.
>>188719Китаяноякам предпочитаешь арабов и нигр?
Ананасы, а где можно познакомиться няшной или хоть какой нибудь китаяночкой в дс2, если в твоём вузе из вообще нет?
>>188831На любой достопримечательности, где их толпы
>>188871Не туристку, а которая тут живёт.
>>188972Те кто там живут давно имеют кунов, скорее даже мужей
>>188973Студентки по обмену? Нее
>>188978Это не местная, долбоебушка
>>188979Ты там мочой упоролся что ли? Разницу между проживающей здесь и туристской не видишь?
>>188719Ты блять где видел 450 тысяч долларов цены на билеты? В долларах, 225 туда и столько же обратно, примерно.
>>188984Лол
>>188980Твоя по обмену так же съебет как и туристка через какое-то время, алсо туристки не на пару часов приехали, так что формально тоже ЖИВУТ там
>>189005Но это время НЕМНОЖКО больше.
>>189012Для полноценных отношений его не хватит все равно, ты даже нормально не успеешь познакомиться с ней, потому что они начинают отношаться только с теми, кого хорошо знают
>>188728Нет, француженок (в том числе арабских и черненьких).
>>188831Короче бамп вопросу, хочется узнать только локации, а не то, что я там что-то не могу.
>>1890661)Гуглишь где общаги иняза местного2)пиздуешь туда3)ждешь, пока все начнут возвращаться с пар4)???5)ПРОФИТ
>>189066В Новосибирске много китайцев.
>>189298Новый район дс2? ты ебанутый?Ну их везде много, не думай что они в нск ссаный все едут
>>189313>Новый район дс2? ДС2 и есть Новосибирск.> не думай что они в нск ссаный все едут Ты совсем дурак, да? Ты хоть раз был в Нске? Это практически китайский город благодаря НГУ.
>>189417>дс2 = новосибОхуеть неофит-дцпшник в треде
>>189422>неофитЗначение знаешь?
>>189444Все мемесы которые знаешь сейчас будешь в бой бросать
Давайте лучше расскажите как китайскую няшу снять можно. Ну, или хоть какую вообще. Всё-равно пиздец треду, так хоть про няшу почитаю. Не обязательно про китайскую.
>>189448Если ты в китае, то просто подходишь к няшной тян без парня и говоришь, что хочешь познакомиться, если она не ебанутая и нет парня, то дело сделано естественно при европейской наружностиесли у тебя рыжие или белые волосы, кудри, еще что-то, то это увеличивает шансы на течку от тебя
Нихао, китач!У меня тут к вам, антоши, есть просьба небольшая. Я в щас Китае учусь, заканчиваю уже. Пишу диплом и мне очень нужно чтобы вы ответили на вот это небольшой опросничек. http://goo.gl/forms/nU8XzXPtU2 Минут на 5-10. Aнтош, ну будь человеком.
>>189445Запятую пропустил.>>189465Но с ними же очень сложно, ну... говорить.
>>189626Несложно, они тебе помогать будут, не ссы
Начал учить недавно китайский, все интересно и не слишком сложно, кроме произношения - это пиздец просто. Преподаватель не сильно жесткий, но старается исправлять, что далеко не всегда получается. Есть какие-нибудь годные гайды и обучалки по произношению, и тонам в частности.
>>190559Сразу можешь хуи забить на тоны, потому что если планируешь потом его дрочить, то в ходе аудирований и прочего ьудешь произносить так как носители языка, короч больше слушай и говори с китайцами. где учишь его?скринкун
Помогите инвалиду. Что тут написано вообще? Или пошлите нахуй на какой-нибудь онлайн-сервис с распознаванием и переводом.
>>190579В общем, я так и подозревал, что произношение только с опытом можно выработать.Учу в универе в качестве факультатива, и пока не уверен, буду ли серьезно этим заниматься, потому что в планах есть перекатиться на японский.
>>190585Если ты погромизд с 200к+ зп, то бери японский, если хочешь зарабатывать скиллом языковым, то китайский.
>>190586Я технарь, а язык мне нужен для учебы - хочу в магистратуру понаехать в Японию.
>>190589Юзлес
>>190579Проорал с перепискихули там учить-то, 2 иероглифа всего
>>190591Чому?
>>190583Статичная пленка на жкран от пылинок (синего цвета)НА ЕКРАНИ НИЛИХКО УВИДЕТЬ ПЫЛИНКИ
>>190593лень объяснять, у меня тут 4 утра, а через 3 часа на пары, но в целом: не взлетит
>>190621>у меня тут 4 утра, а через 3 часа на парыDzierzsi nas w kursie.
>>190622Подержал у тебя за щекой
>>190621Это только твое мнение. Для научной работы и последующей докторантуры Япония отличное место.
А ну пояснили мне за тоны в китайском. Ходил на курс примерно пол года, теперь не смогу ходить ещё около года. Распознаю тоны вроде хорошо, но как говорю - хуй знает. Вариант ли пытаться самому продолжать изучать китайский? Или забить нахуй, а уже на курсах продолжать?
>>190708Модешь просто на тоны хуи забить
>>190708На правах старого бояна:https://www.youtube.com/watch?v=i8Rxyy5DPe8
>>190703Недавно ведь обсуждали.
>>190585Большинство из тех, кто учит японский (и достиг в этом успехов), не используют его как основной способ заработать.Большинство из тех, кто учит китайский, используют его именно как основной рабочий инструмент.
>>190748Где обсуждали? Я здесь второй день.>>190762Да не собираюсь я деньги японским зарабатывать, и жить в Японии тоже не планирую долго, мне нужно только отучиться там и степень получить, потому что в рашке моими текущими исследованиями мало кто интересуется - дорого и нет оборудования, а заниматься бессмысленным и бесполезным говном, как у нас в науке зачастую бывает, я не хочу.По поводу зарабатывать китайским идея хорошая, сам об этом уже думал.
>>190595Блять, понять бы еще что это значит Ну да, она синяя. Но че она ваще делает. Шла в комплекте с защитным стеклом, которое я вообще не заказывал, а которое пиложили к чехлу, котороый я заказал. Х.з. че за статичная блин пленка. Новерно типа даст ремувера что ли? Полюбас спасибо. Добра тебе, не будь таким, как эти ебанутые пешеходы на webmке.
>>190819Она блять притягивает к себе пылинки и все такое статикой, хули непонятного
>>190814>ГдеВ саентаче.
>>190819Скинь ещё таких видюшек, я залип пересматривать.
>>191370В вебм тред уебывай
>>168275 (OP)Есть ли тут знатоки, сведущие в описании тонов не через бредовый пикрелейтед, придуманный каким-то китайским мудаком сто лет назад? Там же у каждого тона тембральный окрас (например, все четыре различаются по степени напряжения определённых участров речевого аппарата) заметно превалирует над мелодическим. Специально у некитаистов-музыкантов узнавал - у них прям крыша едет, когда охуительное описание мелодического контура весьма условно соответствует реальному звучанию. Не говоря уже о том, что человек с хорошим слухом может заметить, что китайцы даже первый тон не всегда на одной ноте произносят. Не верится, что весь мир сознательно мучается с этим мусором вместо учебной методики.
>>191379Тебе же писали, дрочи все остальное, осознание тонов придет с опытом общения и прослцшивания китайцев
>>191415Я тут вообще мимо пробегал, ты кому-то другому писал до этого. Моя проблема не "я не знаю что делать с тонами". Конкретно у меня с ними всё в порядке, даже китайцы не жалуются. Ещё раз повторю свой вопрос: почему во всех учебных пособиях используют это убогое описание, явно не соответствующее акустическим характеристикам китайской фонетики?
>>191417>китайцы не жалуются Проиграл. Они никогда не будут жаловаться и ничего не скажут тебе про твое произношениеОно соответствует тому что есть формально, то что по факту немного другое это эволюция языка или меры приспособления к реальности. Так же в русском, зачем учат писать одно, если слышится другое
>>191427>Оно соответствует тому что есть формальноОно соответствует лишь хреновому описанию из прошлого. Сегодня любой дурак с микрофоном может сделать запись и получить спектрограмму, которая явно демонстрирует неадекватность стандартной схемы. В описании самих фонем у китайского выдержан вполне строгий научный подход, всё по последним нормам лингвистики. А с тонами такого нет (по крайней мере в наиболее популярных пособиях, которые всем всюду советуют). В итоге именно с тонами почти у всех наибольшие проблемы.>в русском, зачем учат писать одно, если слышится другоеЭто уже орфография. У нас она, кстати говоря, совершенно необходима, чтобы точно выявлять корневую морфему и грамматические показатели.
>>191431>Сегодня любой дурак с микрофоном может сделать запись и получить спектрограмму, которая явно демонстрирует неадекватность стандартной схемы.У тебя есть примеры таких спектрограмм? Можешь вкинуть их в тред? Я не тот анон, мне просто интересно и хотелось бы конкретики.
Может кто-нибудь перевести или хотя бы набрать текст? Распознавалка не осилила.
>>191486Это не китайский, это тангутское письмо.
>>191417Ого, расскажи больше об этом пожалуйста. Хочу посм... послушать умного человека. К таким громким заявлением неплохо бы пруфы какие-то приложить. Например HSK левел хотя бы.
>>191479>>191532http://www.sinosplice.com/life/archives/2008/01/21/seeing-the-tones-of-mandarin-chinese-with-praatЗа сим, пожалуй, удалюсь. Не знаю как вы, но мне это бросилось в глаза с первых дней обучения.
>>191545Я, если честно, все равно не понял. Все картинки там соответствуют диаграммам, кроме jiao - это, видимо, какое-то исключение. Ну, исключения бывают - схема же общий случай отражает. Так и не понял, в чем ее неадекватность.мимонекитаеанон
>>191596Что непонятного? Поехавший думал, что занимается СРЫВОМ ПОКРОВОВ, а на самом деле хуйню притащил какую-то
>>191608По-моему он никакой не поехавший.
Где-то видел похожие на >>191545 схемы, но тонам там соответствовали схемы гораздо сложнее.
>>191753У меня профессор ведет пары, написал кучу учебных пособий, увожаемая шляпа, тонов нихуя, произнощение как хуй пойми у кого
>>191925Ну, это скорее профессору минус. Он хоть с живыми китайцами хоть раз общался, или всю жизнь с заденко в руках прожил?
>>191999Его китайцы увожают, говорю ж, он в комиссии китайского моста воссидает, ему китайские профессора подлизывают. Погугли готлиб ом, куча статей про него, жесткий в плане преподавания, ну сецчас с возрастом чуть ослаб конечно, но легенды все еще ходят. Алсо он братан кондрашевского был, в учебнике есть пара отсылок к его деятельности.
>>192019>Олег Маркович Готлиб родился в селе Доронинское Улетовского района Читинской области (в наст. время — Забайкальский край). Всё понятно. Деревня остаётся деревней даже если её взять в вуз и разогнать до гипервостоковеда.
>>192020Это тут причем? Мы не его привычки обсуждаем, а скилл китайскогопокормил зеленого
>>192025Так скилл китайского тот анон ясно показал: "даже не пытается произносить тоны". Этого не тянет и на А1 (sic!).
>>192026Я тот анон лолДело в том, что он не пытается проищносить тоны в том понимании, в котором привыкли видеть их остальнве ищучающие китайский, у него это отражается на интонации, протяженности слога и прочем говне, я к тому веду, что первоклашки начинают рот насиловать с этими тонами, хотя по сути не в них счастье.какой блять а1, ты его послужной список видел? Он китайский в сша преподавал, член мировых синологических ассоциаций и прочих залуп
>>192028Внезапно я двачую этого. Китайцы именно насиловали нам мозг с этими тонами. А когда мы первый экзамен сдавали выяснилось, что если в упражнениях ты писал пининь без тона оценка не снижалась. Выяснилось, что китайцы считают что для нас игра с тонами это пиздец как сложно, по-этому кроме одного упражнения, где именно конкретно надо было расставить тона, в остальных было похуй. Можешь правильно произносить слога? различаешь на слух ti qi ji ? 80+ баллов сходу. Это как дрочь с правописанием иероглифов. Все знают, что писать нужно сверху вниз, слева направо, да? В повседневной жизни всем, опять таки, похуй.Резюмируя, могу сказать, что да, возможно Китайцы не уделяют нашему тону столько внимания как принято думать. Те, с кем я общался вообще в ахуе были и так.
>>192028>Он китайский в сша преподавал, член мировых синологических ассоциаций и прочих залупВсё это конечно хорошо. Но мой диагноз как мимо проходящего человека простой: "не произносит тоны". А ведь умение бегло, правильно, точно разговаривать - это, так сказать, самое меньшее, чем должен владеть специалист в каком-либо языке, минимум миниморум. Простейший ценз деревенский учитель уже не прошёл.
>>192035Мне это напомнило, как мне один дагестанец рассказывал о своей юности, ну и короче он сказал, мол, ти слищищ къак я г1аварью? у н1ас так все г1аварильи! Н1ам всъем за т1акъойь р1юсскъйъ пьять ст1авильи!
>>192052Ну, он верно сказал. Через 10 лет общения с нейтивами подтянет язык. Это актуально и для китайского. Вне среды это тяжело постичь. Но элементарно заказать себе пиво к баоцзы или спросить где туалет сможешь.
>>192035Тут большинство уверено в обратном. Давай нести свет в массы!
>>192085Я не уверен, все-таки у меня не докторская степень по языку, да и в Китае я был два раза. Думаю тут более искушенные в этом вопросе аноны есть. Нужно еще понимать что китайцы неохотно делают замечания. Такова этика их ментальности - они привыкли обучать всяких варваров культуре Китая, а это, конечно, включает язык. По-этому они всегда будут говорить что у тебя отлично получается, хлопать и т.д. Даже если бы говоришь как тут >>192052
>>192086Учился там достаточно чтобы понять то, о чем говорю. Ты верно рассуждаешь.
>>192028>не пытается проищносить тоны>отражается на интонации,
>>192137Я не знаю как по-другому объяснить то как он их произносит, но это не та интонация которую все пытаются сделать, произнося тоны
>>192145Я вашего дальневосточного мяуканья не знаю, но слегка интересуясь, и в одном из ваших тредов видел китаянку с ютьюба, которая на неплохом английском поясняла за тоны. Мол лаоваи всё сами себе усложняют, а на самом деле в том же английском (дополню, что и в русском тоже) все нужные интонационные рисунки уже есть. Так что мне неясно, может быть в речи твоего профессора более правильные тоны, просто ты не в курсе.
>>192289Я тут топлю за то, что в твоем сообщении, аутист.
>>192442Тебе бы навык точности и ясности выражения своих мыслей прокачать.Хотя бы в родном. Потому что "тонов нихуя" — это обвинение в профнепригодности, а потом вдруг начинает выясняться, что "на интонации отражается".
>>192450Я же пояснил, что их нихуя в том понимании, в котором все привыкли их слышать
>>192471>>192471>в том понимании, в котором все привыкли их слышатьВ каком именно понимании? Кто именно "все"? Задумайся, не проецируешь ли ты? И отучайся говорить в интернете за всех.
>>192549Посикал на тебя, унтер
>>192568Ясно.
Господа, господа. Будьте любезны, поясните за HSK уровень джва. На сколько сложно? Реально ли подготовиться? 300 слов-то я знаю, даже больше наверно, но на сколько это потребует спецподготовки? Хочу в качестве промежуточной цели сдать тест на 2 уровень, и, конечно, далее развивать язык. Видел специальную литературу на эту тему, но на сколько она нужна, и не маркетинг ли это обычный? Есть ли среди тутошних уже сдавшие или готовящиеся? Советы приветствуются! Очень нужна ваша помощь, благородные Ваны.
>>192727Пройдись по списку слов, доучи, что плохо знаешь. Если ты занимался по китайскому учебнику, то скорее всего все слова уже должен знать.Скачай пример теста для своего уровня и хотя бы раз выполни его, чтобы понять , какого типа задания будут. Грамматика там элементарная, проблемы могут быть только с аудированием.
Покажусь дураком может быть, но хочу спросить: стоит ли изучать китайский, если буду работать в азиатском сегменте? Просто мне попался китаец-учитель(преподает китайский), который может обучать китайскому пару лет . Оталкивает, то что все говорят, что китайский трудный язык. Но всё же можно научиться за пару лет хотя бы читать простые текста и разговаривать на банальные темы?
>>192933Ненужен.
您好 вам, товарищи. К вам в тред залётный N3-норёку-сикен-японоанон.Несколько лет учу японский, около 2k кандзи (хань цзы, так?) знаю. Перевёлся в университет на регионоведение. (К сожалению не восточное), но тут много китайцев, один 留学生 даже учится со мной в группе, вместе болтаем всё время, милые китояночки тоже есть, да и помимо всего этого - нэйтив-перпод у нас курсы китайского проводит (факультативно).Ну, исходя из моего иероглифического актива - 90-95% процентов иероглифов (и 70-80% сложных многокоренных слов) я понимаю, иногда даже примерное чтение угадываю, хотя китайский не учил. Достав двухтомник Кондрашевского и сборник Задоенко я-таки подумываю начать учить Ханьюй, но до сих пор немного парюсь.С одной стороны - довольно легко, вокруг достаточно много разных нейтивов, говорящих именно на Путунхуа, есть перпод-нейтив, есть хорошая знакомая русская, которая уже давно и HSK покорить смогла, и мужа китайца имеет.И вот всё это круто и хорошо, но меня парит то, не буду ли я потом путать японский и китайский? Простые фразы типо 我很要吃米和肉,你呢? или 你看吧!(не знаю, правильно написал или нет...) кое-как строю, китайцы помогли с тонами (хотя держать их трудно, особенно в длинном, для меня длинном, предложении.).Так вот, очень заманчиво учить китайский, грамматика элементарная, иероглифы я уже знаю (только чтения к ним доучить), но я боюсь путать их. Читать их по-китайски в японском и наоборот, да и порядок черт уже давно у меня поставлен японский (хотя не думаю, что это проблема, китайцы сами путают черты, как я видел).Какие подводные камни? Какие плюсы и минусы?Есть тут кто-нибудь, кто изучал и японский и китайский и как это отразилось на обоих языках?
>>193067>китаяночки *Самофикс.
>>193067Не стоит того
Ананасы, я нашел китайский аналог ЭТОГО САЙТА.
>>193111Поясни, пожалуйста.
Здрасьте. Мой отец решил, что я должен выучить китайский язык. Мол, буду помогать ему по работе. Хочет меня отправить (да-да, я школьник!) в ВУЗ, где изучают китайский язык. (Кстати, в СПб есть хорошие ВУЗ-ы по этой теме?) А я, собственно, и не против. Хотел поступить в лингв.-ВУЗ, но не определился с языком. Сильно ли сложно учить этот язык? Мне уже самому начинать что-то учить (учусь в 10 классе), или еще можно повременить с этим? В ВУЗ-е обучат с нуля? Если я довольно ленивый, то мне не стоит даже пытаться? Короче, поясните залётному за всё, дайте каких-нибудь советов, буду очень благодарен. Надеюсь, что тут адекватные ребята, если сравнивать с другими досками.
>>193281Говорю сразу, в спб ловить нечего, пару-тройку лет назад котировался иглу, но сейчас вроде что-то с ним случилось стал московским, и еще во владивостоке универ. Там лудшей китайский, если ленив, то возможно пидорнут
Ребята, помогите понять, что значит это. Купил вчера миску эту, а сегодня стало интересно, что написано.
>>193396ЩАСЬТЯ))) http://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%A6%8F
>>193281>Сильно ли сложно учить этот язык?Очень сильно сложно.> Мне уже самому начинать что-то учитьТы что, не вздумай!> В ВУЗ-е обучат с нуля?Конечно - он ведь потому и называется высшим учебным заведением, что там всему обучают с нуля.> Если я довольно ленивый, то мне не стоит даже пытаться?Ага.
>>193402Спасибо)))) проиграл чето даже
На китайских сосаках оп это внезапно POА тхреад - 串Тралить - 钓мемчики учите пока я тут с вами
>>193418Русских называют 毛子
>>193419Иностранцев - 歪果仁
>>193474На толстого дрочат с войной и миром, а я даже не читал его (
>>193477Пиздец, как тебе не стыдно учить другие языки не читавши Толстого? Почему ты меня, русского, позоришь перед миром?
>>193504Не нравятся его описания на несколько листов, нелогичные действия персонажей, да и они глуповаты, как по мне
Отцы, как правильно и эффективно пополнять свой словарный запас? Вот нам на среду нужно почти 20 новых иероглифов выучить, а у меня уже, кажется, лимит памяти достигнут. Я их зубрю, как вызубрил числительные или дни недели, но меня не оставляет ощущение, что я делаю это неправильно. Ключи мне тоже ни о чем не говорят. Я не понимаю как знание того, что в иероглифе есть ren или dao, вот ей богу. Что делать?
>>193676Бросать учить китайский. Я даже у незнакомого иероглифа по фонетику могу чтение угадать, а по семантику значение, а если он в связке, то может и точно чтение и перевод вспомню из памяти, тип слышал где-то.и да, на среду 20 иероглифов это пиздец, я ща вечер в 3 раза больше учу
>>193677Вау, ты такой крутой. Это максимально спесивый ответ, который мне доводилось читать за последних пару лет тут. Ты не ответил ни на один мой вопрос, но рассказал миллион ненужной информации о себе любимом. Неинтересно.
>>193684Ответил на ключевой вопрос что тебе делать, остальные становятся неактуальными. и да, я вниманиеблядь
>>193686Оке.
>>193513> не читал, но осуждаю
>>193705Говорю что не читал, только потому что не осилил полностью. Около половины первого тома вим прочитал, не понравилось.
大家好кто-нибудь из здешних сдавал hsk4/5?пикрандом
>>1938174 изи, для 2,5 года изучающего китайский
Как переводится этот иероглиф?
>>193872Это традиционный, его упрощенный эквивалент - 肏你妈
>>193864спс за инфу
>>193881Смешно, так я тебе и поверил
>>193817Ну давай не будем так категоричны.мимо распиздяй, не дотянувший 7 баллов до хск4 после на третьем курсе изучения в качестве первого языка
你妈>>194067 >>193864
>>194067как готовился? где учишься? >>193817 анон
>>194076В МГЛУ. M FOR Minsk Готовился я на первом курсе, когда сдавал третий ХСК и кое как сдал. Ходил на курсы тогда по подготовке. Когда на третьем курсе решил ради фана сдать четвёртый, особенно не готовился, просто взял у одногрупника материалы и стал учить слова. дошел до начинающихся на [f] лол Что могу сказать, он действительно аналогичен третьему, но НАМНОГО меньше времени даётся. Лучше пиши сразу в бланк. Я потому и завалил, что недооценил это. Сделал половину письменной части и думал, что сейчас объявят продолжение банкета. А потом она сказала тип 还有五分钟 и я второпях стал ебашить вторую половину, часть даже списал у тян около меня. она мне карандаш еще подарила, найдись, забыл твоё имя в бланке подсмотреть Воот. Ну короче учи просто слова, скачай/купи несколько тестов, сделай их, строго во временных рамках.
Аноны! Кидаю клич о помощи. Моя грамматика конкретно отстаёт от отстальных аспектов языка. Мой уровень HSK 4-5, но с грамматикой пиздец. Я халатно учился, а теперь подтягиваю, но если лексику/аудирование/произношение я подкручиваю подручными средствами, то по грамматике нужен учебник с большим количеством конструкций. Ну и неплохо было, бы если он будет включать и "элементарные вещи", потому что я, например, дожив до седых волос ”的“ в сложных определениях ставлю от пизды, а из значений ”了“ знаю только законченность действия и предшествование.
>>194108благодарю! сама дала только третий уровень. вот думаю, может, сразу пятый сдавать сейчас. говорят, он не сильно от 4ого отличается.>>194155какой хск сдавал?
>>194198Лол это (>>194155) тоже я (>>194108). И даже >>188384 Всё-таки в таких маленьких тредах трипкод не блажь.我已经说了год назад четвёртый почти сдал, средний устный есть ещё. Его сдавать собираешься? Сейчас, думаю, сдал бы пятый поле основательной подготовки потому что ВЗЯЛСЯ ЗА УМ в последнее время. Такие к тебе вопросы: где ты учишься, зачем тебе хск, по какому учебнику грамматику учишь? У нас как таковая грамматика шла по обычному общему учебнику с диалогами и текстами, просто препод лично делала упор грамматические задания и давала углубленные материалы пока я опохмелялся/отсыпался дома, так что универский наш учебник не очень пойдёт.
>>194205учусь в ргу имени есенина р от рязань хск пригодится для возможной практики летом, + хочу уехать учиться в чайну. название учебника не помню, 老师们 все ксерят постоянно. самостоятельно занималась по кондрашевскому давно это было уже прошла две части книг пикрл.изучала грамматику, пользуясь вот этим сайтом http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/
>>194221И как ты оценишь вот этот твой учебник с пика? Гляну, если ты примерно по-моему левелу подскажешь часть, он же с нуля начинается, надо думать. Сайт хороший, схоронил. Но я хотел цельный учебник, чтобы с форсом грамматического правила в упражнениях. Учиться в магистратуру хочешь или на стажировку?
>>194232в целом учебник неплохой. да начинай с первого, второго. я по второму занималась в конце первого курса, было непросто поначалу. только тебе придется поискать аудиофайлы к нему, если не планируешь его покупать. годные аудирования, к слову. еще есть вот этот учебник. говорят, там тоже хорошо грамматика объясняется. пока думаю, стоит ли ехать на стажировку. она осенью и на полгода. или подождать и поехать в магистратуру. такие дела
>>194239Ладно, сегодня до твоих учбеников не добрался, ребята с практики, которую я сейчас прохожу, нашли в нас бесплатных анальных переводчиков. Езжай, ёпта, это от Конфуция, да? Я вот тоже не решился на третий курс ехать, а потом лавочку прикрыли для распиздяев, теперь берут по успеваемости хорошей и я вот на 2 месяца лечу сам. А так бы на 4 или 8, да со стипухой, общагой и обучением хотя тут по-разному, бывает хуже чем у нас. А магистратура хз. У нас в честнопорядковой неподвластной-хря Беларуси отработка бюджетникам идёт два года и варианты с заграничной магистратурой туманны. Да и учиться надоело.
>>194329от конфуция, ага. на месяц уже ездила. думаю, что на два года, на магистратуру, туда поехать интереснее, чем на полгода. да и последнюю сессию я запорола, так что могу и пролететь.
>>194329а что за практика? легко тебе дается перевод с китайского?
Что это за пиздец?
>>194340Ты тип на платном? Ну тогда заебись ехать. Хотя, как по мне, - это если ты хочешь там остаться. Так можно уже получать опыт работы пробовать.>>194341Ну как тебе сказать, у нас был кое-какой техперевод, а сейчас именно технические тексты. Долго на самом деле, чуть ли не по странице в день, потому что в обнимку с БКРС и лингвой. Ну и я ещё не овладел концентрацией охуенной. Но вроде текст читабельный. К счастью, за нами ещё штатный переводчик утирая слёзы редактирует. Но я бы сам себе много не стал платить за такой перевод. Стараюсь именно цель выполнить - если это предложение о сотрудничестве с описанием фирмы, то главное без потерь расписать поле деятельности и смысл. А уж в деталях самой технологии они сами разберутся. Пока особых замечаний не было.
>>194426Это я про магистратуру.
>>172289>Я лично за месяц осилилlmao, too fat, bruh. So, tell us somethng that you have learn of that moby-dick (lol) guy we would be pleasant.
>>194431>learnedselfix
>>194432А не "learnt"? лолНо тот чел просто троллил конечно же. У меня типа Advanced, но меня не то что Моби Дик который и на русском так себе читается, меня даже Оливер Твист напрягает, а учу я совсем не месяц.
>>194435Или сарказм.
>>194392Отрывки то ли из перевода «Лунь юй» на современный язык, то ли из комментария к нему. Цифры в конце означают главу и параграф.
>>194435>Advanced>write and understand most text including formal, academic and professional documents>Оливер Твист напрягает>Advanced
>>194426почему подумал, что на платном?какие-то учебники по тех.переводу посоветуешь?да вот тоже к магистратуре склоняюсь.
>>194611Подумал, потому что ты думаешь о магистратуре. В нашей незалежной, если ты на бесплатном учишься, то потом отработка на государственном предприятии два года и магистратуру непросто организовать в Китае. >>194555Я тест писал, наскрёб на Advanced, бля буду. И че? Ты просто не читал английской/американской классики. Я конечно понимаю смысл, но легче " academic and professional documents" читать, чем какого-нибудь Купера. Хотя, судя по твоему "would be pleasant", ты не особо шаришь, да?
>>194611Кочергин. Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский. Ну он так себе. Обо всём, да ни о чем.асечка-писечка с тебя
>>185668Анон, а разве на пике иероглиф "любовь" правильно написан?
>>194435Advanced begginner разве что.
>>194676Я читал дохуя классики, от Чосера и Шекспира до Джойса.Advanced, my arse.
>>194676>В нашей незалежной, если ты на бесплатном учишься, то потом отработка на государственном предприятии два года и магистратуру непросто организовать в Китае.ну и условия! tough. сама пытаюсь обойти законодательство рф и поступить на вторую вышку на бюджет, негодуя от того, что бесплатно можно учиться только один раз а на каком курсе вам техперевод начали вводить в программу? впаше-фейк /id194860865
>>194740>beGGinnerBeggin, beggin youput your loving hand out baby>>194741Ну я хз, что тебе сказать blimey.>>194746На третьем вроде. Или втором семе второго. У тебя нет специализации? У нас ещё общественно-политический и деловой имеется.У меня нет фейка вдурове и вообще я пошутил, но если ты скинешь мне фейкомыльце, я смогу послать тебе научтех или ешё что-нибудь, типа общполита вместе с фото моего члена
>>193404Спс.
Есть какой-то мануал по транскрипции? Иероглифы -> английские буковки (я сейчас на этой стадии) -> произношение иероглифа? Мне одну песенку расшифровать.
>>194802Вот таблица конвертации пиньиня в МФА:https://talkbank.org/pinyin/Trad_chart_IPA.php
>>194789узкой специализации нет, поэтому прокачиваюсь самостоятельно.делись годнотой член тож можно, с меня тонны нефти. ну и могу обращайся по вопросам грамматики.[email protected]
>>194815Спасиб
где мне китайский прон можно достать?
>>194906srosi
>>194915это что? чувак, я не в курсе ваших китайских мемчиков. Можно без этого?
>>194916en.srosi.com
>>194917он же платный
>>194919Пости сам бесплатноеищи вконтактике
>>194920а как? у этих видео же нет какого-то кода как в японских, например
>>194923Ну что же ты как дурачок? Открываешь контакте, находишь строку поиска, вбиваешь туда "rosimm". Готово!
>>194926на твоем сайте упоминание rosimm есть только в title окна. Ясен пень, что я его не увидел. А с видимыми лицами что-то есть?
>>194928Но там видны лица.
>>194930я бы сказал головы, а не лица. даже у них на сайте фотографии с анкет моделей без лиц. Либо закрыты волосами, либо отвернуты, либо просто "не поместились" на фотографию
>>194931Давай лучше обсудим французское порно во французском треде? Я просто типа с ними "воюю", как успешный представитель испанотреда, а вот к китайскому отношусь нормально, не хочу его засорять.
>>194932я как бы не обсуждаю. Я реквестирую. rosimm, конечно, круто, но может еще что-то другое есть?
Анон, где можно найти вот такое вот простое пояснение по ключам? Я вызубрил их, это было нетрудно, но понимания не достиг. Просто вижу знакомые конструкции. Есть что-то типа таких пояснений коротких, какую какую нагрузку смысловую несет тот, или иной ключ?
>>194949Толкование ключей Канси есть даже в Википедии https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8
>>194978Это не толкование, это констатация.
>>195002Твоя цитата - истинной лишь в первом приближении и с оговорками.Первичное значение ключа - солнце, положение которого на небе действительно означает время суток/года. Но вот 明旳旺昌映星显 и докучи всего - это связь с солнечным светом, его яркостью и теплом.Так что там где 辵, там и движение, и хотьба, и дистанция, и скорость.
>>195013Хм, наверно ты меня неверно понял, или я неточно выражаюсь. Всё-равно спасибо.
>>194392 зачем вообще колят такую хуйню?
>>195225Богатый внутренний мир.
>>195229По лицу не скажешь.
>>195233Ну так он внутри.
>>195234«Лицо — зеркало души» — Стив Джобс (c)
>>195240На пояснице можно набить.
А реально ли, начав учит китайский очень серьезно в 26, выучить его до конца или почти?
>>195348Нет.
>>195384Почему же? Я способный к языкам и у меня очень хороший слух.
>>195397И в чем заключается твоя "способность к языкам" ? Сколько зыков ты выучил, на сколько сдал последний Toefl?
>>195531Мне не обязательно сдавать какие-то тесты, чтобы знать, что я хорошо знаю английский. Во-первых, я много читаю и большое внимание уделяю произношению, во-вторых, все друзья американцы говорят, что мой акцент почти не отличается от ихних. Учу английский кстати 4 года. Уже прочитал несколько романов на нем, то есть с словарным запасом у меня все хорошо. Я, конечно, понимаю, что английский на порядок проще язык, но все же.
>>195572Понятно всё. Единственный язык, который ты, якобы, еще знаешь - английцкий, и всё. Как-то маловато для "СПОСОБНОСТИ К ЯЗЫКАМ", ты не находишь?>Мне не обязательно сдавать какие-то тесты,Ну, эт понятно, тупые пиндосы свои тупые пиндосские тесты придумали потому что тупые, а не для того что бы придать выражению "я знаю английский" более осмысленную форму и градаци.
>>195574Русский выучи
>>195580>c словарным>нет точки в конце предложения >и так далееКак скажешь, мань, как скажешь. Не забудь своих воображаемых друзей-муриканцев прихватить, за одной партой сидеть будем.
>>195593Лол, блять, каких нахой воображаемых, в пизду?
>>195595Ну которых ты выдумал, что бы убедить себя и меня, что у тебя норм английский, что бы твои заявления не звучали так напыщенно и голословно, очевидно же.А когда я попросил у тебя объяснить, что значило твоё "способности к языкам", выяснилось что в СПОСОБНОСТИ входит несертифицированный язык из разряда маст хев одна шт и учишь ты его всего 4 года (лол блять, это ты в 22 СООБРАЗИЛ что НАДО бы выучить его, да? ты немного, мм, медлительный?). Так что как-то так.
>>195596Ты какой-то тупой, я 4 года назад выиграл гринку, вот поэтому и начал заниматься английским серьезно. И что значит всего 4 года? Я за это время очень много выучил.
>>195596Да и кто в роисси знает английский, кроме меньшинства, конечно? Хули ты так удивляешься, что я начал изучать английский в 22? Мы не в Швеции живем. Может у тебя родители какие-то мажорики и отдавали на курсы, за которые платили дохера. Я лично вырос в быдло-среде.
>>195614>>195603>Быдло-средеОно, кстати, чувствуется, мог бы и не пояснять.
>>195627Пошел нахуй тварина ебанная сука ЧОРТ. Мать твою я в жёпу ебал.
>>195627И что насчет тебя? Ты знаешь английский? Давай доказывай, напиши мне что-нибудь на инглише.
>>195574>>195596Ну ты и обиженная идиотина, которой заняться больше нечем, кроме как строить многобуквенные обиженные посты.>>195348Ну что за глупый вопрос? Есть желание - конечно выучишь "почти до конца". Нет желания - не выучишь. Что тут обсуждать-то?
>>195572
>>195674Хватит постить Софью Марию Лэнг, совершенно невыразительное лицо, совершенно не понятно, что этим хочет сказать анон.
>>195637Yur mum iz a hor
>>195675Ехидного же напоминает чем-то
>>195677Не знаю, что это за язык, но ты доигрался, сейчас сам увидишь все. You anon shut the fuck your month, beatch as you see i speak in english very well, and really it is interesting what will your next word about me as a baydlo and my English and those 4 years of my learning but you proved you wrong and isn't know english all unlike i
>>195674Как там поживают саксофон и твоя кожанная флейта?
>>195689>Это не Софья Мария Ланг. >красноречивого выражения её лица.У тебя параграфы взаимоисключают.
>>195703Классная фотография. Что там, подрывная работа Софьи Марии Лэнг в мусульманских клубах Торонто прошла успешно?
>>195713Это сикх.
>>195703Давай разберём по частям тобою написанное.Это не Софья Мария Ланг [Хорошо. Не она. Положим так.]. Ваши нападки на её [Здесь слово "её", очевидно, относится к Софье Марии Лэнг.] замечательный язык мне непонятны [Но я не делал никаких таких нападок!] - как, впрочем, непонятно мне и ваше замешательство по поводу красноречивого выражения её [Софьи Марии Лэнг, хорошо] лица [Но ведь это не её лицо! Ты сам сказал это в первом предложении!].
>>195759Толковый словарь Дмитриева>3. Когда ваши слова, мнение и т. п. относятся к чему-либо или кому-либо, значит, они обращены к ним, имеют их в виду.Добро пожаловать в русский язык!
И какой пидорас, а главное - на каком основании удалил половину постов в этом треде?
Ананасы, помогите. Мамка друга купила ему майку с пикрелетед. Совсем зашквар или можно носить (другу)? Это же китайский, да? Да?
>>197109Ты их вверх ногами.
>>197122Лучше?
>>197122друг*
>>197124Вот, другое дело.1. Равнодушный.2. Дождь восток.3. Насыпь просо.4. Жаркий лес.Не тролль, у тебя реально такая майка.
>>197128Аригато
>>197132По китайски надо говорить "Нихао", пидр.мимо флюент
>>197244Надо говориь, хаха, сиси. мимо учусь в коллективе проигоывающем от западной ся на китайском сися
>>197267щеще, тунгджы
суп аноны. может кто прочесть? перевести или хотя бы норм транскрипцию на англ?
>>197912视频魔盒Shìpín móhéвидео сигнала волшебная коробкаГугл находит какие-то медиаплееры с таким названием. Там только 魔盒 почему-то передается как MOHO.
>>197917чел, спасибо. я правда надеялся что это будет название конторы или модели. буду искать дальше. спасибо :3
>>193067Учил японский самостоятельно после китайского, чтобы переводить мангу. Языки не путаю. Что касается чтений иероглифов, то тут да, половину японских слов я читаю по-китайски, потому что тупо не знаю японских чтений, или просто пытаюсь угадать он-ёми. Но, так делаю не только я, а в том числе и все китайцы, которые учат японский, поэтому я не парюсь.
Привет, братишки.У меня такая вот дилемма: я в последние полгода много работаю с китайскими текстами (сам не перевожу, менеджерский макакинг скорее) и понимаю, что все больше и больше начинаю узнавать базовые слова и самые примитивные грамматические конструкции, хотя я совершенно не представляю как они звучат вслух. Так вот, мне бы это помогло в изучении китайского, или это ложное ощущение, на которое лучше просто забить?
>>198733Ну, любой опыт взаимодействия с языком полезен для изучения, особенно если это происходит регулярно. Тут дохрена примеров студентов, которые хоть и изучают язык в качестве основной специальности, но имеют с ним дело только в стенах ВУЗа, что превращает их учёбу в сизифов труд.Если уж твой мозг спонтанно начал анализировать язык просто потому, что ты сталкиваешься с ним достаточно часто, до любое внедрение системных методов изучения языка усилит этот эффект в разы.С другой стороны, отсутствие соприкосновения с живой китайской речью означает, что относительно легко ты можешь научиться только читать.Вопрос,нужно ли тебе это впринципе, остаётся открытым, но сам факт регулярного соприкосновения с языком - это безусловный плюс.
>>198733Кстати в догонку, если ты и вправду возьмёшься за это дело, то для восполнение пробела со слушанием рекомендую сразу начать смотреть китайские сериалы с субтитрами, выбрав один или несколько интересных тебе жанров.
Кун 17 лвл Учу около 2-3 лет Сдал 4 HSK Думаю поступать в Китай Что скажете?
>>199144Малаца. Дерзай!А теперь съебал.
>>199210А какие вообще шансы поступить на бюджет в Китай? Собственно вопрос для всех
БЛЯТЬ ПИЗДЕЦ АНОНЫ У МЕНЯ БОМБИТ ОТ ЭТИХ ЁБАНЫХ ИЕРОГЛИФОВСука блять, учусь на 1ом курсе , учим китайский по учебнику Кондрашевского и я пиздец охуеваю от количества иероглифов в каждом уроке. Сейчас мы на 21ом, я прописывал каждый иероглиф каждого урока по 5 сука строчек, пиздец, НО нихуя не помню. С 10 по 20 урок идёт какая-то ёбаная каша в голове, сука. Что делать? Учу иероглифы так: 1. Прописываю каждый по 5 строчек 2. Забиваю их в Anki и учу. Наш препод - китаянка. До этого была русская, с ней такой проблемы не было, она была вообще самый охуенный препод на свете.Пиздец.Выручайте, аноны, а то я экзамен летом не сдам :(
>>199850Если у тебя бомбит от иероглифов, нахуй ты вообще пошел на китайский?
>>199867>ПЕРСПЕКТИВНО
>>199850не ссы, прорвёшься или порвёшьсяна крайняк на немецкое отделение переведёшься
>>199850вы там упрощённые каракули зубрите? или традиционные?
>>199886Понятия не имею.
>>199850Нет, вы скажите, я, может, что-то не так делаю? Не должно же так печь, нет? Может, я учу их как-то неправильно?
>>199889ну дык ты тексты зубри, а не одни лишь иерошки. Через полгода-год втянешься.
>>199932Точно, тексты.Спасибо!
>>199883中国经济发展得很快))
В em тред практически дохлый, поэтому тут продублирую вопрос:>Господа, поясните за жизнь в Гуандуне. Я не понимать как лучшие мегаполисы планеты могут находится в муссонном, блять, климате. Там же дожди не идут только 3 месяца в году, вообще охуеть.
>>189422это питер дебик
>>168275 (OP)Насколько китайский сложнее/проще японского? Одно время учил японский по Нечаевой, пусть и на начальном уровне, и он мне нравился и казался вполне благозвучным и простым в плане произношения. Много ли иероглифов в китайском имеют тот же смысл что у япов?Насколько грамматика китайского сложнее чем в русском например?
>>200636Китайский вдвое проще русского, и в 10 раз проще японского.
>>200638Но ведь у японцев есть привычный белому человеку алфавит(хирагана и катакана) а китайцы хуячат всё одними иероглифами.
Кто имел опыт общения с китайцами, как они воспринимают сравнение "их" вещей с зарубежными аналогами?А вот мне тут рассказали, например, про 棒子老虎鸡, и я сразу "а, типа rock paper scissors?". Про какого-то воришку из первой половину 20-ого века, который отдавал деньги бедным — "как робин гуд?". Про цветение персиков (桃花) — ханами?Мне-то норм, я понимаю, что люди похожи и во многих культурах есть схожие вещи, а у них же там гордость за страну, что они лучшие и вся хуйня. В общем, не воспринимают ли они такие ремарки как-то неправильно?Алсо, заметил, что часто при разговорах о странах они говорят "моя страна — твоя страна", а не Китай и Россия. Не встречали такого?>>200639Так эта азбука же никак иероглифы не отменяет и проще язык не делает.
>>200638Не пизди, это японский вдвое проще русского, а китайский - в десять.
>>200639>слоговое письмо>привычный белому человекуЛовите микенца.
>>200636>Много ли иероглифов в китайском имеют тот же смысл что у япов?Много, но поскольку заимствование произошло давно, их назначение местами весьма расходится.Совпадает:来: приходить, двигаться к говорящему.Уже интереснее:去: кит. - уходить, идти, яп. - покидать.走: кит. - идти, яп. - бежать (как в кантонском).Но:這: кит. - этот, яп. - ползти (потому как первоначальный смысл - идти встречать).Вдобавок фонетика сильно отличается, и переучиваться всё равно придется.>Насколько китайский сложнее/проще японского?Японский суммарно сложнее. Хотя первоначально из-за неизбежности ханьцзи и тонов китайский кажется просто неподъёмным.
Сап, Китаяч.Понимаю, что немного не в тему тут, но есть дело к вам.Реквестую анона, который живет в Китае и способен наладить отношения с китайскими предпринимателями.Я с Владивостока и имею выход на производителей самых разнообразных товаров, в той или иной степени востребованных в поднебесной. (Янтарь, Змеиный Яд, Лес, Пиломатериалы, Нефрит, Оленьи рога, Соевые бобы, Мука, Мазут, Нефть, Газ и многое другое).Так вот, при успешной сделке, я получаю процент, которым предлагаю поделиться 50/50 с аноном, нашедшим покупателя.Лжемыло [email protected]
>>200639Ну начнем с того, что письменность это еще не весь язык. Чем китайский гораздо проще японского, так это грамматикой. И кстати, у китайцев тоже есть слоговое письмо - нюй-шу. Такое же, как у японцев и корейцев. Но в отличии от последних, оно не распространилось. То, что в японском есть слоговые алфавиты (то, что их два, это тоже отдельный лулз, кстати), вовсе не отменяет необходимость знать иероглифы. Ну а использование всех трех алфавитов создает такие сложности, что это выглядит, будто японцы ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ стараються выразить свои мысли, и при этом перед ними стоят какие-то непреодолимые преграды. Впрочем, я японский не учу, это так, мнение со стороны.
Ну а китайский, в силу своей чрезмерной простоты, тоже не лишен проблем.https://youtu.be/oWFNhuDQ0Tc
Кто-нибудь читал метод Богачихина? Настоятельно рекомендую, особенно тем, кто неплохо уже знает китайский, я не прекращаю проигрывать с этого мудака и с его Туньжы - товарищ, Сушонг - студент. Если увидите в магазине - сразу бейте ебало директору магаза.
>>200692>использование всех трех алфавитов создает такие сложности>я японский не учуПроходим, не задерживаемся.>>200693Это тонкий троллинг, что вэньянь страшно далек от байхуа.
>>194676В нашем инязе желающих поехать на магистратуру в иные страны устраивают на магистратуру в универе и посылают куда хочешь. Естественно, обо всем нужно договариваться.Тоже мглу-кун
>>200641Из забавного: знакомая китаянка постоянно удивляется узнавая, что та или иная торговая марка не является китайской (например Samsung, Microsoft и т.п.)На счёт гордости за страну: во-первых там достаточно силён интерес ко всему иностранному, так что скорее всего такие сравнения вызовут в первую очередь любопытство. Алсо, даже в бытность центром цивилизованного человечества Китай всегда был толерантен к "варварам".На счёт "моя страна — твоя страна" не обращал внимания, но это может зависеть от контекста, как удобнее указывать страну . За свой опыт могу сказать, что слышал "Россия-Китай" достаточно часто.
>>168275 (OP)1. Есть ли какие-нибудь китайские торренты, откуда я могу надыбать ихние фильмы, книги и всё такое?2. Где я могу надыбать ихние научные монографии?
Здраститя, можно к вам с реквестом? Гугло перевод, как мне кажется, выполняет свою работу гораздо грубее, чем обычно. Можно на английском но лучше по-русски.https://youtu.be/jpLnkUodE5o黎明請你不要來就讓夢幻今夜永遠存在讓此刻的一片真 隨傾心的這份愛命令靈魂迎接進來請你叫黎明不要 再不要來現在浪漫的感覺 彷彿在浮世外而清風的溫馨 在冷雨中送熱愛默默讓癡情突破障礙不准紅日教人分開 悠悠良夜不要離開請你喚黎明不必再 再顯現姿彩現在夢幻詩意 永遠難替代把心扉輕輕打開 在漆黑中抱著你莫讓朝霞漏進來И вот еще.https://youtu.be/w6uzqau-jN8倩女幽魂(电影《倩女幽魂》主题曲)——张国荣人生路美梦似路长路里风霜风霜扑面干红尘里美梦有几多方向找痴痴梦幻中心爱路随人茫茫人生是美梦与热望梦里依稀依稀有泪光何从何去去觅我心中方向风仿佛在梦中轻叹路和人茫茫人间路快乐少年郎路里崎岖崎岖不见阳光泥尘里快乐有几多方向一丝丝梦幻般风雨路随人茫茫丝丝梦幻般风雨路随人茫茫
суки, почему не перекатываете?
перекат>>203292 (OP)>>203292 (OP)>>203292 (OP)>>203292 (OP)>>203292 (OP)>>203292 (OP)
Эй, китаяне и кетайцы, помогите переводом. "Путь. Одни из нас ищут его в опиуме, другие в Боге, кто-то в вине, кто-то в любви. А Путь для всех один и ведет в никуда" путём хитрых переговоров на корявом инглише, получил "到,我们之中有一个人理解为鸦片,我们之中一些人理解为葡萄,但是它仅仅用在我们到达的某个地方时用" но сомневаюсь в компетенции переводчика, уловил ли он мысль?с меня два чаю %и пак цопэ%
>>168275 (OP)Можно ли учить иероглифы упрощённого китайского без аудио-материалов и научиться более-менее читать ?
你虎牙! ни ху я, не получится читать без аудио-материалов. Анонам на заметку, писдуйте в свой вус и узнавайте, есть ли у них какие-нить программы по обмену с нулевым знанием языка. Есть ли какие-то гранты? Обычно таким делом занимаются всякие международные факультеты. И собственно езжайте в китай и постигайте азы языка, в россие учить китайский только деньги и время пускать в унитаз. А кому надо аудио-файлы и книги по которым учат лаоваев - погуглите 北京语言大学 汉语教程 (beijing yuyuan daxue Hanyu zongchen), недавно эти книги даже на русский перевели, хоть и коряво местами. От этого университета много книг, в китае они стоят 30-35 юаней (350рублей) так-что много не переплачивайте.
тест
Аноны, как думаете, у диктора в этих уроках очень хуёвое произношение? Я только начал учить китайский, но интуитивно мне кажется, что абсолютно уёбищное.https://www.youtube.com/watch?v=RzzLfl49VVc&list=PLjtnESM7zJLtwfqu21STxLbWU8Gocnh_g&index=1А ещё, я не оригинален: у меня жуткие проблемы с тонами. Может, у меня хуёвый слух, но мне кажется, что все произносят тупо низким тоном или тупо высоким, а не снижают его или повышают.
Позязя, переведите пожалуйста эту надпись, я её даже НАБРАТЬ не могу.
Какой диалект самый распространенный (или общепринятый/официальный)? С каких учебников стоит начать изучение языка? Где в ДС2 можно найти годного учителя или курсы?
>>224364Пекинский конечно. В шапки есть учебники ведь.
>>224364у вас там так-то институт Конфуция есть
>>2254416к в месяц. Немного прихуел с этой суммы, но в расчете на 1 академ. час это вроде не так много.Есть ли способ учить языки бесплатно?
>>225790Самостоятельно, не?
Анончик, выручай. Самостоятельно изучаю по Кондрашевскому, делая практику перевода, столкнулся уже со второй НЁХ за семнадцать уроков.1.>чьи эти три пальто?三件大衣是谁的吗?- "чьи три пальто?"这件大衣是谁的吗?- "чьи это пальто?"Ничерта не понимаю, как это скомбинировать.2. Абсолютно не понимаю это 一起, когда речь идёт о разговоре. Если мы с кем-то 说, то мы обычно получаем ответ, и 一起 должно быть, как мне кажется логичным. Но в примерах с 说 - только 跟.
>>227582Тьфу. Без "ma" в вопросах, извините.
Сап китаяч. Рекомендуете новичку к просмотру Полиглот с Дмитрием Петровым или ну его?
>>227615петров нихуя не умеет в китайский, ошибки в написании и произношении - лучше посмотреть вырезку из его уроков с китаянкой
>>223844машина какая то на 10 человек
>>228165группа из 10 человек там если точнее там бан иероглиф, и ойнг типо использовать ну и чьэ в конце конечно же